TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARME CONVENTIONNELLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- conventional weapon
1, record 1, English, conventional%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is neither chemical, biological, radiological nor nuclear. 2, record 1, English, - conventional%20weapon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Conventional weapon refers] to devices capable of killing, incapacitating or injuring a military target mainly through, though not exclusively, high-explosives, fuel-air explosives, kinetic energy, or incendiaries. 3, record 1, English, - conventional%20weapon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
conventional weapon: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - conventional%20weapon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
conventional weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 1, English, - conventional%20weapon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- arme classique
1, record 1, French, arme%20classique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arme conventionnelle 2, record 1, French, arme%20conventionnelle
see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arme qui n’est ni nucléaire, ni radiologique, ni biologique, ni chimique. 3, record 1, French, - arme%20classique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arme conventionnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - arme%20classique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arme classique; arme conventionnelle : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 1, French, - arme%20classique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Bien que le terme «arme conventionnelle» soit privilégié dans les documents de l'OTAN, il est à noter qu'il est considéré comme un anglicisme dans les dictionnaires de langues générales et par l'Organisation des nations unies(ONU) qui recommande l'emploi d’«arme classique». 4, record 1, French, - arme%20classique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 1, Main entry term, Spanish
- arma convencional
1, record 1, Spanish, arma%20convencional
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fencing
Record 2, Main entry term, English
- foil guard
1, record 2, English, foil%20guard
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guard: The somewhat bowl-shaped shield between the blade of a sword and the handle which curves toward the handle to protect the fencer's hand. The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is quite deep. 2, record 2, English, - foil%20guard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 3, record 2, English, - foil%20guard
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 2, record 2, English, - foil%20guard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escrime
Record 2, Main entry term, French
- coquille du fleuret
1, record 2, French, coquille%20du%20fleuret
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coquille de fleuret 2, record 2, French, coquille%20de%20fleuret
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l’arme [le fleuret ou l’épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 3, record 2, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fleuret :Arme conventionnelle, la surface de touche se limitant au tronc : longueur maxima 110 cm(90 cm pour la lame) ;poids 500 g; lame quadrangulaire, coquille ronde(12 cm de diamètre). 4, record 2, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l’épée, plus profonde. L’une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu’à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 2, record 2, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
L’entrée lexicale «coquille de fleuret» est moins usitée que l’entrée contextuelle «coquille du fleuret». 2, record 2, French, - coquille%20du%20fleuret
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 2, Main entry term, Spanish
- cazoleta de florete
1, record 2, Spanish, cazoleta%20de%20florete
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- grip
1, record 3, English, grip
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- small of the stock 2, record 3, English, small%20of%20the%20stock
correct
- wrist 2, record 3, English, wrist
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
On shoulder firearms having a conventional stock design, that portion of the stock just behind the receiver, where the trigger hand holds the firearm. 2, record 3, English, - grip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- poignée
1, record 3, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poignée de crosse 2, record 3, French, poign%C3%A9e%20de%20crosse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes d’épaule à monture conventionnelle, partie amincie de la crosse immédiatement derrière le boîtier de culasse, pour faciliter la prise en main de l'arme par la main de tir. 2, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poignée; poignée de crosse : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 3, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- conventional stand-off weapon
1, record 4, English, conventional%20stand%2Doff%20weapon
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CSW 2, record 4, English, CSW
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition, Assault Breaker technology could be incorporated in the CSW (Conventional Stand-off Weapon) for air-to-surface missions including anti-armour attack and defense suppression. 3, record 4, English, - conventional%20stand%2Doff%20weapon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- arme conventionnelle stand-off
1, record 4, French, arme%20conventionnelle%20stand%2Doff
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arme de longue portée à charge classique 2, record 4, French, arme%20de%20longue%20port%C3%A9e%20%C3%A0%20charge%20classique
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conventionnel : Selon certains ouvrages de langue, ce terme est un anglicisme dans ce sens. 3, record 4, French, - arme%20conventionnelle%20stand%2Doff
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-08-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- bull-pup
1, record 5, English, bull%2Dpup
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Firearm design having no stock or in which the mechanism is set back in the stock so that the receiver is against the firearm shoulder, permitting use of a full-length barrel in a firearm which is, overall, shorter than a conventionally stocked firearm of same barrel length, e.g. British SA80, Austrian Steyr and French FAMAS rifles. 1, record 5, English, - bull%2Dpup
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- bull-pup
1, record 5, French, bull%2Dpup
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type d’arme à feu dépourvu de monture ou ayant le mécanisme reculé dans la monture de telle sorte que la carcasse repose contre l'épaule du tireur. Cette conception permet l'utilisation d’un canon de longueur normale et donne une arme plus courte qu'une arme à monture conventionnelle ayant la même longueur de canon, e. g. les fusils SA80 britannique, Steyr autrichien et FAMAS français. 1, record 5, French, - bull%2Dpup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bull-pup : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - bull%2Dpup
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- self-cocking
1, record 6, English, self%2Dcocking
correct, adjective, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In some automatic pistols, firing mechanism in which cocking is not accomplished in the regular fashion. For each shot, pressure on the trigger first cocks the firing pin or striker, then releases it, preventing the pistol from being fired if accidentally dropped, e.g. Austrian Roth-Steyr M1907 8 mm pistol. 1, record 6, English, - self%2Dcocking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 6, English, - self%2Dcocking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- armement par action de la détente
1, record 6, French, armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
correct, adjective, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans certains pistolets automatiques, mécanisme de mise de feu ne s’armant pas de façon conventionnelle. Pour chaque coup, la pression de la détente arme d’abord le percuteur ou la masse percutante et le relâche ensuite, empêchant ainsi le pistolet de tirer s’il tombe accidentellement, e. g. le pistolet autrichien Roth-Steyr de 8 mm. 1, record 6, French, - armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 6, French, - armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: