TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AROMATE [8 records]

Record 1 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

[...] matière aromatique, résultat de l'épuisement d’un aromate par macération dans l'alcool, l'eau, ou leurs mélanges(Dehove).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 1

Record 2 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Un alcoolat est le produit obtenu par macération d’aromate sec dans l'alcool, suivi d’une distillation(Pharmacopée 1975).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
DEF

Alcóxido.

Save record 2

Record 3 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Industrial Crops
  • Spices and Condiments
DEF

a plant, drug, or medicine characterized by a fragrant smell and usually by a warm pungent taste (as ginger, cinnamon, and spices).

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Culture des plantes industrielles
  • Épices et condiments
DEF

Substance naturelle à odeur pénétrante.

OBS

Les limites entre aromates, condiments, épices sont très imprécises et variables suivant les auteurs, d’autant plus qu'une même substance peut appartenir à plus d’une de ces catégories. On peut considérer que c'est l'odeur qui définit l'aromate et le goût qui définit l'épice.

OBS

Exemples d’aromates : aneth, anis, carvi, céleri, coriandre, basilic, marjolaine, menthe, laurier, estragon.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-01-18

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Botany
  • Chemistry
DEF

Dried ripe fruit of Pimpinella anisum L., Umbelliferae ... Constit. 1.5 - 3.5% volatile oil, starch, protein, fixed oil. Use: Manuf oil of anise; as condiment and flavor in foods or beverages.

OBS

Anise [is used] in licorice, anise, pepperoni, sausage, spice and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ...

Key term(s)
  • Pimpinella anisum

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Botanique
  • Chimie
DEF

Graine d’anis, au parfum tiré de l'anis(plante), utilisée comme aromate, condiment.

OBS

Utilisé pour parfumer les confiseries, les pâtisseries, les boissons et les plats cuisinés.

Key term(s)
  • Pimpinella anisum

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Botánica
  • Química
Save record 4

Record 5 1998-02-25

English

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
CONT

In the fermentation process only 15% sugar solutions are fermented to produce 5% and 7% alcohol.

French

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

(Sirop) solution plus ou moins concentrée de sucre, soit dans l'eau pure, soit dans l'eau chargée d’un aromate quelconque.

Spanish

Save record 5

Record 6 1989-05-30

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Cette dénomination se réfère à la matière aromatique obtenue par distillation d’un aromate en présence d’alcool et éventuellement nuancée pour sa différenciation(Dehove).

OBS

Esprit de cassis.

OBS

Matière aromatique-qualifiée ou non de distillée-obtenue par distillation d’un aromate en présence d’alcool.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Dans la pratique, les règlements des aliments et drogues, au dire du Bureau des traductions, emploient les termes extract, essence et flavour comme synonymes. Comme il n’ est pas toujours facile d’aller en laboratoire vérifier le mode de fabrication du produit, le comité de terminologie des épices propose de conserver la synonymie des deux premiers termes avec la réserve que, comme un extrait ou une essence ne peuvent être artificiels, l'expression artificial extract(ou essence) soit traduite par arôme artificiel. Selon la réglementation en vigueur en France, le mot essence est synonyme d’huile essentielle. Il est également utilisé pour désigner des dérivés des huiles essentielles(essence alcoolique, essence soluble), mais est réservé uniquement aux produits naturels. L'essence n’ est tirée que d’une partie de l'aromate : par exemple, l'huile essentielle d’orange provient du zeste. En revanche, le terme extrait est plus général; il s’applique au produit qui contient la totalité des éléments aromatiques de l'aromate, ainsi l'extrait d’orange est tiré du fruit entier. Son usage est également réservé aux matières aromatisantes naturelles.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-02-13

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
CONT

Nutmeg is the seed of an evergreen tree belonging to the Nutmeg family. Nutmeg has a characteristic, aromatic odor, and an aromatic, warm slightly bitter taste. Nutmegs are available whole or ground. The culinary uses for nutmeg include the flavoring of sweet dishes, pies, puddings, toppings, some meat and vegetable dishes, and beverages.

CONT

Nutmeg is a very individual spice and it is exceedingly prominent when and whenever it is used. It is very useful as a combination spice.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

L'amande de la graine du muscadier, arbre à épice originaire de l'Indonésie; c'est un aromate très recherché. Sa saveur est âcre, brûlante; son odeur est très aromatique grâce à l'huile essentielle qu'elle contient.

CONT

La noix muscade, graine du muscadier, arbre des pays chauds, ou son enveloppe desséchée, le macis ont un parfum corsé. La noix s’utilise râpée.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: