TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ARMATURE ENDUIT [7 records]

Record 1 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Shake Liner - An organic saturated felt typically 18 inches wide used as an underlayment to shakes in order to keep water out. It is typically overlapped at 10 inches and the shakes are interwoven with part of this overlap.

OBS

organic saturated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • saturated organic felt

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Les bardeaux Tradition se composent d’une armature de feutre organique en fibres sélectionnées de grande qualité, enduite sur les deux faces d’un asphalte spécialement formulé. Les granules minéraux en céramique ignifugés, sont profondément incrustés dans l'enduit d’asphalte au moyen du procédé OIG(optimisation de l'incrustation des granules) exclusif à BP.

OBS

feutre imprégné organique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Walls and Partitions
DEF

A tape for covering joints formed by adjacent sheets of wallboard.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Murs et cloisons
DEF

Bande de papier traité qui sert d’armature au droit des joints des plaques de plâtre cartonnées, et que l'on noie par marouflage dans un enduit de jointoiement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

A suspension culture net constructed of a polyethylene mesh net on a round or square-based vinyl coated wire frame of five, ten or fifteen tiers and accessed through a side-loading opening; the lantern net is used at the final grow-out stage.

OBS

Lantern nets are often referred to as accordian trays or nets because of their configuration.

OBS

The term "lantern net" is a generic term, as there are various types of square or round base lantern nets. The most common ones seem to be the Shibetsu net, which has a round base, and the lantern box net, which has a square base ...

OBS

The synonyms "accordian tray", "accordian net" and "lantern tray" are rarely used.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Panier d’élevage en suspension composé d’un filet de polyéthylène recouvrant une armature cylindrique ou carrée de fil enduit de vinyle, qui comporte généralement cinq, dix ou quinze niveaux ainsi qu'une ouverture de chargement par le côté; il est utilisé à la phase du grossissement final.

OBS

Les paniers lanternes peuvent comporter une base ronde ou carrée, mais la ronde semble plus fréquente. Parmi les paniers lanternes les plus courants, notons le panier Shibetsu (dont la base est ronde) et le panier lanterne à base carrée [...] Bien que le terme «lanterne» semble être une forme abrégée de «panier lanterne», on le voit fréquemment utilisé seul sans que le terme «panier lanterne» n’ait été mentionné auparavant.

OBS

Il y a un flottement quant au pluriel des termes formés d’un nom en apposition d’un autre nom («panier lanterne» et «filet lanterne»), mais le plus souvent, les deux noms portent la marque du pluriel [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Floors and Ceilings

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Planchers et plafonds
DEF

Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers.

CONT

Les hourdis comportent sur leurs faces latérales des nervures qui permettent de les faire reposer sur des poutrelles en acier ou en béton armé ou précontraint, ce qui donne généralement au plancher une face inférieure plane prête à recevoir un enduit au mortier ou au plâtre. La face supérieure est renforcée par une armature en treillis soudé et des aciers longitudinaux noyés dans une chape en béton de 4 à 5 cm d’épaisseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Pisos y cielos rasos
Save record 4

Record 5 2000-06-07

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

Armature [...] tout élément que l’on incorpore dans un matériau [...] pour répartir les déformations et tensions internes, et éviter les fissurations : armature des enduits, des pontages de joints, etc [...]

Key term(s)
  • armature pour plâtre

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-04-03

English

Subject field(s)
  • Metal Construction
  • Construction Finishing
OBS

Corner reinforcement for plaster: ... Material for corner reinforcement shall have at least the same corrosion resistance as metal plaster lath.

French

Domaine(s)
  • Construction métallique
  • Finitions (Construction)
OBS

Armature d’angle pour enduit :[...] Les armatures d’angle doivent avoir une résistance à la corrosion au moins équivalente à celle d’un lattis métallique pour enduit.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-08-16

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

a type of roof made of a roofing material composed of felt saturated with asphalt, then surfaced with so-called "mineral aggregates" or gravel.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Couvertures. Système adhérent avec autoprotection minérale : 1 couche d’imprégnation, 1 couche d’enduit d’imprégnation à froid, un bitume armé(...) armature toile ou feutre(...) autoprotégé par granulé minéral.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: