TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANCRE VERGE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 1, Main entry term, English
- anchor stock
1, record 1, English, anchor%20stock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stock 2, record 1, English, stock
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 1, Main entry term, French
- jas d’ancre
1, record 1, French, jas%20d%26rsquo%3Bancre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jas 2, record 1, French, jas
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barre transversale à la verge de l'ancre, dont le rôle est d’assurer la position correcte des pattes sur le fond. 3, record 1, French, - jas%20d%26rsquo%3Bancre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cepo de ancla
1, record 1, Spanish, cepo%20de%20ancla
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 2, Main entry term, English
- anchor ring
1, record 2, English, anchor%20ring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 2, Main entry term, French
- organeau d’ancre
1, record 2, French, organeau%20d%26rsquo%3Bancre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cigale d’ancre 2, record 2, French, cigale%20d%26rsquo%3Bancre
correct, feminine noun
- organeau 3, record 2, French, organeau
correct, masculine noun
- cigale 4, record 2, French, cigale
correct, feminine noun
- arganeau 4, record 2, French, arganeau
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gros anneau de fer fixé à l'extrémité de la verge d’une ancre pour y étalinguer un câble. 4, record 2, French, - organeau%20d%26rsquo%3Bancre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 2, Main entry term, Spanish
- arganeo de ancla
1, record 2, Spanish, arganeo%20de%20ancla
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- arganeo 2, record 2, Spanish, arganeo
correct, masculine noun
- argollón 3, record 2, Spanish, argoll%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Argolla de hierro en el extremo superior de la caña del ancla. 4, record 2, Spanish, - arganeo%20de%20ancla
Record 3 - internal organization data 2018-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- anchor shank
1, record 3, English, anchor%20shank
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- anchor shaft 2, record 3, English, anchor%20shaft
correct
- anchor head 2, record 3, English, anchor%20head
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The main piece of an anchor having the arms at one end and the anchor shackle at the other. 3, record 3, English, - anchor%20shank
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- verge d’ancre
1, record 3, French, verge%20d%26rsquo%3Bancre
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tige d’ancre 2, record 3, French, tige%20d%26rsquo%3Bancre
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie droite d’une ancre, allant de l’organeau au point de jonction des pattes, ou diamant. 3, record 3, French, - verge%20d%26rsquo%3Bancre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
verge d’ancre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 3, French, - verge%20d%26rsquo%3Bancre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- caña de ancla
1, record 3, Spanish, ca%C3%B1a%20de%20ancla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- asta de ancla 2, record 3, Spanish, asta%20de%20ancla
correct, feminine noun
- caña 3, record 3, Spanish, ca%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte del ancla comprendida desde la cruz al arganeo. 3, record 3, Spanish, - ca%C3%B1a%20de%20ancla
Record 4 - internal organization data 2017-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 4, Main entry term, English
- bossing
1, record 4, English, bossing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 4, Main entry term, French
- culasse
1, record 4, French, culasse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie renflée de la verge d’une ancre. 1, record 4, French, - culasse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 5, Main entry term, English
- eye of the anchor 1, record 5, English, eye%20of%20the%20anchor
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 5, Main entry term, French
- œil
1, record 5, French, %26oelig%3Bil
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trou pratiqué dans la verge de l'ancre pour recevoir l'organeau. 1, record 5, French, - %26oelig%3Bil
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 5, Main entry term, Spanish
- ojo del ancla
1, record 5, Spanish, ojo%20del%20ancla
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 6, Main entry term, English
- fluked anchor 1, record 6, English, fluked%20anchor
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fluked marine anchor 2, record 6, English, fluked%20marine%20anchor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- ancre à verge
1, record 6, French, ancre%20%C3%A0%20verge
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ancre à pattes 2, record 6, French, ancre%20%C3%A0%20pattes
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 7, Main entry term, English
- diamond plate 1, record 7, English, diamond%20plate
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 7, Main entry term, French
- diamant
1, record 7, French, diamant
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'ancre située à la jonction de la verge et des pattes. 1, record 7, French, - diamant
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 7, Main entry term, Spanish
- plancha romboidal
1, record 7, Spanish, plancha%20romboidal
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-01-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 8, Main entry term, English
- unfluked anchor 1, record 8, English, unfluked%20anchor
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 8, Main entry term, French
- ancre sans verge
1, record 8, French, ancre%20sans%20verge
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


