TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPRECIATION VALEUR [33 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Record 1, Main entry term, English
- Parks Canada
1, record 1, English, Parks%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PC 2, record 1, English, PC
correct
Record 1, Synonyms, English
- Parks Canada Agency 3, record 1, English, Parks%20Canada%20Agency
correct
- Department of the Environment Canadian Parks Service 4, record 1, English, Department%20of%20the%20Environment%20Canadian%20Parks%20Service
former designation, correct
- Environment Canada Parks Service 5, record 1, English, Environment%20Canada%20Parks%20Service
former designation, correct
- CPS 5, record 1, English, CPS
former designation, correct
- CPS 5, record 1, English, CPS
- Parks 6, record 1, English, Parks
former designation, correct
- National Parks, National Historic Parks and Sites, Agreements for Recreation and Conservation 7, record 1, English, National%20Parks%2C%20National%20Historic%20Parks%20and%20Sites%2C%20Agreements%20for%20Recreation%20and%20Conservation
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On behalf of the people of Canada, [Parks Canada protects and presents] nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage and foster public understanding, appreciation and enjoyment in ways that ensure their ecological and commemorative integrity for present and future generations. 8, record 1, English, - Parks%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Parks Canada: established on April 30, 1973, when the Conservation Program changed its name to Parks Canada, at the same time Parks Canada absorbed the National and Historic Parks Branch. Transferred on June 5, 1979, to Environment Canada, [the] name changed in March 1986 to Parks. [The name] changed again in 1987 to Canadian Parks Service. [The name] reverted on June 25, 1993, to Parks Canada. Official name [on] April 1, 1999: Parks Canada Agency. 9, record 1, English, - Parks%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Parks Canada: applied title. 2, record 1, English, - Parks%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Parks Canada Agency: legal title. 2, record 1, English, - Parks%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Record 1, Main entry term, French
- Parcs Canada
1, record 1, French, Parcs%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PC 2, record 1, French, PC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Agence Parcs Canada 3, record 1, French, Agence%20Parcs%20Canada
correct, feminine noun
- ministère de l’Environnement Service canadien des parcs 4, record 1, French, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BEnvironnement%20Service%20canadien%20des%20parcs
former designation, correct, masculine noun
- SCP 5, record 1, French, SCP
former designation, correct, masculine noun
- SCP 5, record 1, French, SCP
- Environnement Canada Service des parcs 5, record 1, French, Environnement%20Canada%20Service%20des%20parcs
former designation, correct, masculine noun
- Parcs 6, record 1, French, Parcs
former designation, correct, masculine noun
- Parcs nationaux, Parcs et lieux historiques nationaux, Accords sur la récréation et la conservation 7, record 1, French, Parcs%20nationaux%2C%20Parcs%20et%20lieux%20historiques%20nationaux%2C%20Accords%20sur%20la%20r%C3%A9cr%C3%A9ation%20et%20la%20conservation
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au nom de la population canadienne, [Parcs Canada protège et met] en valeur des exemples représentatifs du patrimoine naturel et culturel du Canada, et en [favorise] chez le public la connaissance, l'appréciation et la jouissance, de manière à en assurer l'intégrité écologique et commémorative pour les générations d’aujourd’hui et de demain. 8, record 1, French, - Parcs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Parcs Canada : établi le 30 avril 1973 lorsque le nom du Programme de conservation des Affaires indiennes et du Nord a été changé à Parcs Canada. [Ce nom comprenait] la Direction des parcs nationaux et des lieux historiques. [Le] 5 juin 1979[, ce programme est transféré] à Environnement Canada. [Ensuite, le nom a changé] à Parcs [en mars 1986], [à] Service canadien des parcs [en 1987 et à] Parcs Canada [le 25 juin 1993]. [Le nom officiel à partir du] 1er avril 1999 [est] Agence Parcs Canada. 9, record 1, French, - Parcs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Parcs Canada : titre d’usage. 2, record 1, French, - Parcs%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Agence Parcs Canada : appellation légale. 2, record 1, French, - Parcs%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ecosistemas
- Parques y jardines botánicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- Servicio de Parques de Canadá
1, record 1, Spanish, Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Agencia de Parques de Canadá 1, record 1, Spanish, Agencia%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Servicio de Parques de Canadá: equivalente español para el título usual de la agencia. 2, record 1, Spanish, - Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agencia de Parques de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica de la agencia. 2, record 1, Spanish, - Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
Record 2 - internal organization data 2020-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Record 2, Main entry term, English
- subjective task value
1, record 2, English, subjective%20task%20value
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The expectancy–value theory addresses whether or not children desire to participate in an activity and how much effort they are prepared to put into the activity. Thus, the theory consists of 2 major components, expectancy beliefs and subjective task values. … Subjective task values are defined as individuals' incentives for doing different tasks. ... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. 2, record 2, English, - subjective%20task%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
… subjective task value can be thought of [as] the motivation that allows an individual to answer the question "Do I want to do this activity and why?". 3, record 2, English, - subjective%20task%20value
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Record 2, Main entry term, French
- valeur subjective d’une tâche
1, record 2, French, valeur%20subjective%20d%26rsquo%3Bune%20t%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- valeur d’une tâche 2, record 2, French, valeur%20d%26rsquo%3Bune%20t%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] cette théorie propose que la persévérance et la performance découlent des attentes de réussite de l’étudiant quant à une tâche ainsi que de la valeur qu’il lui accorde. En d’autres mots, la personne évalue son potentiel de réussite de la tâche (attentes) et l’adéquation entre cette éventuelle réussite et les buts qu’elle poursuit (valeur de la tâche). 3, record 2, French, - valeur%20subjective%20d%26rsquo%3Bune%20t%C3%A2che
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La seconde variable – la valeur de la tâche – est l'appréciation subjective d’un individu quant à la manière dont une tâche influence son désir de la réaliser et satisfait ses besoins et buts à atteindre […] 4, record 2, French, - valeur%20subjective%20d%26rsquo%3Bune%20t%C3%A2che
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Record 2, Main entry term, Spanish
- valor subjetivo de una tarea
1, record 2, Spanish, valor%20subjetivo%20de%20una%20tarea
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si consideramos el valor subjetivo de una tarea como una función entre las características de los individuos (necesidades, metas, valores) y las características de la tarea (valor intrínseco, demandas, costes, beneficios) se pueden observar un amplio rango de diferencias individuales en el valor que los estudiantes otorgan a las diferentes tareas académicas. 1, record 2, Spanish, - valor%20subjetivo%20de%20una%20tarea
Record 3 - internal organization data 2016-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 3, Main entry term, English
- hedge fund
1, record 3, English, hedge%20fund
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hedge funds pool the capital of a small number of high net worth individuals or institutions under the direction of a single manager or small team. One of the reasons to domicile offshore is to be free to use trading strategies which traditional, domestically regulated retail fund are not allowed to do. A key technique is to use short as well as long positions. This can provide protection against a falling market ... 2, record 3, English, - hedge%20fund
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As the name suggests, these funds hedge their risks by offsetting potential losses by hedging their investments using different approaches, the most popular one being short selling. 3, record 3, English, - hedge%20fund
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nowadays, the term "hedge fund" also designates funds that do not hedge their risks. 4, record 3, English, - hedge%20fund
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 3, Main entry term, French
- fonds de couverture
1, record 3, French, fonds%20de%20couverture
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui a recours à des stratégies de nature spéculative dans le but d’atténuer les risques de marché qu'il assume, notamment en tentant de maintenir simultanément une position longue sur les titres dont la valeur est susceptible d’augmenter et une position courte sur les titres dont la valeur est susceptible de diminuer, le seul objectif étant l'appréciation du capital. 2, record 3, French, - fonds%20de%20couverture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il faut prendre garde de ne pas confondre les fonds de couverture (en principe peu risqués) et les fonds spéculatifs (très risqués), d’autant plus que la langue anglaise ne possède qu’un seul terme pour désigner ces deux types d’outils de placement. À proprement parler, les fonds de couverture représentent une catégorie de fonds spéculatifs compte tenu de la nature spéculative de leurs stratégies. 3, record 3, French, - fonds%20de%20couverture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 3, Main entry term, Spanish
- fondo de cobertura
1, record 3, Spanish, fondo%20de%20cobertura
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fondo que se utiliza esencialmente para cubrir las posiciones de otro fondo. 2, record 3, Spanish, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] utilizan técnicas de cobertura como la compra de futuros financieros sobre índices bursátiles y la venta de opciones sobre acciones con objeto de limitar riesgos. 3, record 3, Spanish, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fondo de cobertura: término que representa fondos que utilizan técnicas de cobertura para disminuir el riesgo. El concepto de "hedge fund" abarca también fondos de inversión con un índice mayor de riesgo y que se designa en español con el término "fondo de inversión libre". 4, record 3, Spanish, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fondo de cobertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 3, Spanish, - fondo%20de%20cobertura
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 4, Main entry term, English
- bulk loading
1, record 4, English, bulk%20loading
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The inputting into the Bank, after prior assessment of their general quality, of groups of entries from documents or tapes (e.g. Alphatext, AES) which can be processed for rapid loading because of the existence of certain common information such as source, subject field, file code and/or usage comment. 1, record 4, English, - bulk%20loading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: bulk loading;chargement en vrac--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, record 4, English, - bulk%20loading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 4, Main entry term, French
- chargement en vrac
1, record 4, French, chargement%20en%20vrac
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- emmagasinement en vrac 1, record 4, French, emmagasinement%20en%20vrac
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chargement, après appréciation globale de leur valeur, de lots de données terminologiques provenant de documents tels que vocabulaires, lexiques, etc. et dont certaines caractéristiques communes telles que source, domaine, indicatif de fichier, etc. permettent un traitement terminologique qui en accélère le processus. 1, record 4, French, - chargement%20en%20vrac
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: bulk loading;chargement en vrac--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’État, Ottawa. 2, record 4, French, - chargement%20en%20vrac
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UNI FR: emmagasinement en vrac--7fv 2, record 4, French, - chargement%20en%20vrac
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- access time
1, record 5, English, access%20time
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- access delay 2, record 5, English, access%20delay
correct
- display access time 3, record 5, English, display%20access%20time
correct
- request response time 3, record 5, English, request%20response%20time
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the instant at which a call for data is initiated and the instant at which the delivery of data is completed. 4, record 5, English, - access%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Access time equals latency plus transfer time. 4, record 5, English, - access%20time
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
access time: term standardized by CSA International; term and definition standardized by ISO. 5, record 5, English, - access%20time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- temps d’accès
1, record 5, French, temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre l’instant où un appel de données est déclenché et l’instant où ces données sont disponibles. 2, record 5, French, - temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le temps d’accès est un critère d’appréciation de la rapidité des lecteurs de supports de stockage. Exprimé en millisecondes, il est le temps mis par la tête de lecture pour aller du bord du support au milieu de la surface. Cette valeur est insuffisante pour juger de la rapidité réelle d’un lecteur. Elle doit être pondérée avec le débit des données. 3, record 5, French, - temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le temps d’accès est égal à la somme du temps d’attente et du temps de transfert. 2, record 5, French, - temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
temps d’accès : terme normalisé par la CSA International; terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 5, French, - temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tiempo de acceso
1, record 5, Spanish, tiempo%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre el instante en el cual un llamado de datos se inicia y el instante en el cual la entrega de datos termina. 2, record 5, Spanish, - tiempo%20de%20acceso
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de acceso igual a latencia más tiempo de transferencia. 2, record 5, Spanish, - tiempo%20de%20acceso
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Tiempo máximo de acceso. 3, record 5, Spanish, - tiempo%20de%20acceso
Record 6 - internal organization data 2015-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- pre-assessment
1, record 6, English, pre%2Dassessment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An agreement to fix the remedy available to an injured party may take one of three forms. [...] the contract may provide for the payment of a sum of money (or the forfeiture of something which has already been paid over, or given by way of a bond to secure performance) and the sum in question is expressed to be a pre-assessment of the injured party's loss. 1, record 6, English, - pre%2Dassessment
Record 6, Key term(s)
- preassessment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 6, Main entry term, French
- évaluation anticipée
1, record 6, French, %C3%A9valuation%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
évaluation.-Opération consistant à calculer et à énoncer une valeur d’après des données et des critères déterminées(not. la date d’évaluation), c'est-à-dire à chercher et à chiffrer ce que vaut en argent un bien ou un avantage(évaluation d’un patrimoine, évaluation d’un profit) ou la somme d’argent que représente une perte(évaluation d’un dommage) ;le terme est plus général qu'estimation, a fortiori qu'appréciation. 2, record 6, French, - %C3%A9valuation%20anticip%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 7, Main entry term, English
- evaluation of a person 1, record 7, English, evaluation%20of%20a%20person
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 7, Main entry term, French
- appréciation de la valeur d’une personne
1, record 7, French, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20d%26rsquo%3Bune%20personne
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Méthode systématique visant à déterminer périodiquement, (une fois par an en général) ce qu’une personne vaut pour l’entreprise, comparativement aux autres, et à le lui communiquer. Il est bien évident que l’appréciation ne doit pas se faire sur une seule donnée mais sur un ensemble réfléchi de critères compatibles avec les objectifs de l’entreprise. 1, record 7, French, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20d%26rsquo%3Bune%20personne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-01-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 8, Main entry term, English
- quality score
1, record 8, English, quality%20score
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A value assigned to the validity of a study, based either on an overall assessment of it or on one or more specific criteria (e.g. concealment of allocation). 1, record 8, English, - quality%20score
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The quality score may be expressed in letters (A, B, C) or numbers. 1, record 8, English, - quality%20score
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
quality score: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 8, English, - quality%20score
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 8, Main entry term, French
- cote de qualité
1, record 8, French, cote%20de%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- score de qualité 1, record 8, French, score%20de%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valeur attribuée à la validité d’une étude, fondée soit sur son appréciation globale, soit à partir d’un ou de plusieurs critères spécifiques(dissimulation de l'affectation des sujets aux groupes d’étude, par exemple). 1, record 8, French, - cote%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La cote de qualité peut être exprimée en lettres (A, B, C) ou en chiffres. 1, record 8, French, - cote%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cote de qualité; score de qualité : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 8, French, - cote%20de%20qualit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
Record 9, Main entry term, English
- progeny testing
1, record 9, English, progeny%20testing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- progeny test 2, record 9, English, progeny%20test
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A means of estimating an animal's breeding worth ... based on the performance of offspring or lineal or direct descendants. 1, record 9, English, - progeny%20testing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The pedigree or record of ancestry is the first available information, while the progeny test can be made only after offsprings have been born and tested. 1, record 9, English, - progeny%20testing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
Record 9, Main entry term, French
- test sur descendance
1, record 9, French, test%20sur%20descendance
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- contrôle de la descendance 1, record 9, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20descendance
correct, masculine noun
- épreuve sur la descendance 2, record 9, French, %C3%A9preuve%20sur%20la%20descendance
correct, feminine noun
- épreuve sur descendance 3, record 9, French, %C3%A9preuve%20sur%20descendance
correct, feminine noun
- testage 4, record 9, French, testage
masculine noun
- test de la descendance 2, record 9, French, test%20de%20la%20descendance
masculine noun
- test de mise à l’épreuve 2, record 9, French, test%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans cette méthode, l'appréciation de la valeur héréditaire des reproducteurs se fait par l'examen de la qualité de sa descendance. Ce procédé est dit test de la descendance ou de mise à l'épreuve ou encore testage. 2, record 9, French, - test%20sur%20descendance
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le testage [...] vise à apprécier la valeur génotypique des reproducteurs d’après la qualité moyenne d’un certain nombre de leurs produits choisis au hasard. 5, record 9, French, - test%20sur%20descendance
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Le testage des mâles destinés à l’insémination artificielle est obligatoire. 6, record 9, French, - test%20sur%20descendance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en sélection animale et végétale. 1, record 9, French, - test%20sur%20descendance
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
Record 9, Main entry term, Spanish
- prueba de progenie
1, record 9, Spanish, prueba%20de%20progenie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- prueba de la descendencia 2, record 9, Spanish, prueba%20de%20la%20descendencia
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Utilización del rendimiento de la progenie para estimar el valor mejorante de un individuo. 1, record 9, Spanish, - prueba%20de%20progenie
Record 10 - internal organization data 2010-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- History (General)
Record 10, Main entry term, English
- National Historic Sites Policy
1, record 10, English, National%20Historic%20Sites%20Policy
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The National Historic Sites Policy objectives are: To foster knowledge and appreciation of Canada's past through a national program of historical commemoration; To ensure the commemorative integrity of national historic sites administered by Parks Canada by protecting and presenting them or the benefit, education and enjoyment of this and future generations, in a manner that respects the significant and irreplaceable legacy represented by these places and their associated resources; To encourage and support the protection and presentation by others of places of national historic significance that are not administered by Parks Canada. 1, record 10, English, - National%20Historic%20Sites%20Policy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Histoire (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Politique sur les lieux historiques nationaux
1, record 10, French, Politique%20sur%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la Politique sur les lieux historiques nationaux sont de : favoriser la connaissance et l'appréciation de l'histoire du Canada grâce à un programme national de commémoration historique; d’assurer l'intégrité commémorative des lieux historiques nationaux administrés par Parcs Canada et à cette fin, les protéger et les mettre en valeur pour le bénéfice, l'éducation et la jouissance des générations actuelles et futures, avec tous les égards que mérite l'héritage précieux et irremplaçable que représentent ces lieux et leurs ressources; d’encourager et appuyer les initiatives visant la protection et la mise en valeur d’endroits d’importance historique nationale qui ne sont pas administrés par Parcs Canada. 1, record 10, French, - Politique%20sur%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Translation (General)
Record 11, Main entry term, English
- erroneous appraisal of value for duty
1, record 11, English, erroneous%20appraisal%20of%20value%20for%20duty
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
...duties have been overpaid or paid in error on the goods for any reason, other than... (iii) an erroneous appraisal of value for duty... 2, record 11, English, - erroneous%20appraisal%20of%20value%20for%20duty
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Traduction (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- erreur d’appréciation de la valeur en douane
1, record 11, French, erreur%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20en%20douane
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La présente partie s’applique à l'octroi d’un remboursement, en vertu de l'alinéa 74(1) c. 2) de la Loi, des droits payés sur des marchandises qui ont fait l'objet d’un paiement de droits excédentaire ou erroné, sauf dans les cas suivants :[...] c) il y a eu erreur de classement tarifaire; d) il y a eu erreur d’appréciation de la valeur en douane [...]. 2, record 11, French, - erreur%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20en%20douane
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Record 12, Main entry term, English
- appreciation
1, record 12, English, appreciation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- appreciation in value 2, record 12, English, appreciation%20in%20value
correct
- appreciation in the value 3, record 12, English, appreciation%20in%20the%20value
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Increase in value over cost or book value. Generally, the term refers to increases resulting from external influences such as rising prices rather than to increases resulting from action of the owner. 4, record 12, English, - appreciation
Record 12, Key term(s)
- appreciated value
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Record 12, Main entry term, French
- plus-value
1, record 12, French, plus%2Dvalue
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- appréciation 2, record 12, French, appr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de la valeur d’un bien, par rapport à son coût d’acquisition ou à sa valeur comptable, qui se produit sans que ce bien ait subi des transformations qui expliqueraient l’augmentation de valeur. 3, record 12, French, - plus%2Dvalue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, le terme «appreciation» désigne les plus-values attribuables à des facteurs externes comme la hausse des prix plutôt qu'à la bonne gestion d’un bien par son propriétaire. On entend aussi par «plus-value» l'accroissement de la valeur d’un bien entre deux expertises successives, ou encore la différence positive entre la valeur d’expertise d’un bien et sa valeur comptable. 3, record 12, French, - plus%2Dvalue
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bienes raíces
Record 12, Main entry term, Spanish
- apreciación
1, record 12, Spanish, apreciaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incremento del valor de un activo como una acción, obligación, mercancía, divisa o bien inmobiliario. Se reconoce contablemente esta apreciación mediante la revalorización, aunque en el lenguaje común existe cierta confusión en el uso de estos términos. 2, record 12, Spanish, - apreciaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
apreciación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 12, Spanish, - apreciaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2001-05-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Language (General)
Record 13, Main entry term, English
- value for cultivation and use
1, record 13, English, value%20for%20cultivation%20and%20use
correct
Record 13, Abbreviations, English
- VCU 2, record 13, English, VCU
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Once a valid application for National Listing is accepted, seed of the variety will be requested for tests and trials designed to assess whether the variety is distinct, uniform and stable (DUS) and, in the case of agricultural crops, whether it has value for cultivation and use (VCU). 2, record 13, English, - value%20for%20cultivation%20and%20use
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
In many countries, variety registration also requires proof of adaptation to certain growing conditions and a test of the variety's processing and use characteristics. These Value for Cultivation and Use (VCU) tests involve multi-locational testing, determination of yield and yield-components, such as disease resistance, in comparison to the already existing varieties. Depending on the crop, VCU tests include certain use characteristics, such as cooking time of legumes, baking quality of wheat and digestibility of fodder. 3, record 13, English, - value%20for%20cultivation%20and%20use
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Linguistique (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- appréciation de la valeur agronomique et technologique
1, record 13, French, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20agronomique%20et%20technologique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Série de tests officiels permettant pour une variété nouvelle de se rendre compte de sa productivité, de sa valeur d’utilisateur, et des facteurs de régularité de son rendement. 1, record 13, French, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20agronomique%20et%20technologique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-08-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 14, Main entry term, English
- recovery
1, record 14, English, recovery
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 14, Main entry term, French
- reprise sur réduction de valeur
1, record 14, French, reprise%20sur%20r%C3%A9duction%20de%20valeur
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- reprise de réduction de valeur 1, record 14, French, reprise%20de%20r%C3%A9duction%20de%20valeur
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appréciation de la valeur réelle d’un élément d’actif par rapport à sa valeur comptable que l'on avait antérieurement dépréciée en raison des circonstances. 1, record 14, French, - reprise%20sur%20r%C3%A9duction%20de%20valeur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-02-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemistry
Record 15, Main entry term, English
- milligram equivalent of readability
1, record 15, English, milligram%20equivalent%20of%20readability
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[On a precision scale], the product of readability and the value of the scale division (in mg per division). 1, record 15, English, - milligram%20equivalent%20of%20readability
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chimie
Record 15, Main entry term, French
- équivalent en milligrammes de l’unité minimum de lecture
1, record 15, French, %C3%A9quivalent%20en%20milligrammes%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20minimum%20de%20lecture
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Sur une balance de précision], produit de l'appréciation de lecture par la valeur d’une division de l'échelle(en mg par division). 1, record 15, French, - %C3%A9quivalent%20en%20milligrammes%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20minimum%20de%20lecture
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-01-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 16, Main entry term, English
- value
1, record 16, English, value
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A coin can have as many as five values depending on the context. "Face value", or "nominal value", is the denomination of the coin. "Intrinsic value" is the melt value of the metallic content of a coin and, for gold or silver coins, is usually greater than face value. "Wholesale value" is what a dealer will pay to own a piece for his business for eventual resale. "Retail value" is what a typical collector will pay to own the coin. "Esteemed value" is the highest possible price that a collector might pay for a piece and this price is influenced not just by how rare or non-competitive the coin might be but also by a certain amount of emotion on the part of the buyer. Certain coins with "pedigree" may also be classed here. 1, record 16, English, - value
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
See related term: pricing rare coins. 1, record 16, English, - value
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 16, Main entry term, French
- valeur
1, record 16, French, valeur
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pas moins de cinq valeurs peuvent être rattachées à une pièce de monnaie de collection : la «valeur nominale» ou «valeur faciale», celle inscrite sur la pièce; la «valeur intrinsèque», celle du métal qu'elle contient; la «valeur en gros» dont l'éventuel détaillant paiera le prix; la «valeur au détail» dont l'acheteur paiera le prix; et la «valeur d’appréciation» représentant le montant le plus élevé qu'un collectionneur est prêt à payer, souvent basé beaucoup plus sur une valeur affective que sur la valeur au marché. 1, record 16, French, - valeur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-01-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 17, Main entry term, English
- rating
1, record 17, English, rating
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rating leads to grading. 1, record 17, English, - rating
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 17, Main entry term, French
- évaluation
1, record 17, French, %C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appréciation de la valeur d’une pièce par la détermination de l'état de conservation dans lequel elle se trouve, permettant ensuite d’en faire le classement. 1, record 17, French, - %C3%A9valuation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-01-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 18, Main entry term, English
- esteemed value
1, record 18, English, esteemed%20value
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The value a coin is thought to be worth. 1, record 18, English, - esteemed%20value
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See related term: value (noun). 1, record 18, English, - esteemed%20value
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 18, Main entry term, French
- valeur d’appréciation
1, record 18, French, valeur%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- estimation 1, record 18, French, estimation
correct, feminine noun
- évaluation 1, record 18, French, %C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-08-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- Senior Valuation Program Officer 1, record 19, English, Senior%20Valuation%20Program%20Officer
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- Agent principal du programme d’appréciation de la valeur
1, record 19, French, Agent%20principal%20du%20programme%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, record 19, French, - Agent%20principal%20du%20programme%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-08-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- Entry and Appraisal 1, record 20, English, Entry%20and%20Appraisal
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- Déclaration et appréciation de la valeur
1, record 20, French, D%C3%A9claration%20et%20appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, record 20, French, - D%C3%A9claration%20et%20appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-12-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 21, Main entry term, English
- image rating 1, record 21, English, image%20rating
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 21, Main entry term, French
- indice de popularité
1, record 21, French, indice%20de%20popularit%C3%A9
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- cote d’amour 1, record 21, French, cote%20d%26rsquo%3Bamour
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(1) Appréciation d’un candidat, basée sur une estimation de sa valeur morale, sociale.(2) Le score obtenu est un indice de la popularité d’une personne et une estimation de son statut sociométrique.(1) PROB(2) GLES, page 584. 1, record 21, French, - indice%20de%20popularit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-08-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 22, Main entry term, English
- Requests for Re-determination or Re-appraisal Regulations
1, record 22, English, Requests%20for%20Re%2Ddetermination%20or%20Re%2Dappraisal%20Regulations
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Request for Re-determination of Tariff Classification or Re-Appraisal of Value for Duty of Imported Goods Regulations 1, record 22, English, Request%20for%20Re%2Ddetermination%20of%20Tariff%20Classification%20or%20Re%2DAppraisal%20of%20Value%20for%20Duty%20of%20Imported%20Goods%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Customs Act, revokes the Request for Re-determination of Tariff Classification or Re-appraisal of Value for Duty of Imported Goods Regulations on January 1, 1989. 1, record 22, English, - Requests%20for%20Re%2Ddetermination%20or%20Re%2Dappraisal%20Regulations
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Record 22, Main entry term, French
- Règlement sur les demandes de nouvelle détermination et de révision
1, record 22, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20demandes%20de%20nouvelle%20d%C3%A9termination%20et%20de%20r%C3%A9vision
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Règlement sur les demandes de révision et de réexamen de la détermination du classement tarifaire ou de l'appréciation de la valeur en douane des marchandises importées 1, record 22, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20demandes%20de%20r%C3%A9vision%20et%20de%20r%C3%A9examen%20de%20la%20d%C3%A9termination%20du%20classement%20tarifaire%20ou%20de%20l%27appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20en%20douane%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
former designation, correct, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les demandes de révision et de réexamen de la détermination du classement tarifaire ou de l'appréciation de la valeur en douane des marchandises importées, le 1er janvier 1989. 1, record 22, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20demandes%20de%20nouvelle%20d%C3%A9termination%20et%20de%20r%C3%A9vision
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1989-09-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel and Job Evaluation
Record 23, Main entry term, English
- appraisal worksheet
1, record 23, English, appraisal%20worksheet
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
--The form used in the rating of personnel. 2, record 23, English, - appraisal%20worksheet
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 23, Main entry term, French
- fiche d’appréciation
1, record 23, French, fiche%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une bonne fiche d’appréciation doit permettre de porter un double jugement : sur la valeur intrinsèque de l'individu [sur sa valeur dans une fonction considérée. ] 2, record 23, French, - fiche%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1989-08-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Postal Administration
Record 24, Main entry term, English
- back-end postal operations 1, record 24, English, back%2Dend%20postal%20operations
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- back end postal operations
- back-end postal operation
- back end postal operation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Administration postale
Record 24, Main entry term, French
- opérations postales d’exécution
1, record 24, French, op%C3%A9rations%20postales%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- opérations postales en aval 1, record 24, French, op%C3%A9rations%20postales%20en%20aval
feminine noun
- opérations en aval de la filière postale 1, record 24, French, op%C3%A9rations%20en%20aval%20de%20la%20fili%C3%A8re%20postale
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Remarque : opérations telles que l'appréciation de la valeur, la détermination de droits, l'imposition, etc. 1, record 24, French, - op%C3%A9rations%20postales%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 24, Key term(s)
- opération postale d’exécution
- opération postale en aval
- opération en aval de la filière postale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-01-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 25, Main entry term, English
- rule of conservatism
1, record 25, English, rule%20of%20conservatism
correct, proposal
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- conservatism rule 1, record 25, English, conservatism%20rule
correct, proposal
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"principle of conservatism": The major consequences of the principle of conservatism are (1) the understatement of asset values and owners' equity, (2) the understatement of current income, and (3) the overstatement of future income, other things being equal. 2, record 25, English, - rule%20of%20conservatism
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 25, Main entry term, French
- règle de prudence
1, record 25, French, r%C3%A8gle%20de%20prudence
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) la prudence est l'appréciation raisonnable des faits, conduisant à tenir compte, systématiquement des diminutions de valeur probables, susceptibles d’amputer le patrimoine et le résultat de l'entreprise, dans un avenir proche, les augmentations de valeur n’ étant enregistrées que lorsqu'elles sont rendues certaines, par un fait objectif.(...) La règle de prudence trouve son fondement dans la jurisprudence(...) 1, record 25, French, - r%C3%A8gle%20de%20prudence
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-09-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 26, Main entry term, English
- appraisal of value
1, record 26, English, appraisal%20of%20value
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 26, Main entry term, French
- appréciation de la valeur
1, record 26, French, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 2, record 26, French, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 26, Main entry term, Spanish
- valuación
1, record 26, Spanish, valuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- tasación 1, record 26, Spanish, tasaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-03-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 27, Main entry term, English
- Valuation Opinion 1, record 27, English, Valuation%20Opinion
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 27, Main entry term, French
- Opinion concernant l'appréciation de la valeur
1, record 27, French, Opinion%20concernant%20l%27appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Avis qui reste sujet à modification. 1, record 27, French, - Opinion%20concernant%20l%27appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel des Programmes de cotisation. 1, record 27, French, - Opinion%20concernant%20l%27appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-03-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 28, Main entry term, English
- valuation instructions 1, record 28, English, valuation%20instructions
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- valuation instruction
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 28, Main entry term, French
- instructions concernant l'appréciation de la valeur
1, record 28, French, instructions%20concernant%20l%27appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Instructions communiquées à l’importateur à la suite d’un examen de la méthode d’appréciation utilisée. 1, record 28, French, - instructions%20concernant%20l%27appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel des Programmes de cotisation. 1, record 28, French, - instructions%20concernant%20l%27appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record 28, Key term(s)
- instruction concernant l'appréciation de la valeur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-01-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 29, Main entry term, English
- contemporary comparison method 1, record 29, English, contemporary%20comparison%20method
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 29, Main entry term, French
- méthode de la comparaison des contemporaines 1, record 29, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20comparaison%20des%20contemporaines
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Méthode d’appréciation de la valeur génétique des taureaux par les aptitudes des filles qui produisent en même temps(contemporaines) Lambracifition-3011-64 1, record 29, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20comparaison%20des%20contemporaines
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1984-01-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 30, Main entry term, English
- computed value method of appraisal 1, record 30, English, computed%20value%20method%20of%20appraisal
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 30, Main entry term, French
- méthode d’appréciation par valeur reconstituée
1, record 30, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20par%20valeur%20reconstitu%C3%A9e
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1979-11-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Record 31, Main entry term, English
- factor rating 1, record 31, English, factor%20rating
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- factor weight 1, record 31, English, factor%20weight
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Report of the Examiner No. 175-2-207). 1, record 31, English, - factor%20rating
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Record 31, Main entry term, French
- notation factorielle 1, record 31, French, notation%20factorielle
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Terminologie(vocabulaire de l'administration, Hachette] Attribution chaque année, à tout fonctionnaire, d’une note chiffrée, établie grâce à des facteurs, suivie d’une appréciation générale(valeur professionnelle). 1, record 31, French, - notation%20factorielle
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 32, Main entry term, English
- small collections 1, record 32, English, small%20collections
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
appraisal note for small collections 1, record 32, English, - small%20collections
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 32, Main entry term, French
- articles de peu de valeur
1, record 32, French, articles%20de%20peu%20de%20valeur
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
formule d’appréciation d’articles de peu de valeur 1, record 32, French, - articles%20de%20peu%20de%20valeur
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- determining tax 1, record 33, English, determining%20tax
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
the value for the purpose of determining tax payable shall be the appraised value. 1, record 33, English, - determining%20tax
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- assiette à la taxe
1, record 33, French, assiette%20%C3%A0%20la%20taxe
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
la valeur qui doit servir d’assiette à la taxe sera la valeur déterminée par une appréciation. 1, record 33, French, - assiette%20%C3%A0%20la%20taxe
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: