TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARRIERE DROIT [70 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 1, Main entry term, English
- wall cloud
1, record 1, English, wall%20cloud
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the rotating, localized lowering of the cloud base beneath the rain-free portion of a thunderstorm that often precedes tornado development ... 2, record 1, English, - wall%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wall clouds can range from a fraction of a mile up to nearly five miles in diameter, and normally are found on the south or southwest (inflow) side of the thunderstorm. Even though this cloud is lowering, it remains attached to the rain free cloud base of the thunderstorm. It is usually located south or southwest of the visible precipitation area, and marks the strongest updraft in the thunderstorm. The wall cloud develops as the strong updraft draws in surface moisture from several miles away. 3, record 1, English, - wall%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Wall cloud" also is used occasionally in tropical meteorology to describe the inner cloud wall surrounding the eye of a tropical cyclone, but the proper term for this feature is "eyewall." 3, record 1, English, - wall%20cloud
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 1, Main entry term, French
- mur de nuages
1, record 1, French, mur%20de%20nuages
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nuage-mur 2, record 1, French, nuage%2Dmur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le précurseur typique de la tornade est le mur de nuages. C'est une partie de la base du nuage qui semble s’abaisser vers le sol. On le trouve normalement sur le flanc arrière droit de l'orage. Autrement dit, si l'orage arrive de l'ouest, il faut regarder vers sa partie sud-ouest. Le mur de nuages se forme dans la zone sans précipitations et montre généralement un mouvement de rotation, sous la base du nuage. 3, record 1, French, - mur%20de%20nuages
Record 1, Key term(s)
- nuage mur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 1, Main entry term, Spanish
- muro de nubes
1, record 1, Spanish, muro%20de%20nubes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- inferior lobe of right lung
1, record 2, English, inferior%20lobe%20of%20right%20lung
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inferior lobe of the right lung 2, record 2, English, inferior%20lobe%20of%20the%20right%20lung
correct
- lower lobe of right lung 1, record 2, English, lower%20lobe%20of%20right%20lung
correct
- lower lobe of the right lung 3, record 2, English, lower%20lobe%20of%20the%20right%20lung
correct
- right lower lobe 4, record 2, English, right%20lower%20lobe
correct
- RLL 4, record 2, English, RLL
correct
- RLL 4, record 2, English, RLL
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the inferior lobe of the right lung consists of five segments: superior segment, anterior basal segment, medial basal segment, lateral basal segment, posterior basal segment. 2, record 2, English, - inferior%20lobe%20of%20right%20lung
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inferior lobe of right lung; lobus inferior pulmonis dextri: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 2, English, - inferior%20lobe%20of%20right%20lung
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- lobe inférieur du poumon droit
1, record 2, French, lobe%20inf%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lobe inférieur droit 2, record 2, French, lobe%20inf%C3%A9rieur%20droit
correct, masculine noun
- LID 2, record 2, French, LID
correct, masculine noun
- LID 2, record 2, French, LID
- pyramide basale du poumon droit 3, record 2, French, pyramide%20basale%20du%20poumon%20droit
correct, feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lobe situé en arrière et au-dessous des lobes supérieur et moyen du poumon droit. 1, record 2, French, - lobe%20inf%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lobe inférieur du poumon droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 2, French, - lobe%20inf%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lobus inferior pulmonis dextri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 2, French, - lobe%20inf%C3%A9rieur%20du%20poumon%20droit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- squat
1, record 3, English, squat
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Squats will help tighten both your legs and your butt. ... Stand with your feet slightly wider than shoulder width apart. Bend your knees and slowly lower your body until your thighs are about parallel with the floor; then stand up again and repeat. 2, record 3, English, - squat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise has many variants, each of them being named according to the type of accessory used and where it is placed, or according to the type of muscle contraction provoked. 3, record 3, English, - squat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- flexion des jambes
1, record 3, French, flexion%20des%20jambes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- accroupissement 2, record 3, French, accroupissement
correct, masculine noun
- squat 3, record 3, French, squat
anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les flexions des jambes permettent de renforcer principalement les cuisses et fessiers. [...] Position de départ. Debout, écartez vos pieds de la largeur de vos hanches voire un peu plus. Mettez vos pointes de pied vers l'extérieur afin que vos pieds soient orientés à «dix heures dix». Posez les mains sur les hanches et vous êtes prêt à faire une flexion des jambes. Exécution du mouvement. [...] Fléchissez les jambes en amenant les fesses vers l'arrière. [...] Le dos doit rester droit(ou légèrement cambré comme dans votre position debout) mais peut être un peu penché en avant. Descendez lentement jusqu'à avoir les hanches à la hauteur des genoux. La remontée peut-être dynamique et se poursuit jusqu'à la position de départ. 4, record 3, French, - flexion%20des%20jambes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice de musculation comporte plusieurs variantes. Chaque variante est nommée selon le type d’accessoire utilisé et l’endroit où il est posé pour effectuer l’exercice, ou selon le type de contraction musculaire provoquée. 5, record 3, French, - flexion%20des%20jambes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Record 4, Main entry term, English
- horse butt
1, record 4, English, horse%20butt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The rear part of a horse hide obtained by cutting from flank to flank at right angles to the backbone. A horse butt represents about one-third of the whole hide. 2, record 4, English, - horse%20butt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Record 4, Main entry term, French
- culée de cheval
1, record 4, French, cul%C3%A9e%20de%20cheval
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En Espagne, France et au Royaume-Uni, dans le cas d’une peau de cheval, partie arrière de la peau, le devant ayant été crouponné à angle droit de la raie dorsale. La culée représente environ un tiers de la peau. 2, record 4, French, - cul%C3%A9e%20de%20cheval
Record 4, Key term(s)
- culée
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-06-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
Record 5, Main entry term, English
- lunge
1, record 5, English, lunge
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm (front foot) while keeping the other foot (rear foot) in place. 2, record 5, English, - lunge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward. 3, record 5, English, - lunge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm. 4, record 5, English, - lunge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
Record 5, Main entry term, French
- fente
1, record 5, French, fente
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- développement 2, record 5, French, d%C3%A9veloppement
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant. 3, record 5, French, - fente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d’abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant. 4, record 5, French, - fente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu’en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l’avant avec détente de la jambe arrière, l’extension du bras armé vers l’avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente. 5, record 5, French, - fente
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 5, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 5, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- posición de fondo 2, record 5, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico. 3, record 5, Spanish, - desarrollo
Record 6 - internal organization data 2015-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nervous System
Record 6, Main entry term, English
- hemianopsic
1, record 6, English, hemianopsic
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 6, Main entry term, French
- hémianopsique
1, record 6, French, h%C3%A9mianopsique
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'hôpital [...] reçoit des patients dits «hémianopsiques». Ils sont porteurs de lésions cérébrales affectant les aires visuelles logées à l'arrière de la tête, dans le cortex occipital. Si la lésion touche l'hémisphère droit, le patient ne voit que la partie droite des scènes visuelles, et la partie gauche pour l'hémisphère gauche. 1, record 6, French, - h%C3%A9mianopsique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- right fullback
1, record 7, English, right%20fullback
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- right wing fullback 2, record 7, English, right%20wing%20fullback
correct
- right outside defensive back 2, record 7, English, right%20outside%20defensive%20back
correct, noun
- right back 3, record 7, English, right%20back
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Defensive player charged with marking the winger; he plays on the right side. 4, record 7, English, - right%20fullback
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
right fullback; right wing fullback; right outside defensive back; right back: A function that has disappeared, but still used in the 4-2-4 formation. 4, record 7, English, - right%20fullback
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- défenseur droit
1, record 7, French, d%C3%A9fenseur%20droit
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- défenseure droite 2, record 7, French, d%C3%A9fenseure%20droite%20
correct, feminine noun
- défenseur latéral droit 1, record 7, French, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral%20droit
correct, masculine noun, Canada
- défenseure latérale droite 2, record 7, French, d%C3%A9fenseure%20lat%C3%A9rale%20droite%20
correct, feminine noun
- arrière droit 3, record 7, French, arri%C3%A8re%20droit
correct, masculine noun, Europe
- arrière droite 2, record 7, French, arri%C3%A8re%20droite%20
correct, feminine noun
- arrière latéral droit 1, record 7, French, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20droit
correct, masculine noun, Europe
- arrière latérale droite 2, record 7, French, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9rale%20droite%20
correct, feminine noun
- arrière d’aile droite 4, record 7, French, arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baile%20droite
correct, masculine and feminine noun, Europe
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur de défense chargé de surveiller l’ailier; il joue à la droite de la formation. 5, record 7, French, - d%C3%A9fenseur%20droit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
défenseur droit; arrière droit; défenseur latéral droit; arrière latéral droit; arrière d’aile droite : Cette fonction a aujourd’hui disparu; on la retrouve cependant dans les formations 4-2-4 et 4-3-3. 5, record 7, French, - d%C3%A9fenseur%20droit
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- defensa lateral derecho
1, record 7, Spanish, defensa%20lateral%20derecho
correct, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- defensa derecho 2, record 7, Spanish, defensa%20derecho
correct, common gender
- lateral derecho 1, record 7, Spanish, lateral%20derecho
correct, common gender
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
defensa lateral derecho; defensa derecho; lateral derecho: posiciones de defensa. 3, record 7, Spanish, - defensa%20lateral%20derecho
Record 8 - internal organization data 2014-05-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- wingback
1, record 8, English, wingback
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- wing fullback 2, record 8, English, wing%20fullback
correct
- outside defensive back 2, record 8, English, outside%20defensive%20back
correct, noun
- outside defender 3, record 8, English, outside%20defender
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Defensive player charged with marking the winger. 4, record 8, English, - wingback
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A wingback is a member of a football, i.e. soccer team. They play on the left or right wing (that's one or other side of the pitch only), and combine 2 roles. They act as defenders, but also seek to move forward to attack where possible. However, moving forward can create a gap in defence ... when the team the wingback is pressing against launches a speedy counter-attack on the break, and gets behind the wingback. 5, record 8, English, - wingback
Record 8, Key term(s)
- wing back
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- défenseur latéral
1, record 8, French, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- arrière latéral 2, record 8, French, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Europe
- arrière d’aile 1, record 8, French, arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baile
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un de deux joueurs de défense jouant très près de leur gardien; chacun est chargé de surveiller un ailier. 3, record 8, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Formation 4-3-3; les deux anciens arrières classiques deviennent défenseurs centraux, encadrés par les deux arrières latéraux. 4, record 8, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Presque toujours désignés au pluriel : défenseurs latéraux(Canada), arrières latéraux(Europe). Quand ce n’ est pas le cas, on précise habituellement «défenseur/arrière latéral droit» ou «gauche». 3, record 8, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- defensa lateral
1, record 8, Spanish, defensa%20lateral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- lateral 2, record 8, Spanish, lateral
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jugador de características fundamentalmente defensivas ubicado en la banda y cuya misión principal es tapar las subidas del extremo rival y desdoblar al centrocampista de su banda en algunos ataques. 2, record 8, Spanish, - defensa%20lateral
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho. 2, record 8, Spanish, - defensa%20lateral
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
defensa lateral; lateral: posiciones de defensa. 3, record 8, Spanish, - defensa%20lateral
Record 9 - internal organization data 2013-09-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Record 9, Main entry term, English
- kick
1, record 9, English, kick
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 9, Main entry term, French
- appui
1, record 9, French, appui
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- kick 2, record 9, French, kick
correct, see observation, masculine noun, France
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relèvement à l’avant ou à l’arrière de la planche pour faciliter le calage des pieds. 1, record 9, French, - appui
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a pas de kick à l’avant ce qui est correct en fonction de la taille de la planche 3, record 9, French, - appui
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le plateau d’une planche peut être droit, relevé aux deux extrémités ou seulement à l'arrière. 1, record 9, French, - appui
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«kick» est un anglicisme au Canada. 4, record 9, French, - appui
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- swing volley
1, record 10, English, swing%20volley
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- topspin volley 1, record 10, English, topspin%20volley
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A volley executed with more backswing than is normally recommended, causing the ball to rotate forward after the bounce. 1, record 10, English, - swing%20volley
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- volée d’approche avec élan arrière
1, record 10, French, vol%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- volée liftée 2, record 10, French, vol%C3%A9e%20lift%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas imprimer un effet de lift à une volée; en la frappant par dessous, de bas en haut, on le fait tourner sur elle-même dans le sens de sa course, ce qui la fait bondir plus haut, donnant une chance à l’adversaire de la reprendre. 3, record 10, French, - vol%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ainsi au coup droit apparaît assez fréquemment une volée d’approche avec un élan arrière(swing volley) car l'organisation spatio-temporelle(timing) est facilitée par la lenteur de la balle. 1, record 10, French, - vol%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20avec%20%C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-02-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Record 11, Main entry term, English
- carry-over
1, record 11, English, carry%2Dover
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
- C/O 2, record 11, English, C%2FO
correct
Record 11, Synonyms, English
- carry over 3, record 11, English, carry%20over
correct, noun
- carryover 4, record 11, English, carryover
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Under income tax legislation, the right to apply a current loss against the taxable income of prior periods (carry back) and/or against the taxable income of future periods (carry forward). 1, record 11, English, - carry%2Dover
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 11, Main entry term, French
- report
1, record 11, French, report
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de constater un produit, une charge, un profit ou une perte dans l’état des résultats (ou compte de résultat) d’un certain nombre d’exercices. 2, record 11, French, - report
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En fiscalité, on entend par report le droit d’imputer une perte courante rétroactivement(report en arrière) ou prospectivement(report en avant) à un certain nombre d’exercices passés ou futurs déterminés par la législation fiscale. 2, record 11, French, - report
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Record 11, Main entry term, Spanish
- traslado
1, record 11, Spanish, traslado
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- pase 1, record 11, Spanish, pase
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Traslación de pérdidas a un ejercicio futuro [o anterior] a efectos fiscales. 2, record 11, Spanish, - traslado
Record 12 - internal organization data 2012-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Respiratory System
- Non-Surgical Treatment
Record 12, Main entry term, English
- Holger-Nielsen method
1, record 12, English, Holger%2DNielsen%20method
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Copenhagen method 2, record 12, English, Copenhagen%20method
correct
- back pressure-arm lift method 3, record 12, English, back%20pressure%2Darm%20lift%20method
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A technique of artificial respiration developed in the Danish army. With the patient in prone position, inspiration is produced by extension of the arms and expiration by pressure on the scapulae. 2, record 12, English, - Holger%2DNielsen%20method
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Traitements non chirurgicaux
Record 12, Main entry term, French
- méthode de Holger-Nielsen
1, record 12, French, m%C3%A9thode%20de%20Holger%2DNielsen
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- respiration manuelle 2, record 12, French, respiration%20manuelle
feminine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode de respiration artificielle qui consiste à coucher le sujet sur le ventre avec les bras écartés à angle droit et les avant-bras en flexion et à exercer alternativement une traction des bras vers l'arrière et une compression du thorax. 2, record 12, French, - m%C3%A9thode%20de%20Holger%2DNielsen
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 12, French, - m%C3%A9thode%20de%20Holger%2DNielsen
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Tratamiento sin cirugía
Record 12, Main entry term, Spanish
- método de Holger-Nielsen
1, record 12, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20Holger%2DNielsen
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método ventral de respiración artificial en la reanimación de ahogados, asfixiados y electrocutados con dos tiempos, inspiratorio y espiratorio, muy activos. 1, record 12, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20Holger%2DNielsen
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Método de Holger-Nielsen. Posición de la víctima: decúbito prono. Brazos flexionados. Manos colocadas bajo la barbilla con las palmas apoyadas en el suelo. Posición del socorrista: Arrodillado junto a la cabeza de la víctima y sentado sobre sus talones. 1. Espiración. Colocando las manos planas sobre las escápulas de la víctima, con los pulgares paralelos a la columna vertebral. La espiración se consigue comprimiendo el tórax extendiendo los brazos y dejando caer el peso del cuerpo hacia adelante. 2. Inspiración. Se cogen los brazos por encima de los codos y traccionándolos al tiempo que se vuelve hacia atrás hasta quedar sentado sobre los talones. 1, record 12, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20Holger%2DNielsen
Record 13 - internal organization data 2012-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, English
- blocker
1, record 13, English, blocker
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A front-line player who attempts to stop a spiked ball by making a block. 2, record 13, English, - blocker
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If a back player, along with the blockers, lifts his arms towards the ball as it comes across the net and the ball touches him or any of the players in that block, it is a fault, back line players not having the right to participate in a block. 3, record 13, English, - blocker
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, French
- bloqueur
1, record 13, French, bloqueur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bloqueuse 1, record 13, French, bloqueuse
correct, feminine noun
- contreur 2, record 13, French, contreur
correct, masculine noun
- contreuse 3, record 13, French, contreuse
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse avant qui tente de bloquer un smash de l’adversaire en joignant les mains de manière à former un écran. 3, record 13, French, - bloqueur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si, dans un groupe de contreurs, un arrière lève les bras vers la balle venant du camp adverse et que la balle soit touchée par n’ importe lequel des contreurs du groupe, c'est une faute car l'arrière n’ a pas le droit de participer au contre. Néanmoins, on ne doit pas pénaliser une tentative de contre d’un tel groupe quand la balle n’ est pas touchée. 4, record 13, French, - bloqueur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«bloc» ou «contre» (deux noms, masc.) : Au volley-ball, action de repousser le ballon au-dessus du filet au départ de l’attaque adverse. 1, record 13, French, - bloqueur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 13, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 13, Spanish, defensa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- zaguero 1, record 13, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- timing
1, record 14, English, timing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Perfect, split-second timing. 2, record 14, English, - timing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- synchronisme
1, record 14, French, synchronisme
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- timing 2, record 14, French, timing
correct, anglicism, masculine noun
- organisation spatio-temporelle 3, record 14, French, organisation%20spatio%2Dtemporelle
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Organisation spatio-temporelle de l’exécution technique du joueur, afin que celui-ci arrive à temps au plan de frappe désigné pour la réussite du coup choisi et qu’il frappe au centre de la raquette.. 3, record 14, French, - synchronisme
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’usage de l’anglicisme «timing» est encore très répandu dans le monde du tennis. 4, record 14, French, - synchronisme
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pratiquer votre synchronisme! Devant un miroir, pratiquez le mouvement simultané des bras [...] 5, record 14, French, - synchronisme
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Ainsi au coup droit apparaît assez fréquemment une volée d’approche avec un élan arrière(swing volley) car l'organisation spatio-temporelle(timing) est facilitée par la lenteur de la balle. 3, record 14, French, - synchronisme
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[...] j’ai perdu mon timing et [...] je n’ai plus mis une balle dans le court. 6, record 14, French, - synchronisme
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Problème de synchronisme. 4, record 14, French, - synchronisme
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- sincronismo
1, record 14, Spanish, sincronismo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La verdad es que [desarróllese la intuición] no sólo sucede porque tenga un perfecto sincronismo dentro de su desplazamiento (movimiento de pies); influyen más cosas. 1, record 14, Spanish, - sincronismo
Record 15 - internal organization data 2011-12-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 15, Main entry term, English
- regular
1, record 15, English, regular
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- regular snowboarder 2, record 15, English, regular%20snowboarder
proposal
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Snowboarders who ride with their left foot forward are called "regular." 1, record 15, English, - regular
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 15, Main entry term, French
- surfer regular
1, record 15, French, surfer%20regular
masculine noun, France
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Néviplanchiste dont le pied gauche est placé en avant sur la planche. 2, record 15, French, - surfer%20regular
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un surfer regular est celui dont le pied droit est placé en arrière sur le surf. 1, record 15, French, - surfer%20regular
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 16, Main entry term, English
- intermediate position
1, record 16, English, intermediate%20position
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The balanced positioning of the skier on his/her skis when the body stands equally on both sides of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, record 16, English, - intermediate%20position
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 16, Main entry term, French
- position intermédiaire
1, record 16, French, position%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski(vers la spatule), on le dit en «position d’avancée» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski(vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l'entraîner dans une chute. 2, record 16, French, - position%20interm%C3%A9diaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position intermédiaire sur ses skis». 2, record 16, French, - position%20interm%C3%A9diaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 17, Main entry term, English
- backward position
1, record 17, English, backward%20position
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- back position 2, record 17, English, back%20position
correct
- backward lean 1, record 17, English, backward%20lean
- back lean 1, record 17, English, back%20lean
- position recul 3, record 17, English, position%20recul
- rucklage 3, record 17, English, rucklage
correct, see observation
- rücklage 4, record 17, English, r%C3%BCcklage
correct, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, record 17, English, - backward%20position
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions. 3, record 17, English, - backward%20position
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
rücklage: A term of German origin. 4, record 17, English, - backward%20position
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 17, Main entry term, French
- position de recul
1, record 17, French, position%20de%20recul
correct, see observation, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- position en recul 2, record 17, French, position%20en%20recul
feminine noun
- recul 1, record 17, French, recul
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l’articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, record 17, French, - position%20de%20recul
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski(vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e) »ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski(vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l'entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse. 3, record 17, French, - position%20de%20recul
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Changement de pente par recul. 1, record 17, French, - position%20de%20recul
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position de recul sur ses skis». 3, record 17, French, - position%20de%20recul
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-01-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 18, Main entry term, English
- right defenceman
1, record 18, English, right%20defenceman
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- right defence 2, record 18, English, right%20defence
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. 2, record 18, English, - right%20defenceman
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 18, Main entry term, French
- joueur de point d’appui droit
1, record 18, French, joueur%20de%20point%20d%26rsquo%3Bappui%20droit
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- arrière droit 2, record 18, French, arri%C3%A8re%20droit
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. 2, record 18, French, - joueur%20de%20point%20d%26rsquo%3Bappui%20droit
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-12-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skating
Record 19, Main entry term, English
- lutz
1, record 19, English, lutz
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Lutz 2, record 19, English, Lutz
correct
- Lutz jump 3, record 19, English, Lutz%20jump
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air and lands on an LBO edge. 4, record 19, English, - lutz
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Figure skating terms. RBO = right backward outside; LBO = left backward outside. 5, record 19, English, - lutz
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Patinage
Record 19, Main entry term, French
- lutz
1, record 19, French, lutz
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Lutz 2, record 19, French, Lutz
correct, masculine noun
- saut Lutz 3, record 19, French, saut%20Lutz
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d’une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre GARE. 4, record 19, French, - lutz
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes de patinage artistique. DARE=droit(e) arrière extérieur(e) ;GARE=gauche arrière extérieur(e). 5, record 19, French, - lutz
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 19, Main entry term, Spanish
- lutz
1, record 19, Spanish, lutz
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-07-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Record 20, Main entry term, English
- income taxes recoverable
1, record 20, English, income%20taxes%20recoverable
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- current income tax asset 1, record 20, English, current%20income%20tax%20asset
correct
- current tax asset 1, record 20, English, current%20tax%20asset
correct
- income tax receivables 1, record 20, English, income%20tax%20receivables
correct, plural
- income tax refund receivable 1, record 20, English, income%20tax%20refund%20receivable
correct
- income taxes currently recoverable 1, record 20, English, income%20taxes%20currently%20recoverable
correct, plural
- income taxes receivable 1, record 20, English, income%20taxes%20receivable
correct, plural
- income taxes refundable 1, record 20, English, income%20taxes%20refundable
correct, plural
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- income tax recoverable
- income taxes receivable
- income tax currently recoverable
- income tax receivable
- income tax refundable
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Record 20, Main entry term, French
- impôts à recouvrer
1, record 20, French, imp%C3%B4ts%20%C3%A0%20recouvrer
correct, masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- impôts recouvrables 1, record 20, French, imp%C3%B4ts%20recouvrables
correct, masculine noun, plural
- actif d’impôts exigibles 1, record 20, French, actif%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20exigibles
correct, masculine noun, Canada
- impôts à récupérer 1, record 20, French, imp%C3%B4ts%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, masculine noun, plural
- remboursement d’impôts à recevoir 1, record 20, French, remboursement%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20%C3%A0%20recevoir
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sommes à recevoir des autorités fiscales à une date donnée relativement à des impôts versés antérieurement que l'entreprise a le droit de récupérer par application de la législation fiscale, notamment par le report en arrière d’une perte fiscale. 1, record 20, French, - imp%C3%B4ts%20%C3%A0%20recouvrer
Record 20, Key term(s)
- impôt à recouvrer
- impôt recouvrable
- impôt à récupérer
- remboursement d’impôt à recevoir
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-07-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Record 21, Main entry term, English
- current income tax benefit
1, record 21, English, current%20income%20tax%20benefit
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- current tax benefit 1, record 21, English, current%20tax%20benefit
correct
- current benefit due to loss carryback 1, record 21, English, current%20benefit%20due%20to%20loss%20carryback
correct
- current tax recovery 1, record 21, English, current%20tax%20recovery
correct
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Record 21, Main entry term, French
- économie d’impôts exigibles
1, record 21, French, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20exigibles
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- économie au titre des impôts exigibles 1, record 21, French, %C3%A9conomie%20au%20titre%20des%20imp%C3%B4ts%20exigibles
correct, feminine noun
- économie d’impôts par report de perte en arrière 1, record 21, French, %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20par%20report%20de%20perte%20en%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
- impôts antérieurs recouvrables 1, record 21, French, imp%C3%B4ts%20ant%C3%A9rieurs%20recouvrables
correct, masculine noun, plural
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans l'état des résultats(ou compte de résultat), économie d’impôts imputée à l'exercice, généralement établie sur le montant du report en arrière de la perte fiscale de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts antérieurs que l'entreprise a le droit de récupérer. 1, record 21, French, - %C3%A9conomie%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20exigibles
Record 21, Key term(s)
- impôt antérieur recouvrable
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-02-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 22, Main entry term, English
- overhead equalizer 1, record 22, English, overhead%20equalizer
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The car ... rides on a conventional overhead equalizer, three axle passenger car trucks having an axle load at the rail of approximately 30 000 pounds. 1, record 22, English, - overhead%20equalizer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 22, Main entry term, French
- balancier droit
1, record 22, French, balancier%20droit
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de bogie à trois essieux comprenant quatre balanciers chacun, soit deux du côté droit(un reliant l'essieu arrière à l'essieu central et un autre reliant l'essieu central à l'essieu avant) et deux du côté gauche(idem). Ces balanciers sont fixés au-dessus des boîtes d’essieu et ont une forme rectiligne. 1, record 22, French, - balancier%20droit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Explication fournie par le Centre de recherche technique CN. 1, record 22, French, - balancier%20droit
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-05-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 23, Main entry term, English
- centering spring
1, record 23, English, centering%20spring
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- centring spring 2, record 23, English, centring%20spring
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The left rudder would operate normally since the RH [right-hand] nosewheel steering tube assembly could still operate in the compression mode. Furthermore, in this condition, the automatic centring action of the nose gear as the aircraft lifted off would have resulted in the application of two to four degrees of left rudder deflection. This is due to the left-hand rudder centring spring taking up the slack introduced in the right-hand rudder cable by the right-hand rudder pedal being moved aft of its normal position due to the shortened length of the RH nosewheel steering tube assembly. 2, record 23, English, - centering%20spring
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
centering spring: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 23, English, - centering%20spring
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 23, Main entry term, French
- ressort de centrage
1, record 23, French, ressort%20de%20centrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La commande de direction vers la gauche aurait fonctionné normalement puisque l'ensemble de droite des tubes d’orientation du train avant pouvait toujours fonctionner en mode de compression. Qui plus est, dans une telle situation, le centrage automatique du train avant au moment du décollage aurait provoqué l'apparition d’un braquage de la direction de deux à quatre degrés vers la gauche. Ce phénomène est dû au fait que le ressort de centrage gauche de la direction a compensé pour le mou apparu dans le câble droit de la direction à la suite du déplacement de la pédale droite du palonnier en arrière de sa position normale à cause de la longueur moindre de l'ensemble de droite des tubes d’orientation du train avant. 2, record 23, French, - ressort%20de%20centrage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ressort de centrage : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, record 23, French, - ressort%20de%20centrage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-02-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 24, Main entry term, English
- rumble seat
1, record 24, English, rumble%20seat
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- spider 2, record 24, English, spider
France
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An uncovered passenger seat that opens out from the rear of an automobile. 3, record 24, English, - rumble%20seat
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 24, Main entry term, French
- siège escamotable
1, record 24, French, si%C3%A8ge%20escamotable
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- siège belle-mère 2, record 24, French, si%C3%A8ge%20belle%2Dm%C3%A8re
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En 1928, Locke ne réalise qu'un seul modèle, mais quel modèle! Appelé Touralette, il dispose d’une portière située sur le côté droit qui permet d’accéder au rumble seat, la petite banquette auxiliaire située à l'arrière et souvent dénommée «siège belle-mère». Les Français l'appellent étrangement «spider». 3, record 24, French, - si%C3%A8ge%20escamotable
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-11-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 25, Main entry term, English
- two-piece cargo door
1, record 25, English, two%2Dpiece%20cargo%20door
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- two piece cargo door 2, record 25, English, two%20piece%20cargo%20door
correct
- dual cargo door 3, record 25, English, dual%20cargo%20door
correct
- two part freight door 1, record 25, English, two%20part%20freight%20door
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The two-piece over-under cargo door ... was designed for Federal Express and Cessna will now develop a door which can be opened in flight, or left open or removed before flight to permit air drops of parachutists or cargo. 1, record 25, English, - two%2Dpiece%20cargo%20door
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The Cessna U206F is equipped with two doors: the left front main door, next to the pilot seat, and a double cargo door in the right rear. The forward leaf of the cargo door is in line with the second row of seats, and the aft leaf is in line with the rear row of seats. 3, record 25, English, - two%2Dpiece%20cargo%20door
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 25, Main entry term, French
- porte cargo à deux battants
1, record 25, French, porte%20cargo%20%C3%A0%20deux%20battants
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La porte cargo [...] à deux battants qui s’ouvrent l’un vers le haut et l’autre vers l’avant, a été spécialement étudiée pour Federal Express. 2, record 25, French, - porte%20cargo%20%C3%A0%20deux%20battants
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le Cessna U206F est équipé de deux portes de sortie. Il y a la porte principale avant gauche, adjacente au siège du pilote, et une porte cargo à deux battants située à l'arrière du côté droit : le battant avant est situé vis-à-vis de la deuxième rangée de sièges, et le battant arrière est situé vis-à-vis de la dernière rangée de sièges. 3, record 25, French, - porte%20cargo%20%C3%A0%20deux%20battants
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-02-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 26, Main entry term, English
- back-to-earth stable position
1, record 26, English, back%2Dto%2Dearth%20stable%20position
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- back-to-earth position 1, record 26, English, back%2Dto%2Dearth%20position
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The back-to-earth position is exactly the opposite of the basic freefall stable position. Your back should be rounded, head pushed forwards, arms relaxed with palms facing upwards, and your legs straight and apart. 1, record 26, English, - back%2Dto%2Dearth%20stable%20position
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 26, Main entry term, French
- chute dos au sol
1, record 26, French, chute%20dos%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- chute dos 1, record 26, French, chute%20dos
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chute dos. [...] On se place sur le dos de quatre façons : par demi-loop avant ou arrière, par demi-tonneaux droit ou gauche. Il faut ensuite maintenir l'équilibre sans points de repère visuels. 1, record 26, French, - chute%20dos%20au%20sol
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-09-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Boxing
Record 27, Main entry term, English
- straight blow
1, record 27, English, straight%20blow
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- straight punch 2, record 27, English, straight%20punch
correct
- straight 3, record 27, English, straight
correct, international
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Quick blow with the leading hand directed forward. 4, record 27, English, - straight%20blow
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ali started fast, snappings, jabs and straight rights to Frazier's head. 5, record 27, English, - straight%20blow
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Boxe
Record 27, Main entry term, French
- direct
1, record 27, French, direct
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- coup direct 2, record 27, French, coup%20direct
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coup porté à l’adversaire en allongeant brusquement le bras, servant de riposte. 3, record 27, French, - direct
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans la position de la garde, faire attention de ne pas laisser la jambe droite trop en arrière et, comme dans le direct du gauche, détendre brusquement le bras droit, les ongles toujours au-dessous en chassant en arrière l'épaule gauche et en donnant une détente des reins, le pied droit portant seulement sur la pointe. 4, record 27, French, - direct
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 27, Main entry term, Spanish
- golpe directo
1, record 27, Spanish, golpe%20directo
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-09-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Basketball
Record 28, Main entry term, English
- right guard
1, record 28, English, right%20guard
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A primarily defensive player stationed at the rear of the court, on the right side. 2, record 28, English, - right%20guard
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 28, Main entry term, French
- arrière droit
1, record 28, French, arri%C3%A8re%20droit
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé derrière tous les autres, à l'arrière du terrain et du côté droit, dont son rôle est essentiellement défensif. 2, record 28, French, - arri%C3%A8re%20droit
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 28, Main entry term, Spanish
- defensor derecho
1, record 28, Spanish, defensor%20derecho
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- defensa derecha 2, record 28, Spanish, defensa%20derecha
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-04-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Water Polo
Record 29, Main entry term, English
- right back
1, record 29, English, right%20back
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 29, English, - right%20back
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Water-polo
Record 29, Main entry term, French
- arrière droit
1, record 29, French, arri%C3%A8re%20droit
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 29, French, - arri%C3%A8re%20droit
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 29, Main entry term, Spanish
- defensa derecha
1, record 29, Spanish, defensa%20derecha
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- defensa derecho 2, record 29, Spanish, defensa%20derecho
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-02-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 30, Main entry term, English
- right fullback
1, record 30, English, right%20fullback
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- right full-back 2, record 30, English, right%20full%2Dback
correct, Great Britain
- right back 3, record 30, English, right%20back
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 4, record 30, English, - right%20fullback
Record 30, Key term(s)
- right full back
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 30, Main entry term, French
- arrière latéral droit
1, record 30, French, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20droit
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 30, French, - arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral%20droit
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 30, Main entry term, Spanish
- defensa derecho
1, record 30, Spanish, defensa%20derecho
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- defensa lateral derecho 1, record 30, Spanish, defensa%20lateral%20derecho
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-01-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Handball
Record 31, Main entry term, English
- right back
1, record 31, English, right%20back
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Handball
Record 31, Main entry term, French
- arrière droit
1, record 31, French, arri%C3%A8re%20droit
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 31, Main entry term, Spanish
- defensa derecha
1, record 31, Spanish, defensa%20derecha
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-01-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Volleyball
Record 32, Main entry term, English
- middle back
1, record 32, English, middle%20back
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- centre back 2, record 32, English, centre%20back
correct
- center back 3, record 32, English, center%20back
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 4, record 32, English, - middle%20back
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, record 32, English, - middle%20back
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, record 32, English, - middle%20back
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Volleyball
Record 32, Main entry term, French
- arrière centre
1, record 32, French, arri%C3%A8re%20centre
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- centre arrière 2, record 32, French, centre%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre(3) est placé entre l'avant droit(2) et l'avant gauche(4) et devant l'arrière centre(6). 2, record 32, French, - arri%C3%A8re%20centre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 32, French, - arri%C3%A8re%20centre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain. 2, record 32, French, - arri%C3%A8re%20centre
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 32, Main entry term, Spanish
- zaguero central
1, record 32, Spanish, zaguero%20central
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- defensa central 1, record 32, Spanish, defensa%20central
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-01-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Volleyball
Record 33, Main entry term, English
- middle front
1, record 33, English, middle%20front
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- centre forward 2, record 33, English, centre%20forward
correct
- center forward 3, record 33, English, center%20forward
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 4, record 33, English, - middle%20front
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, record 33, English, - middle%20front
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, record 33, English, - middle%20front
Record 33, Key term(s)
- center forward
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Volleyball
Record 33, Main entry term, French
- avant centre
1, record 33, French, avant%20centre
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- centre 2, record 33, French, centre
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre(3) est placé entre l'avant droit(2) et l'avant gauche(4) et devant l'arrière centre(6). 2, record 33, French, - avant%20centre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 33, French, - avant%20centre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain. 2, record 33, French, - avant%20centre
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 33, Main entry term, Spanish
- delantero central
1, record 33, Spanish, delantero%20central
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-01-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Volleyball
Record 34, Main entry term, English
- serve
1, record 34, English, serve
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- service 2, record 34, English, service
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The method in which the ball is put to play, by hitting it with any part of the hand, fist or forearm, over the net into the opponent's court. 3, record 34, English, - serve
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
It's your serve. 4, record 34, English, - serve
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Volleyball
Record 34, Main entry term, French
- service
1, record 34, French, service
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La mise en jeu s’effectue par un service réalisé par le joueur arrière droit, placé dans la zone de service. Le ballon doit être frappé d’une main et envoyé directement dans le camp adverse par-dessus le filet, dans les limites latérales [...] 2, record 34, French, - service
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 34, Main entry term, Spanish
- service
1, record 34, Spanish, service
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- saque 1, record 34, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-01-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Volleyball
Record 35, Main entry term, English
- right front
1, record 35, English, right%20front
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- right forward 2, record 35, English, right%20forward
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 3, record 35, English, - right%20front
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 3, record 35, English, - right%20front
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, record 35, English, - right%20front
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Volleyball
Record 35, Main entry term, French
- avant droit
1, record 35, French, avant%20droit
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre(3) est placé entre l'avant droit(2) et l'avant gauche(4) et devant l'arrière centre(6). 2, record 35, French, - avant%20droit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 35, French, - avant%20droit
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’importe quelle position sur le terrain. 2, record 35, French, - avant%20droit
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 35, Main entry term, Spanish
- delantero derecho
1, record 35, Spanish, delantero%20derecho
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-01-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Volleyball
Record 36, Main entry term, English
- left back
1, record 36, English, left%20back
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the back line, the centre back (6) must be between the right back (1) and left back (5), and behind the centre forward (3). 2, record 36, English, - left%20back
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 2, record 36, English, - left%20back
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Volleyball
Record 36, Main entry term, French
- arrière gauche
1, record 36, French, arri%C3%A8re%20gauche
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne arrière, l'arrière centre(6) se trouve entre l'arrière droit(1) et l'arrière gauche(5), et derrière le centre avant(3). 2, record 36, French, - arri%C3%A8re%20gauche
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs. [...] Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 36, French, - arri%C3%A8re%20gauche
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 36, Main entry term, Spanish
- zaguero izquierdo
1, record 36, Spanish, zaguero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- defensa izquierda 1, record 36, Spanish, defensa%20izquierda
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-01-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Volleyball
Record 37, Main entry term, English
- right back
1, record 37, English, right%20back
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the back line, the centre back (6) must be between the right back (1) and left back (5), and behind the centre forward (3). 2, record 37, English, - right%20back
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position of players ... Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 2, record 37, English, - right%20back
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Volleyball
Record 37, Main entry term, French
- arrière droit
1, record 37, French, arri%C3%A8re%20droit
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne arrière, l'arrière centre(6) se trouve entre l'arrière droit(1) et l'arrière gauche(5), et derrière le centre avant(3). 2, record 37, French, - arri%C3%A8re%20droit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 37, French, - arri%C3%A8re%20droit
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 37, Main entry term, Spanish
- defensa derecha
1, record 37, Spanish, defensa%20derecha
correct, masculine and feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- zaguero derecho 1, record 37, Spanish, zaguero%20derecho
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-01-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Volleyball
Record 38, Main entry term, English
- overhand serve
1, record 38, English, overhand%20serve
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- overhead serve 2, record 38, English, overhead%20serve
correct
- tennis serve 3, record 38, English, tennis%20serve
correct
- tennis-type serve 4, record 38, English, tennis%2Dtype%20serve
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The overhand (tennis type) serve is one that will readily meet all requirements. 4, record 38, English, - overhand%20serve
Record 38, Key term(s)
- overhand service
- overhead service
- tennis-type service
- tennis type service
- tennis service
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Volleyball
Record 38, Main entry term, French
- service tennis
1, record 38, French, service%20tennis
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- service au-dessus de l’épaule 2, record 38, French, service%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le joueur lance la balle au-dessus de la tête, le buste exécute une flexion arrière qu'accompagne l'armé du bras droit qui monte fléchi vers le haut. 3, record 38, French, - service%20tennis
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 38, Main entry term, Spanish
- saque de espaldas
1, record 38, Spanish, saque%20de%20espaldas
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- saque de tenis 1, record 38, Spanish, saque%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-01-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Volleyball
Record 39, Main entry term, English
- left forward
1, record 39, English, left%20forward
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- left front 2, record 39, English, left%20front
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 3, record 39, English, - left%20forward
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 3, record 39, English, - left%20forward
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Volleyball
Record 39, Main entry term, French
- avant gauche
1, record 39, French, avant%20gauche
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre(3) est placé entre l'avant droit(2) et l'avant gauche(4) et devant l'arrière centre(6). 2, record 39, French, - avant%20gauche
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 39, French, - avant%20gauche
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 39, Main entry term, Spanish
- delantero izquierdo
1, record 39, Spanish, delantero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-01-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Volleyball
Record 40, Main entry term, English
- service area
1, record 40, English, service%20area
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- serving area 2, record 40, English, serving%20area
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Two lines 15 cm (6") long and 5 cm (2") wide, drawn 20 cm (8") behind and perpendicular to the end line mark the service area of each court. One line is an extension of the right side line and the other 3 m (10') to the left of it. The service area shall have a minimum depth of 2 m (6'6"). 3, record 40, English, - service%20area
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Volleyball
Record 40, Main entry term, French
- surface de service
1, record 40, French, surface%20de%20service
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- zone de service 2, record 40, French, zone%20de%20service
correct, feminine noun
- carré 3, record 40, French, carr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Deux traits de 15 cm délimitant le service, sont tracés à 20 cm en arrière et perpendiculairement à la ligne de fond, l'un sur la prolongation de la ligne du côté droit, l'autre à 3 m à gauche du premier. La surface de service doit avoir 2 m de profondeur minimum. 4, record 40, French, - surface%20de%20service
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le joueur qui effectue le service se place dans la zone de service. 2, record 40, French, - surface%20de%20service
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
La zone de service se situe derrière la ligne de fond, du côté droit. 5, record 40, French, - surface%20de%20service
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 40, Main entry term, Spanish
- zona de saque
1, record 40, Spanish, zona%20de%20saque
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- zona de servicio 1, record 40, Spanish, zona%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-12-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Record 41, Main entry term, English
- reclining chair
1, record 41, English, reclining%20chair
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- recliner 2, record 41, English, recliner
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An easy chair with the back and footrest adjustable up or down to the comfort of the user. 1, record 41, English, - reclining%20chair
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mobilier divers
Record 41, Main entry term, French
- fauteuil inclinable
1, record 41, French, fauteuil%20inclinable
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- fauteuil à bascule 2, record 41, French, fauteuil%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fauteuil dont le dossier peut s’incliner vers l'arrière, adoptant plusieurs positions, allant de l'angle droit au plat. 3, record 41, French, - fauteuil%20inclinable
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-09-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 42, Main entry term, English
- tani-otoshi
1, record 42, English, tani%2Dotoshi
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- valley drop throw 2, record 42, English, valley%20drop%20throw
correct
- valley drop 1, record 42, English, valley%20drop
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Technique in which judo players force their opponents off balance to the rear, slide their left foot behind the opponents' right heel, then fall forward to the left, throwing them in the process. 3, record 42, English, - tani%2Dotoshi
Record 42, Key term(s)
- tani otoshi
- taniotoshi
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 42, Main entry term, French
- tani-otoshi
1, record 42, French, tani%2Dotoshi
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- chute dans la vallée 2, record 42, French, chute%20dans%20la%20vall%C3%A9e
correct, feminine noun
- renversement dans la vallée 3, record 42, French, renversement%20dans%20la%20vall%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
JUDO. [Technique par laquelle] Tori [l'attaquant] provoque le déséquilibre arrière droit de uke [l'adversaire]. Tori glisse sa jambe gauche derrière la jambe droite de uke, glisse sur le côté avant gauche et, à l'aide de l'action de ses bras [...] renverse uke. 3, record 42, French, - tani%2Dotoshi
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 42, French, - tani%2Dotoshi
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-09-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 43, Main entry term, English
- ko-uchi-gari
1, record 43, English, ko%2Duchi%2Dgari
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- minor inner reaping throw 2, record 43, English, minor%20inner%20reaping%20throw
correct
- minor inner reap 3, record 43, English, minor%20inner%20reap
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. 4, record 43, English, - ko%2Duchi%2Dgari
Record 43, Key term(s)
- kouchi-gari
- ko uchi gari
- kouchi gari
- kouchigari
- minor inside reaping throw
- minor inside reap
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 43, Main entry term, French
- ko-uchi-gari
1, record 43, French, ko%2Duchi%2Dgari
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- petit fauchage intérieur 2, record 43, French, petit%20fauchage%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 43, French, - ko%2Duchi%2Dgari
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
JUDO. Tori provoque le déséquilibre arrière droit de uke, qui a avancé son pied droit, ou encore se tient en position défensive [...] Tori pousse uke avec sa main droite en direction arrière droite; de sa main gauche, tori tire la manche droite de uke en direction arrière gauche(soit à l'arrière de tori). Ensuite, tori fauche avec la plante de son pied droit le talon droit de uke, et ce, par l'intérieur. 1, record 43, French, - ko%2Duchi%2Dgari
Record 43, Key term(s)
- kouchi-gari
- ko uchi gari
- kouchi gari
- kouchigari
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-09-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 44, Main entry term, English
- o-soto-gari
1, record 44, English, o%2Dsoto%2Dgari
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- major outer reaping throw 2, record 44, English, major%20outer%20reaping%20throw
correct
- major outside reap 3, record 44, English, major%20outside%20reap
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A throwing technique used by judo players to break their opponent's balance toward the right back corner while sweeping the opponent's right leg with their right leg. 4, record 44, English, - o%2Dsoto%2Dgari
Record 44, Key term(s)
- osoto-gari
- osoto gari
- o soto gari
- osotogari
- major outside reaping throw
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 44, Main entry term, French
- o-soto-gari
1, record 44, French, o%2Dsoto%2Dgari
correct, see observation
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- grand fauchage extérieur 2, record 44, French, grand%20fauchage%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Technique de projection par laquelle l'attaquant provoque le déséquilibre arrière droit de l'attaqué. Lorsque ce dernier avance son pied droit, l'attaquant place son pied gauche le plus loin possible à gauche du pied droit de son adversaire pour lui faucher la jambe droite. 3, record 44, French, - o%2Dsoto%2Dgari
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 44, French, - o%2Dsoto%2Dgari
Record 44, Key term(s)
- osoto-gari
- osoto gari
- o soto gari
- osotogari
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-09-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 45, Main entry term, English
- ashi-guruma
1, record 45, English, ashi%2Dguruma
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- leg wheel throw 2, record 45, English, leg%20wheel%20throw
correct
- foot wheel 3, record 45, English, foot%20wheel
correct
Record 45, Textual support, English
Record 45, Key term(s)
- ashi guruma
- ashiguruma
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 45, Main entry term, French
- ashi-guruma
1, record 45, French, ashi%2Dguruma
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- roue autour de la jambe 2, record 45, French, roue%20autour%20de%20la%20jambe
correct, feminine noun
- roue sur la jambe 3, record 45, French, roue%20sur%20la%20jambe
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Technique : Tori provoque le déséquilibre avant droit de uke. L'action des mains de tori est la suivante : 1) sa main gauche tire la manche droite de uke; 2) sa main droite pousse vers l'avant droit de uke. En même temps et d’un mouvement continu, tori fait un demi-cercle arrière gauche avec sa jambe gauche, y pose son poids et pivote vers sa gauche. Ayant obtenu le déséquilibre désiré, il établit le contact avec uke, particulièrement la jambe droite, et ce, à la hauteur du genou. Ensuite, tori enroule uke et le renverse à sa gauche par l'action continue des bras, action qui avait débuté le mouvement. 3, record 45, French, - ashi%2Dguruma
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 45, French, - ashi%2Dguruma
Record 45, Key term(s)
- ashi guruma
- ashiguruma
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-09-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 46, Main entry term, English
- hadaka-jime
1, record 46, English, hadaka%2Djime
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- naked strangle 2, record 46, English, naked%20strangle
correct
- naked lock 3, record 46, English, naked%20lock
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
JUDO ... applied from the rear with the forearm across the throat. 3, record 46, English, - hadaka%2Djime
Record 46, Key term(s)
- hadakajime
- hadaka jime
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 46, Main entry term, French
- hadaka-jime
1, record 46, French, hadaka%2Djime
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- étranglement à mains nues 2, record 46, French, %C3%A9tranglement%20%C3%A0%20mains%20nues
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Tori [Celui qui fait le mouvement] applique cet étranglement lorsqu'il est derrière uke [Celui qui subit le mouvement]. [...] Tori passe le bras droit au-dessus de l'épaule droite de uke, continue devant la gorge de uke pour aller joindre sa main gauche placée sur l'épaule gauche de uke. Le côté du pouce touchant la gorge, il fait contact et prend prise. Avec sa tête, tori pousse la tête de uke vers la droite, le tire vers l'arrière et serre avec ses bras [...] 3, record 46, French, - hadaka%2Djime
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
La plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 46, French, - hadaka%2Djime
Record 46, Key term(s)
- hadakajime
- hadaka jime
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-03-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Volleyball
Record 47, Main entry term, English
- rotation
1, record 47, English, rotation
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Change of position (rotation). Rotation must be clockwise. In the back row, the player in the right-hand corner moves to the center and the player in the center moves to the left-hand corner. This means that the player on the right in front moves to the right-hand corner in the back and serves. In this way, each player occupies each of the six positions in succession. 2, record 47, English, - rotation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 3, record 47, English, - rotation
Record 47, Key term(s)
- players rotation
- rotation of the players
- change of positions
- changing of positions
- change of position
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Volleyball
Record 47, Main entry term, French
- rotation
1, record 47, French, rotation
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Déplacement circulaire des joueurs qui changent de position pendant le jeu. 2, record 47, French, - rotation
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Changement de position(rotation). La rotation doit s’effectuer dans le sens des aiguilles d’une montre, c'est-à-dire que l'arrière droit doit se porter à la place occupée précédemment par le centre arrière et le centre arrière à la place de l'arrière gauche. Comme résultat de cette rotation, l'avant droit devra occuper la position de l'arrière droit et effectuer le service. Ainsi, chaque joueur devra, successivement, occuper toutes les positions existantes sur le terrain. 3, record 47, French, - rotation
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Tous les joueurs effectuent une rotation d’un sixième de tour vers la droite chaque fois que l’équipe reprend le service. 2, record 47, French, - rotation
Record 47, Key term(s)
- rotation des joueurs
- changement de position
- changement de position des joueurs
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-03-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Volleyball
Record 48, Main entry term, English
- blocking fault
1, record 48, English, blocking%20fault
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Each ball sent towards the opponents' area can be blocked by one or a group of the opposing front-line players, including the service. 2, record 48, English, - blocking%20fault
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
If a back player, along with the blockers, lifts his arms towards the ball as it comes across the net and the ball touches him or any of the players in that block, it is a fault, back line players not having the right to participate in a block. 2, record 48, English, - blocking%20fault
Record 48, Key term(s)
- blocking foul
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Volleyball
Record 48, Main entry term, French
- contre d’arrière
1, record 48, French, contre%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- bloc d’arrière 2, record 48, French, bloc%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Chaque balle jouée par l’adversaire peut [...] être contrée par les joueurs de la ligne avant, individuellement ou par groupe, y compris la balle de service. 3, record 48, French, - contre%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Si, dans un groupe de contreurs, un arrière lève les bras vers la balle venant du camp adverse et que la balle soit touchée par n’ importe lequel des contreurs du groupe, c'est une faute car l'arrière n’ a pas le droit de participer au contre. Néanmoins, on ne doit pas pénaliser une tentative de contre d’un tel groupe quand la balle n’ est pas touchée. 3, record 48, French, - contre%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-03-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Volleyball
Record 49, Main entry term, English
- right player
1, record 49, English, right%20player
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Volleyball
Record 49, Main entry term, French
- joueur droit
1, record 49, French, joueur%20droit
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Le «joueur droit» peut être un «avant droit»(right front) ou un «arrière droit»(right back). 2, record 49, French, - joueur%20droit
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-08-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Curling
Record 50, Main entry term, English
- gripper
1, record 50, English, gripper
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- grip sole 2, record 50, English, grip%20sole
correct
- grip 3, record 50, English, grip
correct, noun
- non-slip substance 4, record 50, English, non%2Dslip%20substance
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A rubber sole placed under one of the curling shoes. 2, record 50, English, - gripper
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
A piece of non-skid material having the form of a sole and attached to one of the curling shoes, often with an elastic, to help the curler during the initial swing and serve as a stabilizer during the delivery of a rock, or while sweeping or brushing the ice. 2, record 50, English, - gripper
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The foot with the gripper is said the "grip foot," "pushing foot" or "rear foot" and could be the right or the left foot of a curler. Usually, the material is of a removeable or slip-on type, but can be permanently attached to the sole. Under the sliding or lead foot, is fixed or attached a crepe sole or teflon slider. 2, record 50, English, - gripper
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Curling
Record 50, Main entry term, French
- semelle antidérapante
1, record 50, French, semelle%20antid%C3%A9rapante
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- antidérapant 2, record 50, French, antid%C3%A9rapant
correct, masculine noun
- frein 3, record 50, French, frein
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Semelle de caoutchouc fixée à la chaussure du «pied antidérapant» ou «pied de poussée». 2, record 50, French, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Pièce de tissu antidérapant en forme de semelle, fixée en permanence ou attachée temporairement sous la semelle de l’une des chaussures de curling, pour servir d’appui au curleur ou à la curleuse avant l’élan, et de stabilisateur au moment du lancer de la pierre ou du balayage ou brossage de la glace devant une pierre en mouvement. 2, record 50, French, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le pied dont la chaussure est équipée d’une semelle antidérapante est dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière», et peut être le pied droit ou le pied gauche d’un curleur ou d’une curleuse. L'antidérapant peut être retenu par un élastique plutôt que d’être partie intégrante de la semelle de la chaussure. Sous le pied de glissade ou pied de glisse, on fixe ou attache une semelle de crêpe ou un glisseur en téflon. 2, record 50, French, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record 50, Key term(s)
- anti-dérapant
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-11-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Record 51, Main entry term, English
- flank
1, record 51, English, flank
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- flank of a fire 2, record 51, English, flank%20of%20a%20fire
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[One of the] ... sides, or parts of the fire's perimeter, roughly parallel to the main direction of spread ... [and] designated left or right as viewed facing the head of the fire from the rear. 1, record 51, English, - flank
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Record 51, Main entry term, French
- flanc
1, record 51, French, flanc
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- côté 1, record 51, French, c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Chacune des] parties de la bordure d’un incendie située entre la tête et l’arrière. 1, record 51, French, - flanc
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si, à partir de l'arrière, on regarde vers la tête de l'incendie, on peut distinguer le flanc gauche et le flanc droit. 1, record 51, French, - flanc
Record 51, Key term(s)
- flanc d’un incendie
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1995-10-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 52, Main entry term, English
- backhand approach shot
1, record 52, English, backhand%20approach%20shot
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 52, Main entry term, French
- coup d’approche du revers
1, record 52, French, coup%20d%26rsquo%3Bapproche%20du%20revers
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- coup d’approche en revers 2, record 52, French, coup%20d%26rsquo%3Bapproche%20en%20revers
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les coups de fond et les coups d’approche en coup droit et revers. Ce sont les coups effectués après que la balle touche au sol. On les nomme habituellement coup droit et revers. Cependant ceux-ci, selon qu'ils sont joués au fond du terrain ou à mi-terrain, se catégorisent sous l'appellation de coup de fond et coup d’approche. Ils présentent comme caractéristiques un élan arrière et une assez grande amplitude dans le geste. 2, record 52, French, - coup%20d%26rsquo%3Bapproche%20du%20revers
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-07-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 53, Main entry term, English
- back foot
1, record 53, English, back%20foot
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Related term: back leg. 1, record 53, English, - back%20foot
Record 53, Key term(s)
- backfoot
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 53, Main entry term, French
- pied arrière
1, record 53, French, pied%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : jambe arrière. 2, record 53, French, - pied%20arri%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Lors de la préparation du coup, le poids du corps repose sur le pied arrière(le droit en coup droit, le gauche en revers). 1, record 53, French, - pied%20arri%C3%A8re
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 53, Main entry term, Spanish
- pie trasero
1, record 53, Spanish, pie%20trasero
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: pierna de atrás. 2, record 53, Spanish, - pie%20trasero
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 1, record 53, Spanish, - pie%20trasero
Record 54 - internal organization data 1994-06-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 54, Main entry term, English
- backward reasoning
1, record 54, English, backward%20reasoning
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- goal-directed reasoning 2, record 54, English, goal%2Ddirected%20reasoning
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
...in a backward-reasoning model, problem solving begins by reasoning backward from a goal to be achieved toward an initial state (data). 3, record 54, English, - backward%20reasoning
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 54, Main entry term, French
- raisonnement en chaînage arrière
1, record 54, French, raisonnement%20en%20cha%C3%AEnage%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- raisonnement dirigé par les buts 2, record 54, French, raisonnement%20dirig%C3%A9%20par%20les%20buts
correct, masculine noun
- raisonnement à rebours 3, record 54, French, raisonnement%20%C3%A0%20rebours
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Si le raisonnement [du système expert] est en "chaînage arrière", le filtrage sera fait sur le membre droit de la règle. Le raisonnement remonte du but vers l'énoncé. 1, record 54, French, - raisonnement%20en%20cha%C3%AEnage%20arri%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
chaînage arrière : [...] Ce type de raisonnement est aussi appelé dirigé par les buts. 2, record 54, French, - raisonnement%20en%20cha%C3%AEnage%20arri%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Si le moteur [d’inférence] raisonne de manière régressive - on dit qu’il fonctionne en chaînage arrière. 4, record 54, French, - raisonnement%20en%20cha%C3%AEnage%20arri%C3%A8re
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1992-02-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 55, Main entry term, English
- finishing of knitted tubular fabrics
1, record 55, English, finishing%20of%20knitted%20tubular%20fabrics
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 55, Main entry term, French
- finissage tricot tubulaire
1, record 55, French, finissage%20tricot%20tubulaire
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle ligne(...) de traitement de tricot tubulaire composée des machines ci-dessous(exprimeuse, séchoir, calandre) ;font le dévrillage, le droit fil, droit maille. Exprimeuse(...) équipée pour l'imprégnation de divers apprêts par deux jeux de rouleaux spéciaux résistant à la plupart des agents chimiques, 80/100m/mn. Séchoir relaxant(...) à inversion de flux d’air dans la chambre de séchage et fortes vibrations mécaniques, double suralimentation à l'entrée. Calandres type H90 avec diverses options : PP roulage arrière sans tension, PI pliage et séparation des pièces à la continue, etc., 25/100m/mn. 1, record 55, French, - finissage%20tricot%20tubulaire
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1991-04-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Small Arms
Record 56, Main entry term, English
- applied safety
1, record 56, English, applied%20safety
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- manual safety 1, record 56, English, manual%20safety
correct
- manually operated safety 1, record 56, English, manually%20operated%20safety
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used: a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e.g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e.g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e.g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 1, record 56, English, - applied%20safety
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 56, English, - applied%20safety
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Armes légères
Record 56, Main entry term, French
- sûreté
1, record 56, French, s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d’une arme à feu. Les types suivants sont utilisés : a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e. g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e. g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d’une aile d’oiseau, e. g. le fusil de tireur d’élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 1, record 56, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 56, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1990-12-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- North American Football
Record 57, Main entry term, English
- roll-out pass
1, record 57, English, roll%2Dout%20pass
noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- running pass 1, record 57, English, running%20pass
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The roll-out, or running, pass is usually a short pass - five or six yards - and can be «thrown» into the flat easily. It is usually a true option run-pass which helps offset a strong pass rush from the inside. Although it doesn't take a great passer to execute this play, the roll-out pass does require a considerable amount of time and practice to perfect. The quarterback sprints out at controlled speed, while holding the ball in a «ready position» and looks immediately to the area he is running toward. 1, record 57, English, - roll%2Dout%20pass
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The roll-out maneuver is used for plays hitting to the outside and on some passes. 1, record 57, English, - roll%2Dout%20pass
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 57, Main entry term, French
- passe hors l’aile 1, record 57, French, passe%20hors%20l%26rsquo%3Baile
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une passe à droite, avec le pied droit, le joueur exécute un pas de biais vers l'arrière et court vers la droite. Et vice-versa dans le cas d’une passe à gauche. Rapidement, il repère ses receveurs. Le lancer s’amorce alors que le pied correspondant ou bras lanceur frappe le sol. Il pivote les épaules en lançant le ballon. 1, record 57, French, - passe%20hors%20l%26rsquo%3Baile
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le quart-arrière a toujours l’option de courir avec le ballon si la défensive a beaucoup reculé pour la couverture de passe. L’action vers l’extérieur, le «roll-out pass», est utilisé seulement si une passe est effectuée, c’est pourquoi souvent on utilise «sprint-out» indépendamment s’il y a passe ou non car «roll-out pass» exige que le jeu soit à sa fin. En français, on utilise "passe hors l’aile" car ce jeu préconise une passe. Le quart peut couvrir mais ne le fera que si la couverture de passe défensive est bonne. 1, record 57, French, - passe%20hors%20l%26rsquo%3Baile
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1990-06-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 58, Main entry term, English
- drawer sign
1, record 58, English, drawer%20sign
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- draw sign 2, record 58, English, draw%20sign
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A sign diagnostic of rupture of the cruciate ligaments of the knee; with the knee flexed to a right angle, there is increased anterior or posterior glide of the tibia in rupture of the anterior or posterior [cruciate] ligaments, respectively. 3, record 58, English, - drawer%20sign
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 58, Main entry term, French
- signe du tiroir
1, record 58, French, signe%20du%20tiroir
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mouvements antéropostérieurs anormaux du tibia par rapport au fémur, recherchés sur le genou fléchi à angle droit. Un déplacement en avant(tiroir antérieur) témoigne d’une rupture du ligament croisé antéro-externe; un déplacement en arrière(tiroir postérieur) témoigne d’une rupture du ligament croisé postéro-interne. 1, record 58, French, - signe%20du%20tiroir
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 58, Main entry term, Spanish
- signo del cajón
1, record 58, Spanish, signo%20del%20caj%C3%B3n
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1988-07-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Skating
Record 59, Main entry term, English
- right backward outside
1, record 59, English, right%20backward%20outside
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- RBO 1, record 59, English, RBO
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 59, English, - right%20backward%20outside
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Patinage
Record 59, Main entry term, French
- droit arrière extérieur
1, record 59, French, droit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieur
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- DARE 1, record 59, French, DARE
correct
- extérieur droit arrière 1, record 59, French, ext%C3%A9rieur%20droit%20arri%C3%A8re
correct
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
dans une expression : extérieur(e) droit(e) arrière 1, record 59, French, - droit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieur
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 59, French, - droit%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieur
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1988-07-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Skating
Record 60, Main entry term, English
- right backward inside
1, record 60, English, right%20backward%20inside
correct
Record 60, Abbreviations, English
- RBI 1, record 60, English, RBI
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 60, English, - right%20backward%20inside
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Patinage
Record 60, Main entry term, French
- droit arrière intérieur
1, record 60, French, droit%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
correct
Record 60, Abbreviations, French
- DARI 1, record 60, French, DARI
correct
Record 60, Synonyms, French
- intérieur droit arrière 1, record 60, French, int%C3%A9rieur%20droit%20arri%C3%A8re
correct
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
dans une expression : intérieur(e) droit(e) arrière 1, record 60, French, - droit%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 60, French, - droit%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1988-07-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Skating
Record 61, Main entry term, English
- right toe backward
1, record 61, English, right%20toe%20backward
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 61, English, - right%20toe%20backward
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Patinage
Record 61, Main entry term, French
- piqué droit arrière
1, record 61, French, piqu%C3%A9%20droit%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 61, French, - piqu%C3%A9%20droit%20arri%C3%A8re
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1988-07-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Skating
Record 62, Main entry term, English
- RBIO change
1, record 62, English, RBIO%20change
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- RBIO change of edges 1, record 62, English, RBIO%20change%20of%20edges
correct
- right backward inside-outside change 1, record 62, English, right%20backward%20inside%2Doutside%20change
correct
- right backward inside-outside change of edges 1, record 62, English, right%20backward%20inside%2Doutside%20change%20of%20edges
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 62, English, - RBIO%20change
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Patinage
Record 62, Main entry term, French
- changement de carres DARIE
1, record 62, French, changement%20de%20carres%20DARIE
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- change de carres intérieur-extérieur droit arrière 1, record 62, French, change%20de%20carres%20int%C3%A9rieur%2Dext%C3%A9rieur%20droit%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 62, French, - changement%20de%20carres%20DARIE
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-06-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 63, Main entry term, English
- retire in threes
1, record 63, English, retire%20in%20threes
correct, verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A unit is retiring in threes when the right or left flank is leading in a direction opposite to which they were originally formed. 1, record 63, English, - retire%20in%20threes
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 63, Main entry term, French
- se déplacer vers l’arrière en colonne par trois
1, record 63, French, se%20d%C3%A9placer%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%20en%20colonne%20par%20trois
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Une unité se déplace vers l'arrière en colonne par trois lorsque le flanc droit ou le flanc gauche ouvre la marche dans une direction opposée à celle vers laquelle l'unité était formée au départ. 1, record 63, French, - se%20d%C3%A9placer%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re%20en%20colonne%20par%20trois
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1979-10-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Skating
Record 64, Main entry term, English
- outside forward rocker
1, record 64, English, outside%20forward%20rocker
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(...) if a skater falls on an outside forward rocker, he shall not be allowed to repeat the rocker, but shall start from the point of the rocker on the outside back edge. 1, record 64, English, - outside%20forward%20rocker
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Patinage
Record 64, Main entry term, French
- contre-trois avant extérieur 1, record 64, French, contre%2Dtrois%20avant%20ext%C3%A9rieur
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(...) si un patineur tombe pendant un contre-trois avant extérieur, il n’ a pas le droit de répéter le contre-trois, mais il doit reprendre à partir de la pointe du contre-trois sur la carre extérieure arrière. 1, record 64, French, - contre%2Dtrois%20avant%20ext%C3%A9rieur
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 64, French, - contre%2Dtrois%20avant%20ext%C3%A9rieur
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1979-08-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Skating
Record 65, Main entry term, English
- yellow flag
1, record 65, English, yellow%20flag
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
When a skater has been overtaken by the leading skater, or is about to be overtaken, he shall be shown the yellow flag, and he must then move to the outside of the track and permit them to pass, but he may continue to skate and obtain points where this applies. 1, record 65, English, - yellow%20flag
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Patinage
Record 65, Main entry term, French
- drapeau jaune
1, record 65, French, drapeau%20jaune
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un patineur a pris plus d’un tour d’arrière et que, dans l'opinion du juge, il peut nuire à la performance des autres compétiteurs, les juges peuvent l'avertir au moyen d’un drapeau jaune et lui indiquer qu'il doit céder le droit de passage aux autres patineurs. 1, record 65, French, - drapeau%20jaune
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 2, record 65, French, - drapeau%20jaune
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1979-06-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 66, Main entry term, English
- forward start
1, record 66, English, forward%20start
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Forward start.i) proper stance and facing the desired direction, ii) skates should be turned out; push off with one foot, as hard as possible while stepping forward with the other, iii) no glide on the first stride (...), and the direction of the puck is almost straight back, (...) 1, record 66, English, - forward%20start
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 66, Main entry term, French
- départ arrêté
1, record 66, French, d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
avoid
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- départ avant arrêter 2, record 66, French, d%C3%A9part%20avant%20arr%C3%AAter
see observation
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
départ arrêté. i) position correcte et face à la direction désirée. ii) les patins devraient être tournés à l'équerre; pousser aussi fort que possible avec un patin tout en glissant vers l'avant avec l'autre. iii) il n’ y a pas de glissement au premier élan(...) et la direction de la première poussée est encore presque droit en arrière. 3, record 66, French, - d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
«départ avant arrêter» : Selon M. Richard Paragne de l’Association canadienne de hockey amateur, cette expression sous-entend un départ avant à partir de l’état d’arrêt. 2, record 66, French, - d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1977-07-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Paleontology
Record 67, Main entry term, English
- septal neck
1, record 67, English, septal%20neck
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- collum 1, record 67, English, collum
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[It is the] portion of [a nautiloid] septum which is bent adapically (or backward) around [the] septal foramen (...) 1, record 67, English, - septal%20neck
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 67, Main entry term, French
- col septal
1, record 67, French, col%20septal
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- choane 1, record 67, French, choane
correct
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[Chez un Nautile] les cloisons se prolongent autour du siphon charnu en une sorte de goulot également calcaire, dit "col septal"(...) court, droit, dirigé vers l'arrière(...) 1, record 67, French, - col%20septal
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1977-07-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Paleontology
Record 68, Main entry term, English
- retrochoanitic
1, record 68, English, retrochoanitic
correct, adjective
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- retrosiphonate 1, record 68, English, retrosiphonate
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[This term is] descriptive of [nautiloid] septal necks which are directed backward (...) 1, record 68, English, - retrochoanitic
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 68, Main entry term, French
- rétrosiphoné
1, record 68, French, r%C3%A9trosiphon%C3%A9
correct, adjective
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le corps [d’un nautile](...) est attaché à la loge initiale, située à l'apex, par un tube charnu(...) traversant toutes les chambres vers leur milieu; en ce point de passage, les cloisons se prolongent autour du siphon charnu en [un] col septal(...) court, droit, dirigé vers l'arrière(...) : l'animal est dit(...) rétrosiphoné. 1, record 68, French, - r%C3%A9trosiphon%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1977-07-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Paleontology
Record 69, Main entry term, English
- Teredinidae
1, record 69, English, Teredinidae
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the family Teredinidae have] shells greatly reduced, covering only [the] anterior tip of [a] long wormlike animal (...) [The] burrow usually (...) [has a] calcareous lining which varies greatly in thickness and is in some species divided or has septa at [the] distal end. [The] valves [are] divided into three parts (...). Condyles (...), [an] umbonal-ventral ridge and apophyses [are] prominent. [A] chondrophore and [a] small internal ligament [are] present. Siphons [are] separate or united, relatively short and with [a] pair of pallets inserted at [the] base which serve to close [the] end of [the] burrow when [the] siphons are withdrawn. (...) "? Cret., Paleoc. - Rec.". 1, record 69, English, - Teredinidae
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 69, Main entry term, French
- Teredinidae
1, record 69, French, Teredinidae
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la famille des Teredinidae ont une] coquille de petite taille par rapport à l'animal, globuleuse, bâillante en avant et en arrière; [ils n’ ont] pas de plaques accessoires, pas de dents; [ils ont] un ligament interne; un tube adventif long, droit ou courbé. 1, record 69, French, - Teredinidae
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1975-03-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Volleyball
Record 70, Main entry term, English
- suspension 1, record 70, English, suspension
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
--as the player leaves the floor, the right arm is cocked back with his right hand in line with his ear. The body is arched. 1, record 70, English, - suspension
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Volleyball
Record 70, Main entry term, French
- suspension
1, record 70, French, suspension
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
--à la phase d’extension des membres inférieurs et du tronc, le bras droit s’élève en arrière et vers le haut, l'avant-bras fléchi, main fléchie à hauteur de la nuque, le corps est en arc. 1, record 70, French, - suspension
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: