TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANCRE [100 records]

Record 1 2026-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • National and International Economics
  • Environment
  • Internet and Telematics
OBS

[The] EU-Canada Strategic Partnership of the Future is rooted in shared values and the rules-based international system, and strategically aimed to pursue common interests. Canada and the EU [European Union] will ... launch comprehensive negotiations across multiple areas to strengthen co-operation and connection—including trade and economic security, the digital transition, and the fight against climate change and environmental degradation. This will create more economic opportunities and long-term prosperity for workers, businesses and citizens in both Canada and the EU.

OBS

EU-Canada Strategic Partnership of the Future: partnership announced on June 23, 2025.

OBS

EU: European Union.

Key term(s)
  • European Union-Canada Strategic Partnership of the Future

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économie nationale et internationale
  • Environnement
  • Internet et télématique
OBS

Ancré dans des valeurs communes et dans le système international fondé sur des règles, le [...] partenariat stratégique UE-Canada pour l'avenir a pour objectif stratégique la poursuite d’intérêts communs. Le Canada et l'UE [Union européenne] lanceront [...] des négociations globales afin de rehausser la coopération et de resserrer les liens dans de multiples domaines, notamment le commerce et la sécurité économique, la transition numérique ainsi que la lutte contre les changements climatiques et la dégradation de l'environnement. Ils cherchent ainsi à créer plus de débouchés économiques et à favoriser la prospérité à long terme pour les travailleurs, les entreprises et les citoyens du Canada et de l'UE.

OBS

partenariat stratégique UE-Canada pour l’avenir : partenariat annoncé le 23 juin 2025.

OBS

UE : Union européenne.

Key term(s)
  • partenariat stratégique Union européenne-Canada pour l’avenir

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
  • Naval Forces
OBS

A general name for all ropes, cables, anchors, or other tackle made use of in anchoring, mooring, or kedging a vessel.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
  • Forces navales
OBS

Ensemble du dispositif de mouillage : chaîne, ancre et apparaux de mise en œuvre.

OBS

apparaux de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale

Key term(s)
  • appareil d’amarrage
  • appareil d’ancrage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
  • Fuerzas navales
Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology
PHR

anchored vessel

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Qui est fixé sur le fond de l’eau au moyen d’une ou plusieurs ancres.

PHR

navire au mouillage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante asegurado por medio de anclas que se agarran al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansan en él.

Save record 4

Record 5 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Gerrymandering refers to the practice of "reshaping ... a district by the political party in power so as to make its votes count as much as possible and those of the opposition as little as possible."

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Pratique qui consiste à redessiner les contours d’une circonscription électorale au bénéfice ou au désavantage d’une personne, d’un parti ou d’un groupe particulier.

CONT

Le [...] découpage électoral partisan est profondément ancré dans les mœurs politiques américaines. Ce mot-valise fait référence à Elbridge Gerry, gouverneur du Massachusetts qui, en 1812, a approuvé la création d’un district électoral prenant la forme étrange d’une salamandre("salamander", en anglais) pour rejoindre les électeurs de son parti.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

División arbitraria de los distritos electorales para ser favorecido en las elecciones.

Save record 5

Record 6 2024-08-27

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

In the world of investing, anchoring bias manifests when investors rely heavily on initial information, such as past performance or a specific price, when making decision. For example, if an investor sees a stock at a historically low price, they may anchor their expectations of its future performance solely based on that low price, without considering other relevant factors.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Le biais d’ancrage se produit lorsque les individus restent trop attachés à l'ancre initiale et qu'ils ne procèdent pas à des ajustements suffisants par rapport à cette valeur, même si l'ancre est arbitraire ou non pertinente. Par exemple, lorsque des individus doivent estimer la hauteur d’une montagne après avoir été exposés à un chiffre aléatoire, leurs estimations sont influencées par ce chiffre, même s’il est complètement non pertinent [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
  • Soil Science
DEF

[The towing of] one or more rows of anchor chains, sharkfin barrels [or] tractor pads, alone or in various combinations, to break up and possibly spread slash and to loosen the forest floor and topsoil or expose mineral soil.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
  • Science du sol
DEF

[Traînage d’une ou plusieurs rangées] de chaînes d’ancre, de rouleaux nageoires-de-requins ou de chenilles de tracteur, individuellement ou selon diverses combinaisons, dans le but de réduire et possiblement étendre le volume des rémanents, [pour ameublir le tapis forestier ou pour] exposer le sol minéral.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-12-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The attack came at a time of soaring Israeli-Palestinian tensions.

Key term(s)
  • Israeli Palestinian

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Pour comprendre à quel point la guerre en cours s’ancre dans un siècle de tensions, de violences et de guerre, nous avons retracé les principales dates-clés du conflit israélo-palestinien, dont les prémices remontent déjà à plus d’un siècle.

Key term(s)
  • israélo palestinien

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-10-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A dredge is a cage-like structure often equipped with a scraper blade or teeth on its lower part, either pulled or towed to dig animals out of [the] substrate and lift them into the cage or bag. ... Hydraulic dredges use extensive accessory gear such as hoses and pumps and are either towed across the seabed slowly by boat or by winching a warp attached to an anchor.

PHR

hydraulic clam dredge

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Une drague est une structure en forme de cage, souvent pourvue d’une lame ou de dents de raclage dans sa partie inférieure, et qui est tirée ou remorquée pour déterrer les animaux enfouis dans le substrat et les capturer dans une cage ou un sac. [...] Les dragues hydrauliques utilisent [...] de nombreux engins accessoires, tels que des tuyaux et des pompes. Elles sont soit remorquées lentement sur le fond marin par un bateau, soit treuillées par une fune attachée à une ancre.

PHR

drague à palourde hydraulique

Spanish

Save record 9

Record 10 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Maneuvering of Ships
CONT

The plow anchor, as the name implies, is shaped like a farmer's plow, with a long shank ending in two curved flukes. They perform well in sand, gravel, rocks, and coral, but not so well in soft mud or clay, where their smaller surface area may not provide adequate resistance.

OBS

The most common plowshare anchors are the Bruce, the Delta, the Kobra, the Rock and the CQR (Coastal Quick Release or Clyde Quick Release).

Key term(s)
  • plow share anchor
  • ploughshare anchor
  • plough share anchor
  • plow style anchor
  • plough-style anchor
  • plough style anchor
  • plough anchor

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Manœuvre des navires
DEF

Ancre dont la forme est inspirée d’un soc de charrue qui lui permet de labourer le fond marin lors de la traction et qui a l'avantage de s’accrocher sur presque tous les types de sols sans se décrocher.

OBS

Les ancres soc de charrue les plus courantes sont la Bruce, la Delta, la Kobra, la Rock et la CQR (Coastal Quick Release ou Clyde Quick Release).

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Maneuvering of Ships
CONT

A grapnel anchor is a traditional design. The grapnel is simply a shank with four or more tines. It has a benefit in that no matter how it reaches the bottom, one or more tines will be positioned to set.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Manœuvre des navires
DEF

Ancre d’aspect traditionnel qui possède généralement quatre griffes et dont le principal avantage est de s’accrocher au fond marin, peu importe sa position.

OBS

grappin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Maniobras de los buques
Save record 11

Record 12 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

A double anchoring technique that consists in anchoring the boat from the bow and the stern in order to minimize the swing radius when anchoring on a beach, on the edge of a channel or in other tight position.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

L'embossage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter un mouillage à l'arrière du bateau en plus de l'ancre principale à l'avant. Cette méthode permet de maintenir le bateau dans son axe, en particulier dans des zones où il est impossible d’éviter, comme les fleuves. L'embossage est souvent utilisé lorsque le bateau est très proche des côtes ou lorsque les environs sont encombrés.

Key term(s)
  • mouillage double-arrière

Spanish

Save record 12

Record 13 2023-10-12

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Maneuvering of Ships
CONT

Spade anchors by name, and by action, dig deeply into the sea floor. Once they are within the sea floor, the concave shape of spade anchors is designed to compact the sea floor, and not move! ... The remarkable efficiency of a spade anchor is due to the size and shape of its effective surface …

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Manœuvre des navires
CONT

L'ancre à pelle concave ou à cuillère lestée est un des équipements d’ancrage des plus efficaces, quel que soit le fond traversé. Ce type d’ancre possède une forme de cuillère dont la pointe est lestée et qui permet donc de s’enfoncer plus efficacement dans le fond marin.

Spanish

Save record 13

Record 14 2023-10-10

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

The circular motion of an anchored boat around it's anchor due to wind and water movement.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

Lorsque l'on passe un moment à l'ancre, le bateau se déplace pour se placer face au vent. C'est l'évitage. Il va se déplacer dans un cercle dont le rayon atteindra, au maximum, la longueur de chaîne ou de câblot mouillés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 14

Record 15 2023-10-10

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Maneuvering of Ships
CONT

Fluke anchors. These anchors have flukes that are positioned wide apart. They have a lower weight than other anchors ... They have a strong holding power due to their teeth, or ''flukes,'' that are designed to dig into the bottom, helped by their long anchor shank. … Fluked anchors are particularly suitable for sandy, soft seabed.

OBS

Fluke anchors include the Britany, Danforth, Fortress, Fob and Guardian.

Key term(s)
  • fluke style anchor

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Manœuvre des navires
CONT

L'ancre plate est utilisée pour les mouillages occasionnels et [elle] est performante sur des fonds plutôt sableux et vaseux. Cette ancre est munie de pattes éloignées et [elle] est plus légère. L'ancre plate bénéficie d’une excellente tenue grâce à ses pattes et [elle] est très facile d’utilisation […]

OBS

Parmi les ancres plates, on retrouve les ancres Britany, Danforth, Fortress, Fob et Guardian.

Spanish

Save record 15

Record 16 2023-10-10

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

Setting two anchors with one behind the other is known as tandem anchoring.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

L'empennelage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter une deuxième ligne de mouillage à [la suite de] l'ancre principale.

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-09-29

English

Subject field(s)
  • Psychology
  • Ethics and Morals
  • Sociology (General)
CONT

Our identity is the lens through which we view the world; it grounds us, guides us, defines who we are and what we do. With different opportunities and interactions, our identities evolve and require self-reflection. This is the process of deliberately paying attention to our experiences and behaviours, understanding how our meanings of the world are formed, and noticing the role these play in decision-making. Self-reflection requires us to critically consider our role within the context of moral, political, and ethical issues.

French

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Éthique et Morale
  • Sociologie (Généralités)
CONT

Notre identité est la lentille à travers laquelle nous voyons le monde; elle nous ancre, nous guide, définit qui nous sommes et ce que nous faisons. Au contact de différentes opportunités et interactions, nos identités évoluent et nécessitent une réflexion sur elles-mêmes. Il s’agit du processus consistant à prêter délibérément attention à nos expériences et à nos comportements, à comprendre comment notre compréhension du monde est formée et à remarquer le rôle qu'elles jouent dans la prise de décision. L'auto-réflexion nous oblige à considérer de manière critique notre rôle au sein d’un contexte d’enjeux moraux, politiques et éthiques.

Spanish

Save record 17

Record 18 2023-09-18

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Psychology
  • Cognitive Psychology
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

... anchoring-and-adjustment heuristic is a cognitive process in which the anchor is taken as a first rough estimate which is known to be imprecise and which is then adjusted to a sufficiently plausible estimate.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie sociale
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie industrielle et économique
CONT

[...] l'heuristique d’ancrage-ajustement [...] pose que le sujet opère des estimations en partant d’une valeur initiale qu'il ajuste, dans une direction et une proportion déterminées par d’autres aspects de la situation, jusqu'à fournir une valeur finale(p. ex. sa réponse). La valeur initiale, ou «ancre», peut être suggérée par la formulation du problème ou résulter d’un calcul partiel.

Key term(s)
  • euristique d’ancrage et d’ajustement
  • euristique d’ajustement et d’ancrage
  • euristique d’ancrage-ajustement

Spanish

Save record 18

Record 19 2023-07-13

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Water Transport
  • Water Sports
Key term(s)
  • beam-on to wind and waves
  • beam-on to wind and sea
  • beam-on to wind

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport par eau
  • Sports nautiques
CONT

C'est un phénomène qui déroute très souvent les nouveaux plaisanciers : lorsque l'on ralentit et que l'on casse l'erre d’un bateau face au vent, celui-ci ne se maintient pas sur sa ligne et commence à pivoter sur lui-même, gênant la manœuvre envisagée. [...] Un bateau sans vitesse ne restera pas face au vent. Effectivement, un bateau sans erre va systématiquement [...] se positionner en travers du vent plus ou moins rapidement en fonction de la forme de sa carène, de la prise au vent des structures aériennes(cabine, hauteur de franc-bord, etc.) et[, ] bien sûr[, ] de la force du vent. [...] Le bateau sans erre(cas d’une panne moteur par exemple) qui se met en travers du vent va également se mettre en travers des vagues, ce qui peut avoir une conséquence immédiate sur le confort des passagers[, ] voire sur leur sécurité si la mer est très formée. Pour éviter cela et remettre le bateau face au vent et aux vagues, le bon réflexe du chef de bord doit être de mouiller l'ancre si la profondeur le permet.

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-06-26

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

[An apparatus] that is anchored or otherwise attached to the seabed and is used for attracting and concentrating fish for the purpose of capture by a fishing gear.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

[Appareil] ancré ou attaché de toute autre manière au fond de l'océan et utilisé pour attirer et concentrer les poissons en vue de leur capture ultérieure par un engin de pêche.

Spanish

Save record 20

Record 21 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Chaîne qui relie une ancre à son bateau.

Spanish

Save record 21

Record 22 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

Each of the two anchors carried at the bows of a ship.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Chacune des deux ancres qui se trouvent dans le côté avant d’un navire.

OBS

ancre de bossoir : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Save record 22

Record 23 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Barre transversale à la verge de l'ancre, dont le rôle est d’assurer la position correcte des pattes sur le fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 23

Record 24 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

The visible wooden structure was approximately 30 m long, while the overall shipwreck site was deemed to be more than 40 m in length. ... The natural terrain of the site ranged in depth from approximately 165 m in the bow to 170 m in the stern.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

Une ligne de contrôle(cette ligne permet de situer tous les éléments composant le site) fut installée sur le site de l'épave en rapport avec des points préalablement déterminés sur carte topographique. Tous les éléments, canons, ancre et masses calcaires, furent situés puis enregistrés sur le plan du site de l'épave.

Spanish

Save record 24

Record 25 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
OBS

anchor shackle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
OBS

manille à ancre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 25

Record 26 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Gros anneau de fer fixé à l'extrémité de la verge d’une ancre pour y étalinguer un câble.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Argolla de hierro en el extremo superior de la caña del ancla.

Save record 26

Record 27 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 27

Record 28 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Shipbuilding Yards and Docks
DEF

A crane, often working in pairs and usually made of steel, used to lower things over the side of a ship, including launching a lifeboat over the side of a ship.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Chantiers maritimes
DEF

Dispositif de levage utilisé sur les navires pour hisser, déborder, affaler une annexe, une ancre, une embarcation de sauvetage [...]

OBS

bossoir d’embarcation : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Astilleros y dársenas
DEF

[...] grúa de a bordo que se puede girar hacia afuera de los costados y que se usa para izar y arriar los botes, por lo general vienen en pares.

Save record 28

Record 29 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A shaped piece of iron or steel used to hold a boat in place.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Instrument de métal, fixé à un orin ou à une chaîne et destiné à être mouillé pour accrocher dans le fond afin d’immobiliser le bateau.

OBS

ancre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Instrumento de hierro, en forma de arpón o anzuelo doble, que, pendiente de una cadena, se echa al mar para que se aferre a su fondo y sujete la nave.

Save record 29

Record 30 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A part of an anchor which fastens into the ground.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Pièce triangulaire de chacun des bras d’une ancre.

OBS

patte : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

oreille : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 30

Record 31 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A hole in the side of a ship through which a cable or anchor-rope passes.

Key term(s)
  • hawse hole
  • hawser hole

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Conduit pratiqué dans la coque ou le pavois pour le passage des chaînes d’ancre.

OBS

écubier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Cada uno de los agujeros que tienen los barcos a proa para dar paso a las cadenas de las anclas o a las amarras.

Save record 31

Record 32 2023-01-03

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 32

Record 33 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A small anchor, especially one made of a stone in a wooden frame.

OBS

... the word is still frequently used at sea by sailors as a slang term for anchor, no matter how large.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Ancre faite avec une grosse roche, placée dans un cadre de bois.

Spanish

Save record 33

Record 34 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae.

Spanish

Save record 34

Record 35 2022-07-22

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An area on a ship where the crew uses a windlass to drop or heave up an anchor.

OBS

anchor station: designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Endroit sur un navire où l'équipage utilise un guindeau pour mouiller ou lever une ancre.

OBS

poste de mouillage : désignation et définition normalisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie maritime.

Spanish

Save record 35

Record 36 2021-11-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Handlining is a fishing method in which a line with a hook, usually baited, is lowered into the water from a drifting, anchored or moving boat or from a jetty, pier or rock on the shore overlooking the water. Handlining is just as its name implies—holding a line in the hand while waiting either actively or passively for a fish to take the bait.

Key term(s)
  • hand lining
  • hand line fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

La pêche à la ligne à main est une technique consistant à mettre à l'eau une ligne garnie d’un hameçon généralement appâté; cette mise à l'eau peut se faire à partir d’un bateau ancré, dérivant ou en route aussi bien qu'à partir du rivage, d’une jetée, d’un môle ou d’un enrochement surplombant l'eau. Comme son nom l'indique, la pêche à la ligne à main revient simplement à tenir une ligne à la main tout en attendant, soit activement, soit passivement, qu'un poisson vienne mordre à l'appât.

Spanish

Save record 36

Record 37 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Fish
CONT

Anchor tags are small ... pieces of nylon tubing "anchored" to the back of a fish with a T-like end.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Poissons

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Peces
Save record 37

Record 38 2021-07-19

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

Chuck-a-luck played with three dice having faces bearing a crown, an anchor, and the four aces and with a cloth or board marked with similar figures on which the players place their bets.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
DEF

Jeu de hasard se jouant avec trois dés dont les six faces sont marquées de chacun des 4 as, d’une couronne et d’une ancre; les joueurs misent sur une nappe ou une planchette reproduisant les symboles figurant sur les dés.

OBS

On peut supposer deux façons de jouer : les joueurs misent sur une nappe ou une planchette reproduisant les symboles sur les dés et le croupier lance les dés; ou bien, les joueurs lancent les dés et le croupier fait tourner la roulette où sont reproduites soit les 126 combinaisons possibles, soit, à répétition, les six symboles se trouvant sur les dés. Dans ce dernier cas, le croupier ferait tourner la roulette trois fois.

OBS

Peut ne pas avoir de contrepartie française. S’apparente au «triple six» ou jeu du «plus beau coup» joué également avec 3 dés, après gageures, chez les Romains et les Grecs.

Spanish

Save record 38

Record 39 2021-05-27

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

As the wind or water current [changes] direction, your boat will swing about its anchor. This is a swing circle centred around the position of the anchor, with a radius equal to the boat's length plus the horizontal component of the length of the anchor line in use ...

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Changer de direction, cap pour cap, en parlant d’un navire qui tourne autour de son ancre sous l'effet du vent ou de la marée, ou que l'on fait tourner sur place au moyen de remorqueurs ou d’amarres.

Spanish

Save record 39

Record 40 2021-04-20

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Outfitting of Ships
CONT

Despite that, every anchor test adds to our knowledge, not just of holding power in specific bottoms and under specific circumstances, but also of the importance of technique and experience in anchoring success.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 40

Record 41 2021-03-26

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Commandement pour que tout soit disposé à l'effet de laisser tomber l'ancre.

Spanish

Save record 41

Record 42 2021-03-23

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

The intended manoeuvre was to move the port quarter of the [ship] away from the downstream limit of the turning basin to avoid damaging the propeller and rudder, and to tow the [ship] astern to the upstream part of the turning basin and then drop anchor. The [ship] would then swing on the anchor and stem the current again, ready to resume the berthing manoeuvre.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

La manœuvre prévue consistait à éloigner la hanche bâbord du [navire] de la bordure aval du bassin d’évitage afin de ne pas causer d’avaries à l'hélice et au gouvernail, et à remorquer le [navire] à reculons vers la partie amont du bassin d’évitage puis à mouiller l'ancre. Par la suite, le [navire] aurait [viré] sur son ancre puis étalé de nouveau le courant, prêt à reprendre la manœuvre d’accostage.

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tooth anchor: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ancre dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

net anchor: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ancre de filet : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

anchor: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ancre : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

anchor rode: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaîne d’ancre : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

anchor davit: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bossoir d’ancre : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 47

Record 48 2021-02-19

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • CBRNE Weapons
OBS

waterborne improvised explosive device; WBIED: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • water-borne improvised explosive device

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Armes CBRNE
OBS

Par «flottant », on entend dérivant, ancré ou propulsé à la surface de l'eau ou sous l'eau.

OBS

engin explosif improvisé flottant; WBIED : désignations normalisées par l’OTAN.

Spanish

Save record 48

Record 49 2021-02-05

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

On mouille d’abord l'ancre du vent en laissant filer la chaîne, puis on bat en avant en travers au vent.

Spanish

Save record 49

Record 50 2021-01-25

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

A ship at anchor will swing around its anchor under the forces of tide and wind.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 50

Record 51 2021-01-04

English

Subject field(s)
  • Military Dress

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

L'insigne proposé est un ensemble réalisé à partir d’éléments provenants [de] l'insigne du personnel navigant non pilote(une ancre d’argent sur une couronne câblée portant une aile dorée et surmontée d’une étoile dorée) [et] de l'insigne de plongeur de bord(une ancre en bronze granité supportée par deux dauphins en bronze lisse).

Spanish

Save record 51

Record 52 2020-11-20

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

La chaîne est à pic lorsqu'elle est verticale, les pattes de l'ancre encore crochées sur le fond [...]

Spanish

Save record 52

Record 53 2020-08-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

A gill net that drifts in the water, whether or not it is attached to a vessel, and includes a gill net that is not anchored at both ends.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
DEF

Filet maillant qui dérive dans l'eau et qui est attaché ou non à un bateau, y compris le filet maillant qui n’ est pas ancré aux deux extrémités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
Save record 53

Record 54 2020-04-29

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Indigenous spirituality refers to the spiritual beliefs and practices that Indigenous peoples identify as being "traditional" or "customary" among Indigenous peoples.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Les récits des exploits de Glooskap aident à expliquer le sentiment intense et sacré d’appartenance à la nature qui demeure profondément ancré dans la spiritualité autochtone.

Spanish

Save record 54

Record 55 2020-03-06

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ports
  • River and Sea Navigation
DEF

A seaward roadstead considered as a safe place for ships to come to anchor or as a safe passageway for ships to an anchorage.

CONT

Pilots meet vessels in the outer roadstead and take them to the anchorages and to the sawmill wharves.

OBS

outer road: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • outer roads

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Ports
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Rade avancée en mer considérée comme un endroit sécuritaire que les navires peuvent utiliser pour mouiller l'ancre ou comme passage sécuritaire vers une zone de mouillage.

Spanish

Save record 55

Record 56 2019-05-24

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

... she may, at the extremity of her yaw, surge rapidly across her anchor to the other extremity of yaw ... This is called breaking sheer.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 56

Record 57 2018-04-05

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Encryption and Decryption
CONT

[The company] has created [microcomputers] called cryptographic anchors (abbreviated: crypto-anchors) and says they could be used to authenticate anything from pharmaceuticals to luxury goods, such as diamonds, from [their] point of origin to [the] merchant.

Key term(s)
  • cryptoanchor

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

[L’entreprise] estime que, dans les cinq prochaines années, vont se développer ce [qu’elle] appelle des «ancres cryptographiques», des sortes de gardiens minuscules intégrés dans nos objets du quotidien. Ces mouchards seront liés à une [chaîne de blocs et permettront] de garantir la provenance et l’authenticité [...] de certains produits [ainsi] que de certains aliments ou médicaments.

Spanish

Save record 57

Record 58 2018-03-26

English

Subject field(s)
  • Translation
Key term(s)
  • manoeuvre with the anchor underfoot
  • maneuver with the anchor underfoot
  • manoeuver with the anchor underfoot

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Capitaine Petit.

Spanish

Save record 58

Record 59 2018-03-23

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • River and Sea Navigation
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Special-Language Phraseology
DEF

To lower the anchor by letting the cable run out freely.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Navigation fluviale et maritime
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Mettre l'ancre à l'eau en laissant filer la chaîne librement.

OBS

mouiller l'ancre; jeter l'ancre : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Navegación fluvial y marítima
  • Vela y navegación de placer
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Echar el ancla al agua, dejando salir libremente la cadena.

Save record 59

Record 60 2018-02-13

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

The main piece of an anchor having the arms at one end and the anchor shackle at the other.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Partie droite d’une ancre, allant de l'organeau au point de jonction des pattes, ou diamant.

OBS

verge d’ancre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
DEF

Parte del ancla comprendida desde la cruz al arganeo.

Save record 60

Record 61 2017-12-13

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Outfitting of Ships
DEF

Cable connecting anchor with drill barge, float or other vessel, or drilling tower.

CONT

Mooring lines consisting of wire rope, chain, or a combination of the two have been successfully used in floating drilling. Recently, synthetic fiber rope has been considered for mooring lines in combination with chain at the anchor end ...

OBS

mooring line: terminology to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Armement et gréement
CONT

Pentagone, comme tous les semi-submersibles jusqu’à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d’ancrage composé de câbles, de chaînes et d’ancres.

OBS

amarre : terminologie d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Cuerda o cable con que se asegura una embarcación en el puerto o lugar donde se da fondo, ya sea con el ancla o sujetada a la tierra.

Save record 61

Record 62 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 62

Record 63 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

The anchor warp is one of the key elements in your anchor system. It needs to be strong and stretchy without being over-sized and difficult to handle. Nylon is usually recomended for this application as it is stronger and stretchier than polyester.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Corde qui relie une ancre à son bateau.

Spanish

Save record 63

Record 64 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

An anchor rode is made up of a long length of line (nylon is a good choice because it's strong, stretches under a load and lasts a long time), several feet of chain and a couple of shackles to fasten the line, chain and anchor together.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
CONT

Le câblot est fait d’une longueur de cordage(souvent en nylon, car il est robuste, extensible et dure longtemps), de plusieurs pieds de chaîne et de quelques manilles pour raccorder le câblot, la chaîne et l'ancre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 64

Record 65 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 65

Record 66 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A bend used for securing a rope to a busy or a hawser to a kedge anchor, also for bending halyards to yards on small sailing craft.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

[...] nœud destiné à relier l'anneau de l'ancre à la ligne de mouillage [et qui] a pour particularité d’empêcher le frottement contre le métal de l'anneau.

Spanish

Save record 66

Record 67 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Overhead Cableways
DEF

A fixed cable that does not move during logging operations, e.g., a skyline anchored at both ends.

Key term(s)
  • standing skyline

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Transporteurs aériens sur câbles
DEF

Câble qui reste immobile au cours d’une manœuvre forestière, tel qu'un câble-grue ancré aux deux extrémités.

Spanish

Save record 67

Record 68 2017-07-20

English

Subject field(s)
  • Winches
  • Ship and Boat Parts
CONT

An anchor davit not only lifts the anchor but also a length of chain attached to the anchor, and maybe some mud or kelp on the anchor too.

French

Domaine(s)
  • Treuils
  • Parties des bateaux
CONT

Sur les anciens vaisseaux, les bossoirs d’ancre étaient constitués par deux grosses pièces de bois, percées de clans garnis de réas, qui saillaient de chaque côté du gaillard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cabrestantes
  • Partes de los barcos
Save record 68

Record 69 2017-07-06

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Partie renflée de la verge d’une ancre.

Spanish

Save record 69

Record 70 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Qualifie en navigation-une ancre, libre et non engagée, quand elle remonte,-un cordage ou une manœuvre en ordre, pas engagés,-un pont non encombré,-une cale, vide, nettoyée, prête à un nouveau chargement,-une route libre et hors de danger, un temps dégagé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 70

Record 71 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

A rope of 150 or more feet carried aboard, attached to the basket and which can be thrown overboard, permitting the ground crew to slow down the lateral movement of the balloon and guide it prior to landing.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Câble long et lourd qu'on larguait de la nacelle en vol pour ralentir le ballon avant l'atterrissage. Avant cela, on larguait une ancre.

OBS

À l'origine des montgolfières, une ancre était attachée au bout de ce câble.

Spanish

Save record 71

Record 72 2016-09-02

English

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

A wheel that is last in the train of a timepiece and whose teeth are especially shaped to impart impulses to a pallet or lever.

French

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Horlogerie et sonnerie
CONT

[Ancre :] Pièce de l'échappement se présentant sous forme d’un levier d’entrée et d’un levier de sortie soulevés alternativement par les dents de la roue d’échappement pour donner l'impulsion d’entretien au balancier-spiral d’une montre ou au pendule d’une horloge.

Spanish

Save record 72

Record 73 2016-09-01

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Roofs (Building Elements)
DEF

penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building.

CONT

They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers.

CONT

He developed a taste for lavish penthouse apartments.

CONT

Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street.

OBS

"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC).

OBS

"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d’un immeuble élevé.

CONT

Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d’un immeuble 1930.

CONT

Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l’appartement de 76 mètres carrés et plantée d’arbres et de fleurs. (L’Express)

OBS

Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n’ est pas répandue dans l'architecture française [et] l'équivalent culturel serait le «duplex», l'«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s’est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l'usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l'aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme(dans le Grand Robert notamment).

OBS

Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu’ils constituent l’ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse» (suggéré par la source REYAN), n’est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l’appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu’il comporte une terrasse (autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n’est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d’une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s’agit d’autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent.

OBS

Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente».

OBS

terrasse : 1) Plate-forme en plein air d’un étage de maison en retrait sur l’étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d’une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate.

Spanish

Save record 73

Record 74 2016-07-21

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Sociology of Medicine
CONT

No longer entrenched in religion, respect for life now means acknowledging that it is precious and that we can realize our full potential and find meaning throughout our lives, including in our last moments.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Sociologie de la médecine
CONT

N'étant plus ancré dans la religion, le respect de la vie signifie maintenant la reconnaissance de son caractère précieux et la possibilité qui nous est offerte de nous accomplir et de trouver un sens en tant que personne tout au long de existence, y compris dans nos derniers moments.

Spanish

Save record 74

Record 75 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Lining of Mineshafts and Passages
DEF

A long steel bolt driven into walls or roof off underground excavations to strengthen the pinning of rock strata. It is inserted in a drilled hole and expanded by means of a wedge which opens a sleeve surrounding it (the sleeve bolt), or which slides in a half-sleeve (the sliding wedge bolt).

PHR

Expansion-shell, slot-and-wedge roof-bolt.

Key term(s)
  • rock-bolt
  • roofbolt

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Revêtements des puits et galeries (Mines)
DEF

Dispositif de soutènement ou de consolidation constitué par une tige d’acier de quelques mètres de longueur, ancré dans la roche(ou de la maçonnerie) soit à son extrémité, soit sur toute sa longueur, après introduction dans un trou foré à cet effet.

OBS

[...] tiges d’acier d’environ 25 mm de diamètre, de 1 m à 2,5 m de long, introduites dans les trous analogues à des trous de mines et ancrées dans la roche de façon à résister à un effort d’arrachement important [...]; à leur extrémité libre, ils sont mis en tension par le serrage d’un écrou qui serre contre la roche une plaque d’appui ou une rallonge, ou encore un grillage de protection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera subterránea
  • Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Save record 75

Record 76 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Maneuvering of Ships
DEF

Area of water in which vessels can anchor.

CONT

Battery Bluff Anchorage, Ontario.

CONT

Offer Anchor, Newfoundland and Labrador.

CONT

Schooner Retreat, British Columbia.

CONT

The Saine Berth, Nova Scotia.

OBS

anchorage: Usually sheltered water. Used in the Atlantic Provinces, Ontario., British Columbia, and Northwest Territories.

OBS

anchor: Rare; Newfoundland and Labrador. Might be a variant of "anchorage".

OBS

berth: Rare; used in Nova Scotia.

OBS

retreat: Rare; used in British Columbia.

OBS

anchorage; anchor; berth; retreat: term validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Manœuvre des navires
DEF

Emplacement favorable pour jeter l'ancre.

CONT

Mouillage de la Cage, Québec.

OBS

Le terme «mouillage» désigne aussi l’emplacement recommandé dans les instructions nautiques ou réservé par les autorités portuaires pour l’ancrage. Attesté au Québec.

OBS

mouillage : terme uniformisé par le Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Maniobras de los buques
Save record 76

Record 77 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

Crane with slewing platform capable of rotating with the load in a plane in relation to its undercarriage or base.

CONT

Cranes may be divided into two main classes - revolving and nonrevolving. In the first the load can be lifted vertically and then moved round a central pivot so as to be deposited at any convenient point within the crane's range.

OBS

Slewing crane: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • swinging crane
  • pivoted crane

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue dont la partie tournante peut pivoter avec une charge, par rapport au châssis de roulement ou à la partie fixe.

CONT

Dans [...] les grues à pivot, la flèche, inclinée ou horizontale, peut simplement tourner autour d’un pivot solidement ancré. La charge ne peut donc décrire une fois soulevée qu'un cercle de rayon fixe; [...]

OBS

Grue orientable : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 77

Record 78 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

[For purposes of the Rules of the Road,] means that a vessel is not at anchor, or made fast to the shore, or aground.

Key term(s)
  • be underway

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

[Pour les fins des règles de route] s’applique à tout navire qui n’ est ni à l'ancre, ni amarré à terre, ni échoué.

OBS

Expression également employée par l’OMI (Organisation maritime internationale) dans son Vocabulaire normalisé de la navigation maritime, 1978. À part toute réglementation, en termes généraux, on peut dire qu’un navire est «en route», ce qui traduirait le sens plus général du mot anglais «underway».

Key term(s)
  • faire route
  • être en route

Spanish

Save record 78

Record 79 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A special rod for use in roof bolting. It consists of a mild-steel rod, threaded at one end, the other end being split into halves for a length of about 5 in. When the bolt is driven into the hole, a wedge opens the slotted end thus forming the anchorage.

Key term(s)
  • slotted bolt
  • wedge rockbolt
  • split bolt
  • split-rod-and-wedge bolt
  • slot and wedge bolt
  • split rod and wedge bolt

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Boulonnage. [...] Le «boulon», de 1, 40 m à 2, 80 m, est enfilé dans un trou de même longueur et est ancré au fond de celui-ci par l'écartement des deux lèvres de sa fente terminale sous l'effet d’un coin d’acier effilé qui s’enfonce dans la fente lorsqu'on frappe la tige contre le fond du trou(«boulon à fente et coin») [...]

Spanish

Save record 79

Record 80 2016-02-23

English

Subject field(s)
  • Wind Energy
DEF

A large tube that floats due to large amounts of air in the top of the structure and stays upright due to a large amount of ballast at the bottom.

French

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
CONT

[...] l'entreprise [...] promeut un concept d’éolienne fixée à un flotteur de type spar ancré au fond marin par un ancrage tendu, ce qui permet à l'éolienne de s’orienter en fonction de la direction du vent.

Spanish

Save record 80

Record 81 2016-02-23

English

Subject field(s)
  • Veterinary Surgery
DEF

A special orthopedic technique used to provide dynamic compression for the treatment of avulsion-type fractures, such as those involving the olecranon, tibial crest, or patella, or for the replacement of those apophyses that have to be removed surgically to provide access to a bone or joint.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie vétérinaire
DEF

Technique d’ostéosynthèse utilisant un cerclage de fil métallique ancré sur une ou deux broches pour solidariser un fragment osseux trop petit ou difficile à maintenir par vis.

Spanish

Save record 81

Record 82 2015-06-05

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Maneuvering of Ships
  • Outfitting of Ships
Key term(s)
  • anchor is aweigh

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Manœuvre des navires
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 82

Record 83 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
Key term(s)
  • anchor a-weigh

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
OBS

ancre dérapée : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 83

Record 84 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 84

Record 85 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Walls and Partitions
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

One of the most innovative development in retaining structures has been reinforced earth. The system consists of thin strips of metal at right angles to the wall face that provides tensile strength to the backfill and which also supports the skin or outer face of steel or precast concrete.

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Murs et cloisons
  • Mécanique des sols
CONT

La terre, à la limite du massif [de terre armée] s’écoulerait entre les lits d’armature si rien ne l'en empêchait, il faut donc disposer une «peau» qui la retienne. Il faut bien voir que ce parement joue un rôle très différent de celui de la paroi d’un mur, la peau n’ est pas là pour assurer la stabilité d’ensemble du massif, comme par exemple la paroi d’un rideau de soutènement ancré; c'est le matériau lui-même qui est autostable et qui est à l'origine de la stabilité du massif.

CONT

Murs en terre armée [...] Le parement de l’ouvrage ou peau est constitué soit d’éléments métalliques cylindriques à section elliptique, soit d’écailles de béton cruciformes. La peau ne joue qu’un rôle local : celui d’empêcher la terre de s’écrouler entre les armatures.

Spanish

Save record 85

Record 86 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Trou pratiqué dans la verge de l'ancre pour recevoir l'organeau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 86

Record 87 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

How many anchors should a questionnaire have? The little verbal comments above the numbers ("strongly agree," etc.) are what we call anchors. In survey work, where the questions are factual, it is considered a good idea to have anchors above all the response options, and this will give you accurate results.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Docimologie
CONT

[...] les échelles dites «objective» ou «temporelle» (par exemple : jamais, une fois au cours des six derniers mois, deux à trois fois au cours des six derniers mois [...], devraient être privilégiées. Les ancres employés dans ce type d’échelle ont l’avantage de constituer le même référent pour l’ensemble des participants et d’identifier clairement la prévalence des AMT [agressions en milieu de travail] lors d’un diagnostic.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicometría y psicotécnica
  • Exámenes y oposiciones (Educación)
PHR

Ítem, test de anclaje.

Save record 87

Record 88 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Private Law
CONT

As said by the judge below, it is hardly conceivable that a state of our union would fail to abide by a judgment of a court after invoking its jurisdiction for the adjudication of a controversy; and this was the position taken at the bar of this court by the Attorney General of the state.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Droit privé
CONT

Une décision de justice ne se discute pas : c'est une idée qui s’ancre souvent chez les personnes qui tendent à se soumettre à une décision qui engage leur vie.

Spanish

Save record 88

Record 89 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Outfitting of Ships
DEF

A length of anchor chain measuring 15 fathoms (90 feet or 27.45 metres).

OBS

In the Royal Navy, a shackle measures 12 and a half fathoms (75 feet or 22.87 metres).

OBS

In French, a shackle measures 101 feet or 30 metres.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Armement et gréement
DEF

Portion de chaîne d’ancre d’une longueur de trente mètres.

OBS

Dans la Royal Navy, un maillon mesure 22,87 mètres.

OBS

En anglais, un maillon mesure 27,45 mètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Cada uno de los tramos o ramales que componen una cadena, especialmente la del ancla.

OBS

La longitud común de los grilletes es de 26,25 m (15 brazas), reducida, para simplificar, a 25 m.

Save record 89

Record 90 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 90

Record 91 2014-03-17

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Ancre transportée à distance du navire et qui sert de point de traction à celui-ci pour se déhaler.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
CONT

[Los] anclotes son anclas más chicas y de menor peso que tienen a bordo diferentes usos como acoderar un buque, etc. Los anclotes más pequeños y de poquísimo peso se utilizan para fondear embarcaciones menores.

Save record 91

Record 92 2013-11-06

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 92

Record 93 2013-11-06

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 93

Record 94 2013-11-06

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Outfitting of Ships
PHR

Kedging of an anchor.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Armement et gréement
PHR

Déhalage de l'ancre.

Spanish

Save record 94

Record 95 2013-11-06

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 95

Record 96 2013-09-26

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 96

Record 97 2013-08-23

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
PHR

To cat the anchor.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
PHR

Caponner l'ancre.

Spanish

Save record 97

Record 98 2013-08-21

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
OBS

Manille pour modèle d’ancre Baldt.

Spanish

Save record 98

Record 99 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 99

Record 100 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

A small number of men kept on duty when a ship is riding at anchor.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Petit nombre de marins en devoir lorsque le bateau est à l'ancre.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: