TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

APPRECIATION VALEUR [33 records]

Record 1 2022-08-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecosystems
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

On behalf of the people of Canada, [Parks Canada protects and presents] nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage and foster public understanding, appreciation and enjoyment in ways that ensure their ecological and commemorative integrity for present and future generations.

OBS

Parks Canada: established on April 30, 1973, when the Conservation Program changed its name to Parks Canada, at the same time Parks Canada absorbed the National and Historic Parks Branch. Transferred on June 5, 1979, to Environment Canada, [the] name changed in March 1986 to Parks. [The name] changed again in 1987 to Canadian Parks Service. [The name] reverted on June 25, 1993, to Parks Canada. Official name [on] April 1, 1999: Parks Canada Agency.

OBS

Parks Canada: applied title.

OBS

Parks Canada Agency: legal title.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Au nom de la population canadienne, [Parcs Canada protège et met] en valeur des exemples représentatifs du patrimoine naturel et culturel du Canada, et en [favorise] chez le public la connaissance, l'appréciation et la jouissance, de manière à en assurer l'intégrité écologique et commémorative pour les générations d’aujourd’hui et de demain.

OBS

Parcs Canada : établi le 30 avril 1973 lorsque le nom du Programme de conservation des Affaires indiennes et du Nord a été changé à Parcs Canada. [Ce nom comprenait] la Direction des parcs nationaux et des lieux historiques. [Le] 5 juin 1979[, ce programme est transféré] à Environnement Canada. [Ensuite, le nom a changé] à Parcs [en mars 1986], [à] Service canadien des parcs [en 1987 et à] Parcs Canada [le 25 juin 1993]. [Le nom officiel à partir du] 1er avril 1999 [est] Agence Parcs Canada.

OBS

Parcs Canada : titre d’usage.

OBS

Agence Parcs Canada : appellation légale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ecosistemas
  • Parques y jardines botánicos
OBS

Servicio de Parques de Canadá: equivalente español para el título usual de la agencia.

OBS

Agencia de Parques de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica de la agencia.

Save record 1

Record 2 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Educational Psychology
CONT

The expectancy–value theory addresses whether or not children desire to participate in an activity and how much effort they are prepared to put into the activity. Thus, the theory consists of 2 major components, expectancy beliefs and subjective task values. … Subjective task values are defined as individuals' incentives for doing different tasks. ... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost.

CONT

… subjective task value can be thought of [as] the motivation that allows an individual to answer the question "Do I want to do this activity and why?".

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie scolaire
CONT

[…] cette théorie propose que la persévérance et la performance découlent des attentes de réussite de l’étudiant quant à une tâche ainsi que de la valeur qu’il lui accorde. En d’autres mots, la personne évalue son potentiel de réussite de la tâche (attentes) et l’adéquation entre cette éventuelle réussite et les buts qu’elle poursuit (valeur de la tâche).

CONT

La seconde variable – la valeur de la tâche – est l'appréciation subjective d’un individu quant à la manière dont une tâche influence son désir de la réaliser et satisfait ses besoins et buts à atteindre […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Psicología educacional
CONT

Si consideramos el valor subjetivo de una tarea como una función entre las características de los individuos (necesidades, metas, valores) y las características de la tarea (valor intrínseco, demandas, costes, beneficios) se pueden observar un amplio rango de diferencias individuales en el valor que los estudiantes otorgan a las diferentes tareas académicas.

Save record 2

Record 3 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Hedge funds pool the capital of a small number of high net worth individuals or institutions under the direction of a single manager or small team. One of the reasons to domicile offshore is to be free to use trading strategies which traditional, domestically regulated retail fund are not allowed to do. A key technique is to use short as well as long positions. This can provide protection against a falling market ...

OBS

As the name suggests, these funds hedge their risks by offsetting potential losses by hedging their investments using different approaches, the most popular one being short selling.

OBS

Nowadays, the term "hedge fund" also designates funds that do not hedge their risks.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui a recours à des stratégies de nature spéculative dans le but d’atténuer les risques de marché qu'il assume, notamment en tentant de maintenir simultanément une position longue sur les titres dont la valeur est susceptible d’augmenter et une position courte sur les titres dont la valeur est susceptible de diminuer, le seul objectif étant l'appréciation du capital.

OBS

Il faut prendre garde de ne pas confondre les fonds de couverture (en principe peu risqués) et les fonds spéculatifs (très risqués), d’autant plus que la langue anglaise ne possède qu’un seul terme pour désigner ces deux types d’outils de placement. À proprement parler, les fonds de couverture représentent une catégorie de fonds spéculatifs compte tenu de la nature spéculative de leurs stratégies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Fondo que se utiliza esencialmente para cubrir las posiciones de otro fondo.

OBS

[...] utilizan técnicas de cobertura como la compra de futuros financieros sobre índices bursátiles y la venta de opciones sobre acciones con objeto de limitar riesgos.

OBS

fondo de cobertura: término que representa fondos que utilizan técnicas de cobertura para disminuir el riesgo. El concepto de "hedge fund" abarca también fondos de inversión con un índice mayor de riesgo y que se designa en español con el término "fondo de inversión libre".

OBS

fondo de cobertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 3

Record 4 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The inputting into the Bank, after prior assessment of their general quality, of groups of entries from documents or tapes (e.g. Alphatext, AES) which can be processed for rapid loading because of the existence of certain common information such as source, subject field, file code and/or usage comment.

OBS

UNI EN-FR: bulk loading;chargement en vrac--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Chargement, après appréciation globale de leur valeur, de lots de données terminologiques provenant de documents tels que vocabulaires, lexiques, etc. et dont certaines caractéristiques communes telles que source, domaine, indicatif de fichier, etc. permettent un traitement terminologique qui en accélère le processus.

OBS

UNI EN-FR: bulk loading;chargement en vrac--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’État, Ottawa.

OBS

UNI FR: emmagasinement en vrac--7fv

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The time interval between the instant at which a call for data is initiated and the instant at which the delivery of data is completed.

OBS

Access time equals latency plus transfer time.

OBS

access time: term standardized by CSA International; term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Intervalle de temps entre l’instant où un appel de données est déclenché et l’instant où ces données sont disponibles.

CONT

Le temps d’accès est un critère d’appréciation de la rapidité des lecteurs de supports de stockage. Exprimé en millisecondes, il est le temps mis par la tête de lecture pour aller du bord du support au milieu de la surface. Cette valeur est insuffisante pour juger de la rapidité réelle d’un lecteur. Elle doit être pondérée avec le débit des données.

OBS

Le temps d’accès est égal à la somme du temps d’attente et du temps de transfert.

OBS

temps d’accès : terme normalisé par la CSA International; terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Intervalo de tiempo entre el instante en el cual un llamado de datos se inicia y el instante en el cual la entrega de datos termina.

OBS

Tiempo de acceso igual a latencia más tiempo de transferencia.

PHR

Tiempo máximo de acceso.

Save record 5

Record 6 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

An agreement to fix the remedy available to an injured party may take one of three forms. [...] the contract may provide for the payment of a sum of money (or the forfeiture of something which has already been paid over, or given by way of a bond to secure performance) and the sum in question is expressed to be a pre-assessment of the injured party's loss.

Key term(s)
  • preassessment

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

évaluation.-Opération consistant à calculer et à énoncer une valeur d’après des données et des critères déterminées(not. la date d’évaluation), c'est-à-dire à chercher et à chiffrer ce que vaut en argent un bien ou un avantage(évaluation d’un patrimoine, évaluation d’un profit) ou la somme d’argent que représente une perte(évaluation d’un dommage) ;le terme est plus général qu'estimation, a fortiori qu'appréciation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Méthode systématique visant à déterminer périodiquement, (une fois par an en général) ce qu’une personne vaut pour l’entreprise, comparativement aux autres, et à le lui communiquer. Il est bien évident que l’appréciation ne doit pas se faire sur une seule donnée mais sur un ensemble réfléchi de critères compatibles avec les objectifs de l’entreprise.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A value assigned to the validity of a study, based either on an overall assessment of it or on one or more specific criteria (e.g. concealment of allocation).

OBS

The quality score may be expressed in letters (A, B, C) or numbers.

OBS

quality score: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Valeur attribuée à la validité d’une étude, fondée soit sur son appréciation globale, soit à partir d’un ou de plusieurs critères spécifiques(dissimulation de l'affectation des sujets aux groupes d’étude, par exemple).

OBS

La cote de qualité peut être exprimée en lettres (A, B, C) ou en chiffres.

OBS

cote de qualité; score de qualité : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Breeding
DEF

A means of estimating an animal's breeding worth ... based on the performance of offspring or lineal or direct descendants.

OBS

The pedigree or record of ancestry is the first available information, while the progeny test can be made only after offsprings have been born and tested.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration génétique des animaux
CONT

Dans cette méthode, l'appréciation de la valeur héréditaire des reproducteurs se fait par l'examen de la qualité de sa descendance. Ce procédé est dit test de la descendance ou de mise à l'épreuve ou encore testage.

CONT

Le testage [...] vise à apprécier la valeur génotypique des reproducteurs d’après la qualité moyenne d’un certain nombre de leurs produits choisis au hasard.

CONT

Le testage des mâles destinés à l’insémination artificielle est obligatoire.

OBS

Utilisé en sélection animale et végétale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejoramiento genético de animales
DEF

Utilización del rendimiento de la progenie para estimar el valor mejorante de un individuo.

Save record 9

Record 10 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • History (General)
OBS

The National Historic Sites Policy objectives are: To foster knowledge and appreciation of Canada's past through a national program of historical commemoration; To ensure the commemorative integrity of national historic sites administered by Parks Canada by protecting and presenting them or the benefit, education and enjoyment of this and future generations, in a manner that respects the significant and irreplaceable legacy represented by these places and their associated resources; To encourage and support the protection and presentation by others of places of national historic significance that are not administered by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Histoire (Généralités)
OBS

Les objectifs de la Politique sur les lieux historiques nationaux sont de : favoriser la connaissance et l'appréciation de l'histoire du Canada grâce à un programme national de commémoration historique; d’assurer l'intégrité commémorative des lieux historiques nationaux administrés par Parcs Canada et à cette fin, les protéger et les mettre en valeur pour le bénéfice, l'éducation et la jouissance des générations actuelles et futures, avec tous les égards que mérite l'héritage précieux et irremplaçable que représentent ces lieux et leurs ressources; d’encourager et appuyer les initiatives visant la protection et la mise en valeur d’endroits d’importance historique nationale qui ne sont pas administrés par Parcs Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-03-18

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Translation (General)
CONT

...duties have been overpaid or paid in error on the goods for any reason, other than... (iii) an erroneous appraisal of value for duty...

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Traduction (Généralités)
CONT

La présente partie s’applique à l'octroi d’un remboursement, en vertu de l'alinéa 74(1) c. 2) de la Loi, des droits payés sur des marchandises qui ont fait l'objet d’un paiement de droits excédentaire ou erroné, sauf dans les cas suivants :[...] c) il y a eu erreur de classement tarifaire; d) il y a eu erreur d’appréciation de la valeur en douane [...].

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-05-23

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Real Estate
DEF

Increase in value over cost or book value. Generally, the term refers to increases resulting from external influences such as rising prices rather than to increases resulting from action of the owner.

Key term(s)
  • appreciated value

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Immobilier
DEF

Accroissement de la valeur d’un bien, par rapport à son coût d’acquisition ou à sa valeur comptable, qui se produit sans que ce bien ait subi des transformations qui expliqueraient l’augmentation de valeur.

OBS

En règle générale, le terme «appreciation» désigne les plus-values attribuables à des facteurs externes comme la hausse des prix plutôt qu'à la bonne gestion d’un bien par son propriétaire. On entend aussi par «plus-value» l'accroissement de la valeur d’un bien entre deux expertises successives, ou encore la différence positive entre la valeur d’expertise d’un bien et sa valeur comptable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bienes raíces
DEF

Incremento del valor de un activo como una acción, obligación, mercancía, divisa o bien inmobiliario. Se reconoce contablemente esta apreciación mediante la revalorización, aunque en el lenguaje común existe cierta confusión en el uso de estos términos.

OBS

apreciación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 12

Record 13 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Language (General)
CONT

Once a valid application for National Listing is accepted, seed of the variety will be requested for tests and trials designed to assess whether the variety is distinct, uniform and stable (DUS) and, in the case of agricultural crops, whether it has value for cultivation and use (VCU).

CONT

In many countries, variety registration also requires proof of adaptation to certain growing conditions and a test of the variety's processing and use characteristics. These Value for Cultivation and Use (VCU) tests involve multi-locational testing, determination of yield and yield-components, such as disease resistance, in comparison to the already existing varieties. Depending on the crop, VCU tests include certain use characteristics, such as cooking time of legumes, baking quality of wheat and digestibility of fodder.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Série de tests officiels permettant pour une variété nouvelle de se rendre compte de sa productivité, de sa valeur d’utilisateur, et des facteurs de régularité de son rendement.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-08-28

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Appréciation de la valeur réelle d’un élément d’actif par rapport à sa valeur comptable que l'on avait antérieurement dépréciée en raison des circonstances.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

[On a precision scale], the product of readability and the value of the scale division (in mg per division).

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[Sur une balance de précision], produit de l'appréciation de lecture par la valeur d’une division de l'échelle(en mg par division).

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

A coin can have as many as five values depending on the context. "Face value", or "nominal value", is the denomination of the coin. "Intrinsic value" is the melt value of the metallic content of a coin and, for gold or silver coins, is usually greater than face value. "Wholesale value" is what a dealer will pay to own a piece for his business for eventual resale. "Retail value" is what a typical collector will pay to own the coin. "Esteemed value" is the highest possible price that a collector might pay for a piece and this price is influenced not just by how rare or non-competitive the coin might be but also by a certain amount of emotion on the part of the buyer. Certain coins with "pedigree" may also be classed here.

OBS

See related term: pricing rare coins.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Pas moins de cinq valeurs peuvent être rattachées à une pièce de monnaie de collection : la «valeur nominale» ou «valeur faciale», celle inscrite sur la pièce; la «valeur intrinsèque», celle du métal qu'elle contient; la «valeur en gros» dont l'éventuel détaillant paiera le prix; la «valeur au détail» dont l'acheteur paiera le prix; et la «valeur d’appréciation» représentant le montant le plus élevé qu'un collectionneur est prêt à payer, souvent basé beaucoup plus sur une valeur affective que sur la valeur au marché.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-01-30

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Rating leads to grading.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Appréciation de la valeur d’une pièce par la détermination de l'état de conservation dans lequel elle se trouve, permettant ensuite d’en faire le classement.

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The value a coin is thought to be worth.

OBS

See related term: value (noun).

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes.

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-08-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes.

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • Social Psychology

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
OBS

(1) Appréciation d’un candidat, basée sur une estimation de sa valeur morale, sociale.(2) Le score obtenu est un indice de la popularité d’une personne et une estimation de son statut sociométrique.(1) PROB(2) GLES, page 584.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

Customs Act, revokes the Request for Re-determination of Tariff Classification or Re-appraisal of Value for Duty of Imported Goods Regulations on January 1, 1989.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur
OBS

Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les demandes de révision et de réexamen de la détermination du classement tarifaire ou de l'appréciation de la valeur en douane des marchandises importées, le 1er janvier 1989.

Spanish

Save record 22

Record 23 1989-09-06

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

--The form used in the rating of personnel.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Une bonne fiche d’appréciation doit permettre de porter un double jugement : sur la valeur intrinsèque de l'individu [sur sa valeur dans une fonction considérée. ]

Spanish

Save record 23

Record 24 1989-08-15

English

Subject field(s)
  • Postal Administration
Key term(s)
  • back end postal operations
  • back-end postal operation
  • back end postal operation

French

Domaine(s)
  • Administration postale
OBS

Remarque : opérations telles que l'appréciation de la valeur, la détermination de droits, l'imposition, etc.

Key term(s)
  • opération postale d’exécution
  • opération postale en aval
  • opération en aval de la filière postale

Spanish

Save record 24

Record 25 1989-01-24

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

"principle of conservatism": The major consequences of the principle of conservatism are (1) the understatement of asset values and owners' equity, (2) the understatement of current income, and (3) the overstatement of future income, other things being equal.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

(...) la prudence est l'appréciation raisonnable des faits, conduisant à tenir compte, systématiquement des diminutions de valeur probables, susceptibles d’amputer le patrimoine et le résultat de l'entreprise, dans un avenir proche, les augmentations de valeur n’ étant enregistrées que lorsqu'elles sont rendues certaines, par un fait objectif.(...) La règle de prudence trouve son fondement dans la jurisprudence(...)

Spanish

Save record 25

Record 26 1988-09-07

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 26

Record 27 1988-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise
OBS

Avis qui reste sujet à modification.

OBS

Source : Manuel des Programmes de cotisation.

Spanish

Save record 27

Record 28 1988-03-15

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
Key term(s)
  • valuation instruction

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Instructions communiquées à l’importateur à la suite d’un examen de la méthode d’appréciation utilisée.

OBS

Source : Manuel des Programmes de cotisation.

Key term(s)
  • instruction concernant l'appréciation de la valeur

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
OBS

Méthode d’appréciation de la valeur génétique des taureaux par les aptitudes des filles qui produisent en même temps(contemporaines) Lambracifition-3011-64

Spanish

Save record 29

Record 30 1984-01-16

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 30

Record 31 1979-11-13

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
OBS

(Report of the Examiner No. 175-2-207).

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
OBS

(Terminologie(vocabulaire de l'administration, Hachette] Attribution chaque année, à tout fonctionnaire, d’une note chiffrée, établie grâce à des facteurs, suivie d’une appréciation générale(valeur professionnelle).

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

appraisal note for small collections

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

formule d’appréciation d’articles de peu de valeur

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

the value for the purpose of determining tax payable shall be the appraised value.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

la valeur qui doit servir d’assiette à la taxe sera la valeur déterminée par une appréciation.

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: