TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARMATURE METALLIQUE [40 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 1, Main entry term, English
- truck chassis
1, record 1, English, truck%20chassis
correct, invariable
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A truck chassis forms the structural backbone of a commercial vehicle. The main function of the truck chassis is to support the components and payload placed upon it. When the truck travels along the road, the chassis is subjected to vibration induced by road roughness and excitation by vibrating components mounted on it. 2, record 1, English, - truck%20chassis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chassis: The rectangular, usually steel frame, supported on springs and attached to the axles, that holds the body and motor of an automotive vehicle. 3, record 1, English, - truck%20chassis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 1, Main entry term, French
- châssis de camion
1, record 1, French, ch%C3%A2ssis%20de%20camion
correct, masculine noun, invariable
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
châssis :Armature métallique rigide supportant le moteur, la carrosserie d’un véhicule [...] 2, record 1, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20camion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- trap fishing
1, record 2, English, trap%20fishing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- potting 2, record 2, English, potting
correct
- pot fishing 3, record 2, English, pot%20fishing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trap fishing includes fishing with any of various fishing devices made into the shape of a box, container, or enclosure, with one or more openings that allow marine life to get inside but keep them from leaving. 4, record 2, English, - trap%20fishing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- pêche aux casiers
1, record 2, French, p%C3%AAche%20aux%20casiers
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pêche au casier 2, record 2, French, p%C3%AAche%20au%20casier
correct, feminine noun
- pêche aux nasses 3, record 2, French, p%C3%AAche%20aux%20nasses
correct, feminine noun
- pêche à la nasse 4, record 2, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20nasse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pêche à la nasse. C'est une technique de pêche pratiquée par nombre de pêcheurs le long des côtes. La nasse est un casier de forme variée, faite auparavant en bambou, mais qui est constituée aujourd’hui d’une armature en bois ou en fer à béton et d’un treillis en grillage métallique. 4, record 2, French, - p%C3%AAche%20aux%20casiers
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- trawlhead
1, record 3, English, trawlhead
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trawl head 2, record 3, English, trawl%20head
correct
- beam head 3, record 3, English, beam%20head
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 1, record 3, English, - trawlhead
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- étrier
1, record 3, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut [à perche] est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 1, record 3, French, - %C3%A9trier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- sole plate
1, record 4, English, sole%20plate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shoe 1, record 4, English, shoe
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. ... Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 2, record 4, English, - sole%20plate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- patin
1, record 4, French, patin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Semelle incurvée fixée sous l’étrier d’un chalut à perche. 2, record 4, French, - patin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 3, record 4, French, - patin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- patín
1, record 4, Spanish, pat%C3%ADn
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- trawl mouth
1, record 5, English, trawl%20mouth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- net mouth 2, record 5, English, net%20mouth
correct
- mouth 1, record 5, English, mouth
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- trawlmouth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- gueule du chalut
1, record 5, French, gueule%20du%20chalut
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gueule 2, record 5, French, gueule
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le chalut, section de capture efficace du filet, à l’ouverture. 3, record 5, French, - gueule%20du%20chalut
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 1, record 5, French, - gueule%20du%20chalut
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- boca de la red
1, record 5, Spanish, boca%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 6, Main entry term, English
- opening
1, record 6, English, opening
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For efficient trawling operations, the geometry of [the] trawl, particularly [the] opening of [the] trawl mouth (horizontal and vertical) is very crucial … There are different methods to keep the mouth of the net open during operation and the most popular is [the] use of shearing boards (otter boards) on each side of [the] warp to attain horizontal opening. 1, record 6, English, - opening
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
horizontal opening, vertical opening 1, record 6, English, - opening
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
opening of the trawl mouth 1, record 6, English, - opening
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 6, Main entry term, French
- ouverture
1, record 6, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, record 6, French, - ouverture
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
ouverture horizontale, ouverture verticale 2, record 6, French, - ouverture
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
ouverture de la gueule, ouverture du chalut 2, record 6, French, - ouverture
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 6, Main entry term, Spanish
- apertura
1, record 6, Spanish, apertura
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de medición de redes mediante sensores acústicos que miden la profundidad y apertura de la red de arrastre. 1, record 6, Spanish, - apertura
Record 7 - internal organization data 2021-01-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- beam trawl net
1, record 7, English, beam%20trawl%20net
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- beam trawl 2, record 7, English, beam%20trawl
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A beam trawl net is a fish net held open by a steel beam with two 'shoes' (two steel plates) attached at the ends. A concave-shaped net hangs behind the beam which retains the catch. A beam trawl is towed ... over the seafloor and is mostly used to catch shrimps, flatfish or fish living close [to] the seafloor. 1, record 7, English, - beam%20trawl%20net
Record 7, Key term(s)
- beam trawlnet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- chalut à perche
1, record 7, French, chalut%20%C3%A0%20perche
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le chalut à perche est la forme la plus ancienne de […] pêche […] Il est toujours employé […] sous une forme modernisée, notamment par l'adjonction de chaînes pour la pêche industrielle aux poissons plats et aux crevettes […] L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d’une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, record 7, French, - chalut%20%C3%A0%20perche
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 7, Main entry term, Spanish
- red de arrastre de vara
1, record 7, Spanish, red%20de%20arrastre%20de%20vara
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 8, Main entry term, English
- creel
1, record 8, English, creel
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- nasse 2, record 8, English, nasse
correct
- fish trap 3, record 8, English, fish%20trap
correct
- fish pot 4, record 8, English, fish%20pot
correct
- fishpot 5, record 8, English, fishpot
correct
- fish-pot 6, record 8, English, fish%2Dpot
correct
- pot 7, record 8, English, pot
correct, noun
- fishtrap 5, record 8, English, fishtrap
correct
- basket trap 8, record 8, English, basket%20trap
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress. 9, record 8, English, - creel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Once on board, the creel is opened, and its contents sorted (crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds. 10, record 8, English, - creel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 8, Main entry term, French
- nasse
1, record 8, French, nasse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- casier 2, record 8, French, casier
correct, masculine noun
- trappe 3, record 8, French, trappe
correct, feminine noun
- panier 4, record 8, French, panier
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d’un goulet. 5, record 8, French, - nasse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l’obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées. 6, record 8, French, - nasse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d’une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface. 7, record 8, French, - nasse
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
casier à homards 8, record 8, French, - nasse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Record 8, Main entry term, Spanish
- nasa
1, record 8, Spanish, nasa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cesta para peces 2, record 8, Spanish, cesta%20para%20peces
feminine noun
- cesto 3, record 8, Spanish, cesto
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica (por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos. 4, record 8, Spanish, - nasa
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nasa langostera 2, record 8, Spanish, - nasa
Record 9 - internal organization data 2017-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Record 9, Main entry term, English
- Gunite process
1, record 9, English, Gunite%20process
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mechanical protection of wood. A general term covering the techniques of protecting timber, generally in situ, against animal organisms by mechanical as distinct from chemical (wood preservative) methods; particularly piles against marine borers by: the Camp process - pouring concrete casings round the piles ...; the Gunite process - coating them by spraying cement/sand (1/2½) mixture through a wire-mesh reinforcement ... 1, record 9, English, - Gunite%20process
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement des bois
Record 9, Main entry term, French
- procédé Gunite
1, record 9, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20Gunite
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Protection mécanique du bois. Terme général désignant l'ensemble des techniques qui tendent à protéger les bois, généralement in situ, contre les attaques des organismes animaux, en mettant en œuvre des moyens mécaniques, par opposition aux procédés chimiques. [Il] s’applique particulièrement à la protection des pilots contre les xylophages marins. Le procédé Camp consiste à disposer un chemisage de béton autour des pilots [...]; le procédé Gunite consiste à les enduire d’un revêtement de mortier, pulvérisé à travers une armature de treillage métallique [...] 1, record 9, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Gunite
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 10, Main entry term, English
- shrunk-on collar 1, record 10, English, shrunk%2Don%20collar
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 10, Main entry term, French
- fretté
1, record 10, French, frett%C3%A9
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fretter. Mécanique industrielle. Pratiquer le frettage. 2, record 10, French, - frett%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Frettage. Opération visant à renforcer la résistance d’une pièce ou d’un ensemble de pièces en l'entourant d’une armature métallique externe, appelée frette. 2, record 10, French, - frett%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-01-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 11, Main entry term, English
- pulling test
1, record 11, English, pulling%20test
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Two types of test were used: the pull-out test on a coated bar from a specimen cast in a metallic cylinder used as a lost form, and the pulling test, in which one pulls shows a good correlation with the tensile strength of the concrete. 1, record 11, English, - pulling%20test
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 11, Main entry term, French
- essai tirant
1, record 11, French, essai%20tirant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Deux types d’essai ont été mis en œuvre : l'essai d’arrachement d’une barre enrobée d’une éprouvette coulée dans un cylindre métallique faisant office de coffrage perdu, et l'essai tirant, dans lequel on tire sur une armature scellée dans un cylindre en béton par ses deux extrémités. 1, record 11, French, - essai%20tirant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-09-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mechanics
- Strength of Materials
Record 12, Main entry term, English
- girded
1, record 12, English, girded
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gird: to encircle or fasten with a belt or band. 3, record 12, English, - girded
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mécanique
- Résistance des matériaux
Record 12, Main entry term, French
- fretté
1, record 12, French, frett%C3%A9
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fretter : Mécanique industrielle. Pratiquer le frettage. 2, record 12, French, - frett%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Frettage. Opération visant à renforcer la résistance d’une pièce ou d’un ensemble de pièces en l'entourant d’une armature métallique externe, appelée frette. 2, record 12, French, - frett%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Frette. Bandage métallique, armature en spirale ou collier de serrage destinés à empêcher une pièce quelconque de se fendre dans le sens de sa longueur. 3, record 12, French, - frett%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-06-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 13, Main entry term, English
- sailwing
1, record 13, English, sailwing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a hybrid cross of the ROGALLO kite with the rigid-wing hang glider ... a conventional wing structure covered with a loose sail. 1, record 13, English, - sailwing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 13, Main entry term, French
- aile volante
1, record 13, French, aile%20volante
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'aile, ce planeur ultra-léger, n’ est qu'une version améliorée de ces appareils incroyables qui remontent à la naissance de l'aviation. [...] L'appareil comprend quatre parties essentielles : la voile, la charpente métallique, composée de quatre tubes formant l'armature de l'aile et assurant la rigidité de l'ensemble, le haubanage et le harnais, qui maintiennent le pilote aux positions assises ou couchées. 2, record 13, French, - aile%20volante
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] la construction des ailes volantes est assez empirique [...] 2, record 13, French, - aile%20volante
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
- Telephone Wires and Cables
Record 14, Main entry term, English
- armoured cable
1, record 14, English, armoured%20cable
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- armored cable 2, record 14, English, armored%20cable
correct
- shielded cable 3, record 14, English, shielded%20cable
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An electrical cable with two layers of hard-steel wire wound in opposite directions round it. 1, record 14, English, - armoured%20cable
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 14, Main entry term, French
- câble armé
1, record 14, French, c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- câble blindé 2, record 14, French, c%C3%A2ble%20blind%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Câble armé ou blindé [...] il comporte une armature ou armure métallique de protection mécanique contre les chocs, écrasements, etc. Cette armure peut être une gaine tubulaire tressée ou un feuillard torsadé en spirale. 3, record 14, French, - c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tendido eléctrico aislado
- Cables e hilos telefónicos
Record 14, Main entry term, Spanish
- cable armado
1, record 14, Spanish, cable%20armado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- cable acorazado 2, record 14, Spanish, cable%20acorazado
correct, masculine noun
- cable blindado 3, record 14, Spanish, cable%20blindado
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cable, mecánico o eléctrico, que esté cubierto de una malla protectora metálica. 2, record 14, Spanish, - cable%20armado
Record 15 - internal organization data 2012-03-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 15, Main entry term, English
- driving band
1, record 15, English, driving%20band
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- drive band 2, record 15, English, drive%20band
correct
- pile ring 1, record 15, English, pile%20ring
correct
- pile hoop 2, record 15, English, pile%20hoop
correct
- collar ring 1, record 15, English, collar%20ring
- collar 2, record 15, English, collar
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A steel band fitted round the head of a timber pile to prevent splitting while being driven. 1, record 15, English, - driving%20band
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 15, Main entry term, French
- frette
1, record 15, French, frette
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique qui enserre la tête d’un pieu en bois pour la protéger pendant le battage. 2, record 15, French, - frette
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Bandage métallique, armature en spirale ou collier de serrage destinés à empêcher une pièce quelconque de se fendre dns le sens de sa longueur. 3, record 15, French, - frette
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Furnace roof, made up of movable refractory arch-bricks held together by a metal support. 2, record 16, English, - bung
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fonderie
Record 16, Main entry term, French
- voûte amovible
1, record 16, French, vo%C3%BBte%20amovible
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Voûte constituée d’éléments juxtaposés formés de voussoirs réfractaires amovibles maintenus par une armature métallique. 2, record 16, French, - vo%C3%BBte%20amovible
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-06-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 17, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 17, English, reinforcement
correct, generic
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Metal bars, rods, wires, or other slender members which are embedded in concrete to increase its resisting forces. 1, record 17, English, - reinforcement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: term used for all types of work. 2, record 17, English, - reinforcement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 17, Main entry term, French
- générateur
1, record 17, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, masculine noun, specific
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- génératrice 2, record 17, French, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, feminine noun, specific
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique longitudinale dans un ouvrage cylindrique en béton armé(réservoir, tuyau). 1, record 17, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
générateur; génératrice : termes spécifiques dans le cas des ouvrages cylindriques en béton. 3, record 17, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-05-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 18, Main entry term, English
- wire meshed reinforced wall 1, record 18, English, wire%20meshed%20reinforced%20wall
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The room was built to the COMSEC (Communication Security of the CSE - Communication Security Establishment) specifications, and includes a steel door with a deadbolt lock and wire meshed reinforced walls. 1, record 18, English, - wire%20meshed%20reinforced%20wall
Record 18, Key term(s)
- wire mesh reinforced wall
- wire-meshed reinforced wall
- wire-mesh reinforced wall
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 18, Main entry term, French
- mur renforcé par un treillis métallique
1, record 18, French, mur%20renforc%C3%A9%20par%20un%20treillis%20m%C3%A9tallique
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mur comportant une armature en treillis métallique 1, record 18, French, mur%20comportant%20une%20armature%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «wire mesh», qui se traduit par «treillis métallique» ou par «treillis d’armature» et à partir de «wire mesh reinforcement», qui se traduit par «armature en/de treillis métallique». Le terme «armature» désigne un ensemble métallique utilisé en maçonnerie, béton armé, charpente, pour soutenir ou augmenter la résistance. Le terme «treillis» désigne un matériau formé d’un quadrillage de fils assemblés en réseau maillé, pour servir de grillage de clôture, ou encore d’armature. 1, record 18, French, - mur%20renforc%C3%A9%20par%20un%20treillis%20m%C3%A9tallique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-04-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 19, Main entry term, English
- wing rib
1, record 19, English, wing%20rib
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chordlike member used to give the wing its shape and to transmit the load from the fabric or other covering to the spars. 2, record 19, English, - wing%20rib
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 19, Main entry term, French
- nervure d’aile
1, record 19, French, nervure%20d%26rsquo%3Baile
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique perpendiculaire aux longerons, appartenant à l'armature de l'aile. 2, record 19, French, - nervure%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
nervure d’aile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 19, French, - nervure%20d%26rsquo%3Baile
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-02-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 20, Main entry term, English
- wire-reinforced hose
1, record 20, English, wire%2Dreinforced%20hose
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A hose in which the primary reinforcement is wire. [Definition standardized by ISO.] 1, record 20, English, - wire%2Dreinforced%20hose
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wire-reinforced hose: term standardized by ISO. 2, record 20, English, - wire%2Dreinforced%20hose
Record 20, Key term(s)
- wire reinforced hose
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 20, Main entry term, French
- tuyau à armature métallique
1, record 20, French, tuyau%20%C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tuyau dans lequel l’armature est constituée principalement de fils métalliques. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 20, French, - tuyau%20%C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tuyau à armature métallique : terme normalisé par l'ISO. 2, record 20, French, - tuyau%20%C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-02-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 21, Main entry term, English
- wire-reinforced
1, record 21, English, wire%2Dreinforced
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Containing wires to give added strength, increase dimensional stability, or crush resistance. [Definition standardized by ISO.] 1, record 21, English, - wire%2Dreinforced
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
wire-reinforced: term standardized by ISO. 2, record 21, English, - wire%2Dreinforced
Record 21, Key term(s)
- wire reinforced
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 21, Main entry term, French
- à armature métallique
1, record 21, French, %C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] contenant des fils métalliques permettant de renforcer [le tuyau], d’en améliorer la stabilité ou la résistance à l’écrasement. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 21, French, - %C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
à armature métallique : terme normalisé par l'ISO. 2, record 21, French, - %C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-04-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Winemaking
Record 22, Main entry term, English
- muselet 1, record 22, English, muselet
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- wire cap 2, record 22, English, wire%20cap
- wire closure 3, record 22, English, wire%20closure
- wire muzzle 4, record 22, English, wire%20muzzle
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A muzzlelike cap of wire for holding the cork in a bottle of sparkling wine. 2, record 22, English, - muselet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See the advertisement of H. Erben Limited on closures and bottling components in "Packaging". 5, record 22, English, - muselet
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Industrie vinicole
Record 22, Main entry term, French
- muselet
1, record 22, French, muselet
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique servant à coiffer et à maintenir le bouchon des bouteilles de champagne, de mousseux, de vin pétillant. 2, record 22, French, - muselet
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] un muselet de trois brins de fil de fer étamé [...] 2, record 22, French, - muselet
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 23, Main entry term, English
- occlusal rest
1, record 23, English, occlusal%20rest
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- occlusal stop 1, record 23, English, occlusal%20stop
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A rest placed on the occlusal surface of a posterior tooth for transmitting occlusal stresses parallel to its long axis and holding the clasp in its predetermined position. 1, record 23, English, - occlusal%20rest
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 23, Main entry term, French
- taquet occlusal
1, record 23, French, taquet%20occlusal
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les taquets sont des extensions métalliques d’une armature métallique prenant appui sur la couronne dentaire pour assurer la stabilité d’un système prothétique. Ils peuvent être coronaires, occlusaux, linguaux, palatins, etc. 1, record 23, French, - taquet%20occlusal
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-04-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metal Construction
- Construction Finishing
Record 24, Main entry term, English
- corner reinforcement
1, record 24, English, corner%20reinforcement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Corner reinforcement for plaster: ... Material for corner reinforcement shall have at least the same corrosion resistance as metal plaster lath. 2, record 24, English, - corner%20reinforcement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Construction métallique
- Finitions (Construction)
Record 24, Main entry term, French
- armature d’angle
1, record 24, French, armature%20d%26rsquo%3Bangle
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Armature d’angle pour enduit :[...] Les armatures d’angle doivent avoir une résistance à la corrosion au moins équivalente à celle d’un lattis métallique pour enduit. 2, record 24, French, - armature%20d%26rsquo%3Bangle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-10-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 25, Main entry term, English
- spirally reinforced column
1, record 25, English, spirally%20reinforced%20column
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Column in which the vertical bars are enveloped by spiral reinforcement, i.e, closely spaced continuous hooping. 1, record 25, English, - spirally%20reinforced%20column
Record 25, Key term(s)
- column with helical binding
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 25, Main entry term, French
- colonne frettée
1, record 25, French, colonne%20frett%C3%A9e
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Frette. Bardage métallique, armature en spirale ou collier de serrage destinés à empêcher une pièce quelconque de sa fendre dans le sens de sa longueur. 2, record 25, French, - colonne%20frett%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-03-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 26, Main entry term, English
- spider beam 1, record 26, English, spider%20beam
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- cross sill 2, record 26, English, cross%20sill
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cross sills (should be) structural steel channels, 3" x 1.41" ... securely welded to longitudinals on 16" centres. (TCN NOFA) 2, record 26, English, - spider%20beam
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 26, Main entry term, French
- traverse 1, record 26, French, traverse
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
D'après illustration et description dans CZZH :"La remorque plateau est constituée d’une armature métallique formée de longerons de châssis et de traverses en profilé spécial, allégé, de section 1. " 1, record 26, French, - traverse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-12-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 27, Main entry term, English
- joiner's work 1, record 27, English, joiner%27s%20work
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 27, Main entry term, French
- taquet
1, record 27, French, taquet
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En prothèse dentaire fixée ou amovible, extension rigide et stabilisatrice de l'armature métallique prothétique adaptée à un appui. Un taquet peut être disposé sur une face occlusale, incisive, linguale, mésiale, distale ou vestibulaire [...] 1, record 27, French, - taquet
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Équivalent recommandé par le Comité d’étude des termes médicaux français. 2, record 27, French, - taquet
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-07-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 28, Main entry term, English
- folding wall 1, record 28, English, folding%20wall
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- folding partition 2, record 28, English, folding%20partition
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"If you have reserved only a portion of this Conference Room, please draw the folding walls to enclose the portion reserved, since other personnel may occupy the adjoining space". 1, record 28, English, - folding%20wall
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 28, Main entry term, French
- cloison extensible
1, record 28, French, cloison%20extensible
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- cloison pliante 2, record 28, French, cloison%20pliante
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cloison articulée constituée par une armature métallique recouverte de plastique et coulissant à volonté sur un rail vissé à sa partie inférieure, pour isoler une pièce ou une partie de pièce. 3, record 28, French, - cloison%20extensible
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Cloison de type accordéon, qui s’efface par repliage alterné de panneaux assemblés par des charnières ou des bandes de jonction souples. 4, record 28, French, - cloison%20extensible
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-06-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Technical Textiles
Record 29, Main entry term, English
- composite structured binder
1, record 29, English, composite%20structured%20binder
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Gas bottles with large autonomy. Aluminium gas bottles reinforced with a composite structured binder, made of Kevlar 49 and realized by filament winding, have been developed by the firm Société Métallurgique de Gerzat ... This new structure allows a weight gain for an equivalent resistance: thus the new SMG six litre bottle weighs less than seven kg for 300 bars, an autonomy 50% higher than the conventional 200 bar aluminium bottle. These bottles are used by firemen and doctors as respiratory equipment, as well as by the firm Air Liquide for portable welding units. 1, record 29, English, - composite%20structured%20binder
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Textiles techniques
Record 29, Main entry term, French
- frette en structure composite
1, record 29, French, frette%20en%20structure%20composite
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des bouteilles de gaz plus légères. Des bouteilles d’oxygène en aluminium renforcées d’une frette en structure composite à base de Kevlar 49 réalisée par enroulement filamentaire ont été mises au point par la Société Métallurgique de Gerzat (SMG) [...] Cette nouvelle structure permet un gain de poids: à résistance égale, la nouvelle bouteille SMG de six litres, sous 300 bars, pèse moins de sept kilos, pour une autonomie de 50% supérieure à la bouteille de 200 bars en aluminium. Ces bouteilles sont utilisées comme équipement respiratoire par les pompiers et les médecins, ainsi que dans les unités de soudure portables de la société Air Liquide. Une autre application concerne les bouteilles de gaz naturel utilisé pour la propulsion d’autobus urbain en vue de réduire la pollution. 1, record 29, French, - frette%20en%20structure%20composite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Frette. Armature [...] (tubes, cercles, fils, tôles, etc.) assurant le frettage d’une pièce. 2, record 29, French, - frette%20en%20structure%20composite
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Frettage. Opération visant à renforcer la résistance d’une pièce ou d’un ensemble de pièces en l'entourant d’une armature métallique externe, appelée frette. 2, record 29, French, - frette%20en%20structure%20composite
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-06-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Technical Textiles
Record 30, Main entry term, English
- binder
1, record 30, English, binder
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Gas bottles with large autonomy. Aluminium gas bottles reinforced with a composite structured binder, made of Kevlar 49 and realized by filament winding, have been developed by the firm Société Métallurgique de Gerzat ... This new structure allows a weight gain for an equivalent resistance: thus the new SMG six litre bottle weighs less than seven kg for 300 bars, an autonomy 50% higher than the conventional 200 bar aluminium bottle. 1, record 30, English, - binder
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Textiles techniques
Record 30, Main entry term, French
- frette
1, record 30, French, frette
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Frette. Armature [...] (tubes, cercles, fils, tôles, etc.) assurant le frettage d’une pièce. 2, record 30, French, - frette
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Frettage. Opération visant à renforcer la résistance d’une pièce ou d’un ensemble de pièces en l'entourant d’une armature métallique externe, appelée frette. 2, record 30, French, - frette
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Des bouteilles de gaz plus légères. Des bouteilles d’oxygène en aluminium renforcées d’une frette en structure composite à base de Kevlar 49 réalisée par enroulement filamentaire ont été mises au point par la Société Métallurgique de Gerzat (SMG) [...] Cette nouvelle structure permet un gain de poids: à résistance égale, la nouvelle bouteille SMG de six litres, sous 300 bars, pèse moins de sept kilos, pour une autonomie de 50% supérieure à la bouteille de 200 bars en aluminium. 3, record 30, French, - frette
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-11-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Record 31, Main entry term, English
- pièce à nez 1, record 31, English, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20nez
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Record 31, Main entry term, French
- pièce à nez
1, record 31, French, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20nez
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
la pièce à nez supporte le piédroit. Elle est destinée à protéger l'armature métallique du four. Sa section est en forme de L. 1, record 31, French, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20nez
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-06-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 32, Main entry term, English
- metal reinforcing
1, record 32, English, metal%20reinforcing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Keep away from cars, metal fences, walls with metal reinforcing, or other metal objects when completing step 1.E. 1, record 32, English, - metal%20reinforcing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 32, Main entry term, French
- armature métallique
1, record 32, French, armature%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] assurez-vous [...] que vous êtes loin des automobiles, clôtures métalliques, murs avec armature métallique, ou autres objets métalliques. 1, record 32, French, - armature%20m%C3%A9tallique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-02-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Glass Industry
Record 33, Main entry term, English
- wired glass O 1, record 33, English, wired%20glass%20O
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industrie du verre
Record 33, Main entry term, French
- verre armé O
1, record 33, French, verre%20arm%C3%A9%20O
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Verre coulé comportant une armature métallique à mailles carrées d’un pouce ou d’un demi-pouce. 1, record 33, French, - verre%20arm%C3%A9%20O
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1989-04-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 34, Main entry term, English
- ten-point crampon
1, record 34, English, ten%2Dpoint%20crampon
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- 10-point crampon 2, record 34, English, 10%2Dpoint%20crampon
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... 10-point crampons ... are somewhat less tricky and dangerous to use than 12-point model. 3, record 34, English, - ten%2Dpoint%20crampon
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
10-points are oriented vertically from the foot (directly downward) ... 3, record 34, English, - ten%2Dpoint%20crampon
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
These crampons are intended for use on moderately steep slopes with the feet stamped flat against the slope and all points in contact. 3, record 34, English, - ten%2Dpoint%20crampon
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 34, Main entry term, French
- crampon dix pointes
1, record 34, French, crampon%20dix%20pointes
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les crampons «dix pointes» hérissent une armature métallique que l'on adapte sous chaque chaussure [...] 1, record 34, French, - crampon%20dix%20pointes
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] toutes les pointes de chaque crampon s’enfoncent [...] perpendiculairement dans la pente. 1, record 34, French, - crampon%20dix%20pointes
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-03-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Museums
Record 35, Main entry term, English
- art storage screens
1, record 35, English, art%20storage%20screens
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- sliding rack storage with wire screening 2, record 35, English, sliding%20rack%20storage%20with%20wire%20screening
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... wire screens suspended from sliding tracks which are hung from the ceiling or from an independent structure. Channels secured to the floor keep the hanging screens from swaying back and forth when they are pulled out for the examination of objects. Materials are hung from the screen with simple hooks. 2, record 35, English, - art%20storage%20screens
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Muséologie
Record 35, Main entry term, French
- système de stockage à glissières avec panneaux en treillis métallique
1, record 35, French, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res%20avec%20panneaux%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
(...) panneaux en treillis métallique suspendus à des rails fixés au plafond ou à une armature indépendante. Ces panneaux coulissent également dans des glissières fixées au plancher(...) 1, record 35, French, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res%20avec%20panneaux%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-04-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 36, Main entry term, English
- flexible steel hose
1, record 36, English, flexible%20steel%20hose
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 36, Main entry term, French
- flexible avec armature métallique
1, record 36, French, flexible%20avec%20armature%20m%C3%A9tallique
see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide Sulfate de zinc, chap. 4.2. 1, record 36, French, - flexible%20avec%20armature%20m%C3%A9tallique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
flexible steel tube : tube flexible avec armature métallique. 2, record 36, French, - flexible%20avec%20armature%20m%C3%A9tallique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1983-09-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Freight
Record 37, Main entry term, English
- template
1, record 37, English, template
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- profile 1, record 37, English, profile
correct, noun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Use the pallet template (...) when building up pallets to standard contour. 1, record 37, English, - template
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 37, Main entry term, French
- gabarit
1, record 37, French, gabarit
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Appareil métallique monté sur roulettes et employé lors de la constitution des palettes. Son armature intérieure sert à déterminer la forme et les dimensions qui permettront d’introduire les palettes dans l'avion sans les bloquer contre les parois des cabines ou des soutes.(D'après INSTRUCTIONS TRANSPORT, Air France). 1, record 37, French, - gabarit
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Capacitors (Static Electr.)
Record 38, Main entry term, English
- metallic foil plate 1, record 38, English, metallic%20foil%20plate
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(of a condenser) 1, record 38, English, - metallic%20foil%20plate
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Condensateurs (Élect. statique)
Record 38, Main entry term, French
- armature en feuille métallique
1, record 38, French, armature%20en%20feuille%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 39, Main entry term, English
- metallic reinforcement 1, record 39, English, metallic%20reinforcement
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 39, Main entry term, French
- armature métallique
1, record 39, French, armature%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Barres de fer ou d’acier, ou de métal déployé employées pour renforcer un ouvrage en béton. 1, record 39, French, - armature%20m%C3%A9tallique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1975-03-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Domestic Duties (General)
Record 40, Main entry term, English
- folding shopping cart 1, record 40, English, folding%20shopping%20cart
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Folding shopping cart, no more back aches from carrying heavy parcels or baskets! Steel construction has rust-resistant finish. Rubber tires. Fold for storage. 1, record 40, English, - folding%20shopping%20cart
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Travaux domestiques (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- poussette pliante
1, record 40, French, poussette%20pliante
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Poussette pliante, armature et poignée métallique cadmiées, avec béquille; roues caoutchoutées de 15 cm; sac amovible à rabat. 1, record 40, French, - poussette%20pliante
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: