TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARRIERE-PAYS [87 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- coastal hinterland
1, record 1, English, coastal%20hinterland
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beaches form a protection against coastal erosion ... Sand dunes are a strong buffer that use up the wave energy before it reaches the land behind the beach (called the coastal hinterland). 1, record 1, English, - coastal%20hinterland
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- arrière-pays littoral
1, record 1, French, arri%C3%A8re%2Dpays%20littoral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arrière pays littoral 2, record 1, French, arri%C3%A8re%20pays%20%20littoral
correct, masculine noun
- arrière-pays côtier 3, record 1, French, arri%C3%A8re%2Dpays%20%20c%C3%B4tier
correct, masculine noun
- arrière pays côtier 4, record 1, French, arri%C3%A8re%20pays%20%20c%C3%B4tier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'arrière pays littoral [...] correspond à une zone fortement boisée(forêts de feuillus, chênes verts, chênes blancs, garrigues et maquis au niveau de la dépression permienne) marquée par la récurrence des incendies de plus ou moins grande amplitude. 2, record 1, French, - arri%C3%A8re%2Dpays%20littoral
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Geography
- Parks and Botanical Gardens
Record 2, Main entry term, English
- backcountry
1, record 2, English, backcountry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] portions of a park not accessible by private vehicles [and] usually kept in their primitive state ... 2, record 2, English, - backcountry
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… anxiously and excitedly waiting for their turn to leap out of a plane to fight a backcountry forest fire. 3, record 2, English, - backcountry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These portions may offer minimal facilities such as hiking trails, primitive campsites, shelters and portages. 2, record 2, English, - backcountry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
backcountry: term used by Parks Canada. 4, record 2, English, - backcountry
Record 2, Key term(s)
- back country
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie physique
- Parcs et jardins botaniques
Record 2, Main entry term, French
- arrière-pays
1, record 2, French, arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Secteurs d’un parc qui ne sont pas accessibles en voiture de tourisme [et qui] sont habituellement peu aménagés […] 2, record 2, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] tout en attendant, anxieux et fébriles, que vienne leur tour de sauter d’un avion pour combattre un feu de forêt dans l'arrière-pays. 3, record 2, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces secteurs comportent un minimum d’installations comme des sentiers de randonnée, des emplacements rustiques de camping, des abris et des portages. 2, record 2, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
arrière-pays : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 2, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Zoology
Record 3, Main entry term, English
- Hinterland Who's Who
1, record 3, English, Hinterland%20Who%27s%20Who
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Is a 21 x 28 cm folder describing the appearance, life history, and habits of a Canadian bird or mammal and giving suggestions for further reading. By the Canadian Wildlife Service. 1, record 3, English, - Hinterland%20Who%27s%20Who
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zoologie
Record 3, Main entry term, French
- La faune de l'arrière-pays
1, record 3, French, La%20faune%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fascicules de la collection La faune de l'arrière-pays décrivent les traits distinctifs ainsi que la vie et les mœurs d’un oiseau ou d’un mammifère indigènes et proposent des lectures complémentaires. 1, record 3, French, - La%20faune%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Parks and Botanical Gardens
Record 4, Main entry term, English
- backcountry overnight use
1, record 4, English, backcountry%20overnight%20use
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are fees for enhanced interpretative programs and recreational services and products such as camping, firewood, fishing permits, and overnight backcountry use. 2, record 4, English, - backcountry%20overnight%20use
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
Record 4, Main entry term, French
- fréquentation nocturne de l'arrière-pays
1, record 4, French, fr%C3%A9quentation%20nocturne%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les frais habituels sont toujours en vigueur pour les programmes d’interprétation enrichis et les produits et services récréatifs comme le camping, le bois de chauffage, les permis de pêche et la fréquentation nocturne de l'arrière-pays. 2, record 4, French, - fr%C3%A9quentation%20nocturne%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 5, Main entry term, English
- backcountry report
1, record 5, English, backcountry%20report
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 5, Main entry term, French
- bulletin sur les conditions dans l'arrière-pays
1, record 5, French, bulletin%20sur%20les%20conditions%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Provincial Administration
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 6, Main entry term, English
- natural district 1, record 6, English, natural%20district
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The Quebec government] may declare all or part of a territory or municipality, a natural district because its natural harmony gives it an aesthetic legendary of picturesque interest. The natural district of Percé includes île Bonaventure, the village itself and part of the back country. The Archipel de Mingan is another natural district. 1, record 6, English, - natural%20district
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration provinciale
- Aménagement du territoire
Record 6, Main entry term, French
- arrondissement naturel
1, record 6, French, arrondissement%20naturel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement [du Québec] peut (...) déclarer arrondissement naturel un territoire, une municipalité, en totalité ou en partie, en raison de l’intérêt esthétique, légendaire ou pittoresque que présente son harmonie naturelle. 1, record 6, French, - arrondissement%20naturel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'arrondissement naturel de Percé comprend l'île Bonaventure, le village lui-même et une partie de l'arrière-pays. L'archipel de Mingan forme un autre arrondissement naturel. 1, record 6, French, - arrondissement%20naturel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Parks and Botanical Gardens
- Variety Shows and Circuses
Record 7, Main entry term, English
- on a first-come first-served basis
1, record 7, English, on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- on the first come, first served principle 2, record 7, English, on%20the%20first%20come%2C%20first%20served%20principle
correct
- on a first come, first served basis 3, record 7, English, on%20a%20first%20come%2C%20first%20served%20basis
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Seats will not be allocated but filled on the first come, first served principle. 2, record 7, English, - on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
on a first-come first-served basis: term used by Parks Canada. 4, record 7, English, - on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 7, Main entry term, French
- selon l’ordre d’arrivée
1, record 7, French, selon%20l%26rsquo%3Bordre%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- au fur et à mesure des arrivées 2, record 7, French, au%20fur%20et%20%C3%A0%20mesure%20des%20arriv%C3%A9es
correct
- selon le principe du premier arrivé, premier servi 3, record 7, French, selon%20le%20principe%20du%20premier%20arriv%C3%A9%2C%20premier%20servi
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, procédure d’attribution des emplacements de camping ou des permis de séjour dans l'arrière-pays. 4, record 7, French, - selon%20l%26rsquo%3Bordre%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
selon l’ordre d’arrivée; selon le principe du premier arrivé premier servi : termes en usage à Parcs Canada. 4, record 7, French, - selon%20l%26rsquo%3Bordre%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-07-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 8, Main entry term, English
- Skoki Ski Lodge National Historic Site of Canada
1, record 8, English, Skoki%20Ski%20Lodge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Alberta
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Skoki Ski Lodge National Historic Site 2, record 8, English, Skoki%20Ski%20Lodge%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, Alberta
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 8, English, - Skoki%20Ski%20Lodge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Skoki Ski Lodge," a lodge built as a destination for backcountry holidays. 3, record 8, English, - Skoki%20Ski%20Lodge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 4, record 8, English, - Skoki%20Ski%20Lodge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 8, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de l’Auberge-de-Ski-Skoki
1, record 8, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%26rsquo%3BAuberge%2Dde%2DSki%2DSkoki
correct, see observation, masculine noun, Alberta
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lieu historique national de l’Auberge-de-Ski-Skoki 2, record 8, French, lieu%20historique%20national%20de%20l%26rsquo%3BAuberge%2Dde%2DSki%2DSkoki
former designation, correct, masculine noun, Alberta
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 8, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%26rsquo%3BAuberge%2Dde%2DSki%2DSkoki
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après l'«auberge de ski Skoki», un chalet destiné à accueillir les vacanciers désireux de skier dans l'arrière-pays. 3, record 8, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%26rsquo%3BAuberge%2Dde%2DSki%2DSkoki
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 4, record 8, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%26rsquo%3BAuberge%2Dde%2DSki%2DSkoki
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 8, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%26rsquo%3BAuberge%2Dde%2DSki%2DSkoki
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-07-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 9, Main entry term, English
- Skoki Ski Lodge
1, record 9, English, Skoki%20Ski%20Lodge
correct, Alberta
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A lodge built as a destination for backcountry holidays. It was the first such facility to operate on a commercial basis in Canada. 2, record 9, English, - Skoki%20Ski%20Lodge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 9, Main entry term, French
- auberge de ski Skoki
1, record 9, French, auberge%20de%20ski%20Skoki
correct, feminine noun, Alberta
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chalet destiné à accueillir les vacanciers désireux de skier dans l'arrière-pays. Il s’agit du premier bâtiment du genre exploité sur une base commerciale au Canada. 2, record 9, French, - auberge%20de%20ski%20Skoki
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 9, French, - auberge%20de%20ski%20Skoki
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-12-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Astronomy
Record 10, Main entry term, English
- Vegetation imager
1, record 10, English, Vegetation%20imager
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Astronomie
Record 10, Main entry term, French
- imageur Vegetation
1, record 10, French, imageur%20Vegetation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'imageur Vegetation a été mis en route le 16 mai [2013], juste à temps pour obtenir un aperçu de la côte française le long du Golfe de Gascogne et des grands espaces verts de l'arrière-pays. 1, record 10, French, - imageur%20Vegetation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-09-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 11, Main entry term, English
- Petit Nord
1, record 11, English, Petit%20Nord
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Little North 2, record 11, English, Little%20North
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Recovery and expansion in the Petit Nord in 1783 were based upon the existing posts at Moose and Albany. 3, record 11, English, - Petit%20Nord
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 11, Main entry term, French
- Petit Nord
1, record 11, French, Petit%20Nord
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Façade de la baie de James et son arrière-pays aux XVIIIe et XIXe siècles. 1, record 11, French, - Petit%20Nord
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-01-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 12, Main entry term, English
- back country politician
1, record 12, English, back%20country%20politician
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This prophetic majesty was not Lincoln’s constant mood, nor did it predominate in his character until the War called forth the latent greatness in the back-country politician. 1, record 12, English, - back%20country%20politician
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 12, Main entry term, French
- politicien de l'arrière-pays
1, record 12, French, politicien%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] enfermement, bien malgré lui, de monsieur le maire dans un scandale de pot-de-vin, déchaînement de tous les bien-pensants de ce monde qui s’en prendront médiatiquement à ce politicien de l'arrière-pays qui, croit-on bien à tort, aurait vendu l'iceberg par esprit de lucre à une distillerie de vodka [...] 1, record 12, French, - politicien%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-08-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 13, Main entry term, English
- baccala alla Vicentina
1, record 13, English, baccala%20alla%20Vicentina
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Vincenza-style cod 1, record 13, English, Vincenza%2Dstyle%20cod
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In Italian, we should write "baccalà." 2, record 13, English, - baccala%20alla%20Vicentina
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 13, Main entry term, French
- morue à la vicentine
1, record 13, French, morue%20%C3%A0%20la%20vicentine
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- morue à la vicentina 2, record 13, French, morue%20%C3%A0%20la%20vicentina
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi que naissent les délicats «risotti»(riz en sauce), les savoureuses «zuppe»(soupes), le «baccalà alla vicentina»(morue à la vicentine), les «sarde in saor»(sardines), [...] plats épicés, raffinés, caractérisés par la fusion des saveurs orientales avec le vrai goût de la tradition paysanne de l'arrière-pays padouan. 1, record 13, French, - morue%20%C3%A0%20la%20vicentine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-07-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 14, Main entry term, English
- double chairlift
1, record 14, English, double%20chairlift
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- double chair lift 2, record 14, English, double%20chair%20lift
see observation
- double chair 3, record 14, English, double%20chair
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] chairlike device supported at the end of a pole and attached by ... a single or a double bar to a cable used for transporting skiers uphill ... carrying two people. 4, record 14, English, - double%20chairlift
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When detachable, this kind of device can adopt a faster pace uphill, the chairs being attached to slower secondary cables at the top and bottom of the line to allow easy loading and unloading of skiers. 1, record 14, English, - double%20chairlift
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The spellings "chair lift" and "chair-lift" are outdated as are "double chairlifts": detachable quadruple chairlifts are now commonly seen in ski resorts except in remote areas of large centres. 1, record 14, English, - double%20chairlift
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 14, Main entry term, French
- télésiège à deux places
1, record 14, French, t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- télésiège biplace 2, record 14, French, t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20biplace
correct, masculine noun
- télébiplace 1, record 14, French, t%C3%A9l%C3%A9biplace
correct, masculine noun
- remontée mécanique biplace 1, record 14, French, remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20biplace
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type de remontée mécanique constituée par une série de sièges à deux places, suspendus par une tige métallique à un câble porteur et tracteur qui, en mouvement continu, amène les skieurs au sommet des pistes. 1, record 14, French, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La remontée mécanique non débrayable doit être opérée à une vitesse réduite pour permettre l'embarquement et le débarquement des skieurs sans chute. Le système débrayable permet un débit accéléré, les chaises se transférant sur un câble d’appoint opérant au ralenti au sommet comme à la base. Sauf dans l'arrière-pays de vastes centres de ski, le télésiège double a cédé le pas au télésiège quadruple débrayable sur la plupart des domaines skiables. 1, record 14, French, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Il faut éviter les génériques «remonte-pente» et «remontée mécanique» qui valent pour tout type de remontée. La terminologie de l’industrie permettant de désigner clairement et aisément, «télésiège à deux places» tient beaucoup plus de la définition que de la désignation proprement dite. 1, record 14, French, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-06-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tectonics
Record 15, Main entry term, English
- hinterland
1, record 15, English, hinterland
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- backland 2, record 15, English, backland
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An area bordering, or within, an orogenic belt on the internal side, away from the foreland. 2, record 15, English, - hinterland
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the hinterland, rocks are plastically deformed, significant metamorphism accompanies deformation, and the crystalline rocks that compose basement are extremely deformed. 2, record 15, English, - hinterland
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hinterland: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 15, English, - hinterland
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tectonique
Record 15, Main entry term, French
- arrière-pays
1, record 15, French, arri%C3%A8re%2Dpays
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- hinterland 2, record 15, French, hinterland
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Masse continentale située à l’arrière d’une chaîne plissée, c’est-à-dire du côté des zones internes. 3, record 15, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ces éléments ont été mobilisés par altération pédogénétique de roches de l'arrière-pays ardenno-rhénan. 4, record 15, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le terme] arrière-pays est préféré par le bon usage. 2, record 15, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
arrière-pays : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, record 15, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-09-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- midland sedge
1, record 16, English, midland%20sedge
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, record 16, English, - midland%20sedge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- carex de l'arrière-pays
1, record 16, French, carex%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, record 16, French, - carex%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-07-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Human Geography
Record 17, Main entry term, English
- inland
1, record 17, English, inland
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- inland area 2, record 17, English, inland%20area
correct
- inland region 3, record 17, English, inland%20region
correct
- back country 2, record 17, English, back%20country
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The interior part of a country. 4, record 17, English, - inland
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
inland: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 17, English, - inland
Record 17, Key term(s)
- back-country
- backcountry
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géographie humaine
Record 17, Main entry term, French
- arrière-pays
1, record 17, French, arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Région située en arrière d’une région côtière. 2, record 17, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
arrière pays : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, record 17, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-01-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 18, Main entry term, English
- serious
1, record 18, English, serious
correct, see observation, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Avalanche conditions are serious; avalanches will occur with human and other triggers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 18, English, - serious
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A rating taken from the Backcountry Avalanche Advisory. It indicates that avalanche conditions are serious. Backcountry travellers must use extra caution during their travels. Avalanches will occur with human and other triggers. Avalanche training and experience are essential for safe backcountry travel. 2, record 18, English, - serious
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
serious: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 18, English, - serious
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 18, Main entry term, French
- sérieuses
1, record 18, French, s%C3%A9rieuses
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les conditions avalancheuses sont sérieuses. Il y a déclenchements d’avalanches probables par intervention humaine ou de façon naturelle. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 18, French, - s%C3%A9rieuses
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré de l'Avis de sécurité-Avalanches dans l'arrière-pays. L'indice indique que les conditions avalancheuses sont sérieuses, qu'il faut exercer une prudence accrue dans le choix d’itinéraires et que des déclenchements d’avalanches par intervention humaine ou de façon naturelle sont probables. Des connaissances et de l'expérience sont essentielles pour des déplacements sécuritaires dans l'arrière-pays. 2, record 18, French, - s%C3%A9rieuses
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
sérieuses : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 18, French, - s%C3%A9rieuses
Record 18, Key term(s)
- sérieux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-10-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 19, Main entry term, English
- natural avalanche activity
1, record 19, English, natural%20avalanche%20activity
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- natural activity 1, record 19, English, natural%20activity
correct, officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Expect natural avalanche activity in the backcountry today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 19, English, - natural%20avalanche%20activity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
natural avalanche activity; natural activity: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 19, English, - natural%20avalanche%20activity
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 19, Main entry term, French
- activité avalancheuse naturelle
1, record 19, French, activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- activité avalancheuse spontanée 2, record 19, French, activit%C3%A9%20avalancheuse%20spontan%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’activité avalancheuse naturelle (avalanches se déclenchant spontanément) s’est manifestée dès vendredi 3 mars. Elle s’est [...] poursuivie [jusqu’au] dimanche 5 mars. [...] Depuis le 6 mars, avec l’interruption des chutes de neige, c’est le risque de déclenchement accidentel (c’est-à-dire provoqué par surcharge) qui est préoccupant. 3, record 19, French, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
L’activité avalancheuse naturelle sera donc maximum pendant et juste après les chutes, c’est à dire cette nuit et mercredi matin. Elle sera caractérisée par de nombreuses avalanches, parfois assez grosses en cas de fortes accumulations, en tous versants et à toutes altitudes. 4, record 19, French, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
On peut s’attendre à une activité avalancheuse naturelle dans l'arrière-pays aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 2, record 19, French, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] l’avalanche «naturelle» évoque soit une avalanche spontanée [lorsque la cause du départ est interne au manteau neigeux], soit une avalanche provoquée par une cause non humaine [chute de neige ou de pluie, chutes de corniches ou de séracs, passage d’un ou de plusieurs animaux, ...] 5, record 19, French, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
activité avalancheuse naturelle; activité avalancheuse spontanée : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, record 19, French, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-10-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 20, Main entry term, English
- poor
1, record 20, English, poor
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avalanche conditions are poor; avalanches are occurring frequently. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 20, English, - poor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A rating taken from the Backcountry Avalanche Advisory. It indicates that avalanche conditions are poor. Travelling in backcountry is not recommended. Avalanches are occurring frequently. Inappropriate conditions for backcountry travel without extensive avalanche training and experience. 2, record 20, English, - poor
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
poor: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 20, English, - poor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 20, Main entry term, French
- mauvaises
1, record 20, French, mauvaises
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les conditions avalancheuses sont mauvaises. Les avalanches sont fréquentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 20, French, - mauvaises
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré de l'Avis de sécurité-Avalanches dans l'arrière-pays. L'indice indique que les conditions avalancheuses sont mauvaises et que les déplacements dans l'arrière-pays sont déconseillés. Qu'il y a des avalanches fréquentes. Les conditions sont inappropriées pour les déplacements dans l'arrière-pays pour les usagers sans formation et expérience approfondies en matière d’avalanches. 1, record 20, French, - mauvaises
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
mauvaises : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 20, French, - mauvaises
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-09-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 21, Main entry term, English
- good
1, record 21, English, good
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Avalanche conditions are good; avalanches are infrequent but possible. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 21, English, - good
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A rating taken from the Backcountry Avalanche Advisory. It indicates that: avalanche conditions are good. Backcountry travellers must use normal caution during their travels. Avalanches are infrequent but possible. Appropriate conditions for informed backcountry travel are present. 2, record 21, English, - good
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
good: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 21, English, - good
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 21, Main entry term, French
- bonnes
1, record 21, French, bonnes
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les conditions avalancheuses sont bonnes; les avalanches sont peu fréquentes mais possibles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 21, French, - bonnes
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré de l'Avis de sécurité-Avalanches dans l'arrière-pays. L'indice indique que les conditions avalancheuses sont bonnes, qu'il faut exercer une prudence normale dans les choix d’itinéraire, qu'il y a des avalanches peu fréquentes mais possibles et que les conditions sont appropriées pour les usagers bien informés concernant le choix d’itinéraires dans l'arrière-pays. 2, record 21, French, - bonnes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
bonnes : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 21, French, - bonnes
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-08-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
- Tourist Activities
Record 22, Main entry term, English
- quota system
1, record 22, English, quota%20system
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
There is, with a few exceptions, no quota system for backcountry campgrounds or trails in Banff. 2, record 22, English, - quota%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 22, English, - quota%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
- Activités touristiques
Record 22, Main entry term, French
- système de quotas
1, record 22, French, syst%C3%A8me%20de%20quotas
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À part quelques exceptions, il n’ y a pas de système de quotas pour les sentiers et les terrains de camping de l'arrière-pays de Banff. 2, record 22, French, - syst%C3%A8me%20de%20quotas
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 22, French, - syst%C3%A8me%20de%20quotas
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Campamento y caravaning
- Actividades turísticas
Record 22, Main entry term, Spanish
- sistema de cuotas
1, record 22, Spanish, sistema%20de%20cuotas
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-08-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Parks and Botanical Gardens
Record 23, Main entry term, English
- ski touring
1, record 23, English, ski%20touring
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A type of skiing generally practised along summer backcountry trails, which may involve crossing high passes and exposure to many of the hazards of prolonged mountain travel. 2, record 23, English, - ski%20touring
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 23, English, - ski%20touring
Record 23, Key term(s)
- skitouring
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Parcs et jardins botaniques
Record 23, Main entry term, French
- ski de randonnée
1, record 23, French, ski%20de%20randonn%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Forme de ski généralement pratiquée sur les sentiers d’été de l'arrière-pays, qui oblige parfois le skieur à traverser des cols élevés et l'expose aux dangers du parcours prolongé en montagne. 2, record 23, French, - ski%20de%20randonn%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ski de randonnée» est parfois utilisé pour désigner le ski de fond pratiqué à faible vitesse. 2, record 23, French, - ski%20de%20randonn%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 23, French, - ski%20de%20randonn%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-06-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
Record 24, Main entry term, English
- break trail
1, record 24, English, break%20trail
correct, verb, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- trail break 2, record 24, English, trail%20break
correct, verb, officially approved
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Snowshoeing is best with a few people. The first people make a nice trail and the rest hardly sink in the snow at all. ... You need to take turns breaking trail so one person doesn't have to do all the work in front. 3, record 24, English, - break%20trail
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The person with the most experience will often break trail in complex terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 24, English, - break%20trail
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Winter sport also included: snowshoeing. 4, record 24, English, - break%20trail
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
break trail; trail break: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 24, English, - break%20trail
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
Record 24, Main entry term, French
- ouvrir la trace
1, record 24, French, ouvrir%20la%20trace
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- faire la trace 2, record 24, French, faire%20la%20trace
correct, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Avec des débutants, on peut être amené à faire une trace unique, surtout dans le cas de neige profonde ou mauvaise, pour faciliter leur descente [...] En cas de pentes suspectes ou délicates, [...] le responsable fait la première trace, qui sert de référence aux autres skieurs. 3, record 24, French, - ouvrir%20la%20trace
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La personne avec le plus d’expérience ouvrira le plus souvent la trace en terrain complexe. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 24, French, - ouvrir%20la%20trace
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des bulletins d’avalanche, on parle plutôt de «trace» puisque, dans l'arrière-pays, les adeptes de sports de neige se déplacent en hors-piste. 4, record 24, French, - ouvrir%20la%20trace
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige aussi concerné : raquette. 4, record 24, French, - ouvrir%20la%20trace
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
ouvrir la trace; faire la trace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 24, French, - ouvrir%20la%20trace
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 25, Main entry term, English
- commercial backcountry operation
1, record 25, English, commercial%20backcountry%20operation
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Observations from several commercial backcountry operations have confirmed the avalanche activity. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 25, English, - commercial%20backcountry%20operation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
commercial backcountry operation: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 25, English, - commercial%20backcountry%20operation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 25, Main entry term, French
- entreprise commerciale de l'arrière-pays
1, record 25, French, entreprise%20commerciale%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Des observations provenant de plusieurs entreprises commerciales de l'arrière-pays ont confirmé l'activité avalancheuse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 25, French, - entreprise%20commerciale%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs entreprises commerciales de l'arrière-pays ont signalé la présence d’une activité avalancheuse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 25, French, - entreprise%20commerciale%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
entreprise commerciale de l'arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 25, French, - entreprise%20commerciale%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-06-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 26, Main entry term, English
- licorice gum 1, record 26, English, licorice%20gum
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 26, Main entry term, French
- gomme à la réglisse
1, record 26, French, gomme%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glisse
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gomme à la réglisse et aux fruits. Les spécialités[...] Arrière-pays. Confiserie. Gomme à la réglisse et aux fruits. 1, record 26, French, - gomme%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glisse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-02-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 27, Main entry term, English
- face shot
1, record 27, English, face%20shot
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- face-shot 2, record 27, English, face%2Dshot
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the real world, this [blower] is something used to dry your hair. In the ski world, this is a term used to describe cold snow that is so light it blows in your face, resulting in face shots ... 1, record 27, English, - face%20shot
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Travel conditions: Boot top trail breaking can be expected throughout the forecast area in areas protected from the wind, but that translates into excellent turns on the way down, with the odd face-shot. Stick to conservative lines in the alpine for the time being. MG/SM Banff, Yoho and Kootenay National Parks ... 2, record 27, English, - face%20shot
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 27, Main entry term, French
- bain de poudreuse
1, record 27, French, bain%20de%20poudreuse
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Déplacements dans l'arrière-pays : Les skis pénètrent jusqu'au-dessus de bottes dans les secteurs abrités du vent à l'échelle de la zone de prévisions, mais l'on peut s’attendre à d’excellentes conditions à la descente, et à un ou deux bains de poudreuse. Tenez-en vous à des parcours sûrs en zone alpine pour le moment. MG/SM Bulletin d’avalanche de Banff [...] 1, record 27, French, - bain%20de%20poudreuse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-12-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 28, Main entry term, English
- danger rating
1, record 28, English, danger%20rating
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- avalanche danger scale rating 1, record 28, English, avalanche%20danger%20scale%20rating
correct, officially approved
- danger scale rating 1, record 28, English, danger%20scale%20rating
correct, officially approved
- hazard rating 1, record 28, English, hazard%20rating
see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The danger rating in the alpine is high. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 28, English, - danger%20rating
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term "hazard rating" is replaced by the term "danger rating"; avoid its use even though it is still encountered occasionally. 1, record 28, English, - danger%20rating
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
danger rating; avalanche danger scale rating; danger scale rating: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 28, English, - danger%20rating
Record 28, Key term(s)
- avalanche danger rating
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 28, Main entry term, French
- indice de risque
1, record 28, French, indice%20de%20risque
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- indice de l’échelle de risque d’avalanche 1, record 28, French, indice%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20risque%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, masculine noun, officially approved
- indice de risque d’avalanche 1, record 28, French, indice%20de%20risque%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L’indice de risque est élevé dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 28, French, - indice%20de%20risque
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, ne pas utiliser le terme «cote» qui est réservé à l'Échelle d’exposition en terrain avalancheux et à l'Avis de sécurité-Avalanches dans l'arrière-pays. 1, record 28, French, - indice%20de%20risque
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
indice de risque; indice de l’échelle de risque d’avalanche; indice de risque d’avalanche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 28, French, - indice%20de%20risque
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-11-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 29, Main entry term, English
- current conditions
1, record 29, English, current%20conditions
correct, plural, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The current conditions are excellent for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 29, English, - current%20conditions
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
current conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 29, English, - current%20conditions
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 29, Main entry term, French
- conditions actuelles
1, record 29, French, conditions%20actuelles
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada diffuse des avis, des avertissements et des veilles météorologiques pour renseigner la population sur le temps actuel ou à venir. Un «avis» est un bulletin indiquant que les conditions actuelles ou prévues sont susceptibles de causer des désagréments ou de susciter des inquiétudes d’ordre général, mais ne constituent pas une menace grave. 2, record 29, French, - conditions%20actuelles
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les conditions actuelles sont favorables aux déplacements en arrière-pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, record 29, French, - conditions%20actuelles
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
conditions actuelles : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 29, French, - conditions%20actuelles
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-11-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Record 30, Main entry term, English
- commit
1, record 30, English, commit
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Backcountry travellers should properly assess any large exposed slopes before committing to them. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 30, English, - commit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, record 30, English, - commit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
commit: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 30, English, - commit
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- s’engager
1, record 30, French, s%26rsquo%3Bengager
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les randonneurs de l'arrière-pays devraient évaluer avec soin les pentes larges et exposées avant de s’y engager. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 30, French, - s%26rsquo%3Bengager
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, record 30, French, - s%26rsquo%3Bengager
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
s’engager : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 30, French, - s%26rsquo%3Bengager
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-11-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 31, Main entry term, English
- avalanche forecast
1, record 31, English, avalanche%20forecast
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The avalanche forecast predicts increasing hazards. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 31, English, - avalanche%20forecast
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An avalanche forecast for a particular day is based on predicted meteorological and snowpack data for that day. It gives information about the avalanche risk in the area. The aim of avalanche forecast is to give the backcountry traveller sufficient information so that he can still pursue his chosen activity, whilst avoiding slopes which are likely to be hazardous. 3, record 31, English, - avalanche%20forecast
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
avalanche forecast: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 31, English, - avalanche%20forecast
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 31, Main entry term, French
- prévision d’avalanche
1, record 31, French, pr%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Selon les prévisions, le risque d’avalanche est en hausse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 31, French, - pr%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bavalanche
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fondées sur les prévisions météorologiques présentes et à venir et sur l'état actuel du manteau neigeux, les prévisions d’avalanche donnent un aperçu du risque d’avalanche dans une région donnée. Ces renseignements sont essentiels pour une prise de décision judicieuse pour quiconque pratique une activité dans l'arrière-pays en terrain avalancheux. 2, record 31, French, - pr%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bavalanche
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
prévision d’avalanche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 31, French, - pr%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bavalanche
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-11-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 32, Main entry term, English
- backcountry ski tour
1, record 32, English, backcountry%20ski%20tour
correct, verb, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- ski tour 1, record 32, English, ski%20tour
correct, see observation, verb, officially approved
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Many groups were backcountry ski touring this week. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 32, English, - backcountry%20ski%20tour
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the context of avalanche bulletins, "ski tour" mostly implies "backcountry ski tour." 2, record 32, English, - backcountry%20ski%20tour
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
backcountry ski tour; ski tour: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 32, English, - backcountry%20ski%20tour
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 32, Main entry term, French
- skier dans l'arrière-pays
1, record 32, French, skier%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs groupes ont skié dans l'arrière-pays cette semaine. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 32, French, - skier%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
skier dans l'arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 32, French, - skier%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-11-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 33, Main entry term, English
- backcountry traveller
1, record 33, English, backcountry%20traveller
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- traveller 1, record 33, English, traveller
correct, officially approved
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Backcountry travellers are advised to avoid all avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 33, English, - backcountry%20traveller
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
backcountry traveller; traveller: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 33, English, - backcountry%20traveller
Record 33, Key term(s)
- backcountry traveler
- traveler
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- randonneur de l'arrière-pays
1, record 33, French, randonneur%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- randonneuse de l'arrière-pays 1, record 33, French, randonneuse%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, feminine noun, officially approved
- randonneur 1, record 33, French, randonneur
correct, masculine noun, officially approved
- randonneuse 1, record 33, French, randonneuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On conseille aux randonneurs de l'arrière-pays d’éviter tout terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 33, French, - randonneur%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
randonneur de l'arrière-pays; randonneuse de l'arrière-pays; randonneur; randonneuse : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 33, French, - randonneur%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-10-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 34, Main entry term, English
- backcountry ski touring
1, record 34, English, backcountry%20ski%20touring
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- backcountry skiing 1, record 34, English, backcountry%20skiing
correct, officially approved
- ski touring 1, record 34, English, ski%20touring
correct, see observation, officially approved
- touring 1, record 34, English, touring
correct, see observation, officially approved
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The conditions are excellent for backcountry ski touring. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 34, English, - backcountry%20ski%20touring
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the context of avalanche bulletins, "ski touring" and "touring" mostly imply "backcountry ski touring." 2, record 34, English, - backcountry%20ski%20touring
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
backcountry ski touring; ski touring; touring; backcountry skiing: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 34, English, - backcountry%20ski%20touring
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 34, Main entry term, French
- randonnée de ski dans l'arrière-pays
1, record 34, French, randonn%C3%A9e%20de%20ski%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les conditions sont idéales pour les randonnées de ski dans l'arrière pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 34, French, - randonn%C3%A9e%20de%20ski%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
randonnée de ski dans l'arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 34, French, - randonn%C3%A9e%20de%20ski%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-08-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 35, Main entry term, English
- wind roll
1, record 35, English, wind%20roll
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Backcountry users venturing into the treeline and alpine should avoid steep lines and avoid travelling under or across large wind rolls. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 35, English, - wind%20roll
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
wind roll: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 35, English, - wind%20roll
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 35, Main entry term, French
- accumulation de neige soufflée
1, record 35, French, accumulation%20de%20neige%20souffl%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs de l'arrière-pays qui circulent à la limite forestière et dans la zone alpine doivent éviter les pentes raides. De plus, ils ne doivent pas se déplacer sous les grosses accumulations de neige soufflée ni les traverser. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 35, French, - accumulation%20de%20neige%20souffl%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
accumulation de neige soufflée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 35, French, - accumulation%20de%20neige%20souffl%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-08-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Climatology
Record 36, Main entry term, English
- spring conditions
1, record 36, English, spring%20conditions
correct, plural, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Spring conditions are an excellent time for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 36, English, - spring%20conditions
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
spring conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 36, English, - spring%20conditions
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Climatologie
Record 36, Main entry term, French
- conditions printanières
1, record 36, French, conditions%20printani%C3%A8res
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les déplacements en arrière-pays sont d’autant plus favorables lors de conditions printanières. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 36, French, - conditions%20printani%C3%A8res
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
conditions printanières : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 36, French, - conditions%20printani%C3%A8res
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-08-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 37, Main entry term, English
- supportive layer
1, record 37, English, supportive%20layer
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Travel conditions below treeline are reasonable due to a supportive layer near the surface of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 37, English, - supportive%20layer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
supportive layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 37, English, - supportive%20layer
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 37, Main entry term, French
- couche portante
1, record 37, French, couche%20portante
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La formation d’une couche de neige portante à la surface du manteau neigeux rend possible les déplacements en arrière-pays au-dessous de la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 37, French, - couche%20portante
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
couche portante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 37, French, - couche%20portante
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-08-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 38, Main entry term, English
- supportive snowpack
1, record 38, English, supportive%20snowpack
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- supportive snowcover 1, record 38, English, supportive%20snowcover
correct, see observation, rare, officially approved
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Travel conditions are quite good due to a generally supportive snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 38, English, - supportive%20snowpack
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The term "supportive snowcover" is rarely used in avalanche bulletins. 1, record 38, English, - supportive%20snowpack
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
supportive snowpack; supportive snowcover: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 38, English, - supportive%20snowpack
Record 38, Key term(s)
- supportive snow-pack
- supportive snow pack
- supportive snow-cover
- supportive snow cover
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 38, Main entry term, French
- manteau neigeux à bonne portance
1, record 38, French, manteau%20neigeux%20%C3%A0%20bonne%20portance
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le manteau neigeux à bonne portance rend possible les déplacements en arrière-pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 38, French, - manteau%20neigeux%20%C3%A0%20bonne%20portance
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
manteau neigeux à bonne portance : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 38, French, - manteau%20neigeux%20%C3%A0%20bonne%20portance
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-08-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 39, Main entry term, English
- Travel Conditions
1, record 39, English, Travel%20Conditions
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The most useful advice in today's bulletin will come from the Travel Conditions section. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 39, English, - Travel%20Conditions
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Travel Conditions is one of the sections in Parks Canada avalanche bulletins. 1, record 39, English, - Travel%20Conditions
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Travel Conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 39, English, - Travel%20Conditions
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 39, Main entry term, French
- Déplacements dans l'arrière-pays
1, record 39, French, D%C3%A9placements%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans le bulletin d’avalanche d’aujourd’hui, la rubrique Déplacements dans l'arrière-pays contient les conseils les plus utiles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 39, French, - D%C3%A9placements%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Rubrique figurant dans les bulletins d’avalanche de Parcs Canada. 1, record 39, French, - D%C3%A9placements%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Déplacements dans l'arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 39, French, - D%C3%A9placements%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-08-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 40, Main entry term, English
- possible
1, record 40, English, possible
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Human-triggered avalanches are possible on many backcountry slopes. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 40, English, - possible
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An avalanche trigger rating taken from the Canadian Avalanche Danger Scale. 1, record 40, English, - possible
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
possible: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 40, English, - possible
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 40, Main entry term, French
- possible
1, record 40, French, possible
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les déclenchements d’avalanche par intervention humaine sont possibles sur plusieurs pentes de l'arrière-pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 40, French, - possible
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Indice de probabilité de déclenchement tiré de l’Échelle canadienne de risque d’avalanche. 1, record 40, French, - possible
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
possible : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 40, French, - possible
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-08-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Record 41, Main entry term, English
- backcountry travel
1, record 41, English, backcountry%20travel
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Current conditions are excellent for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 41, English, - backcountry%20travel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, record 41, English, - backcountry%20travel
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
backcountry travel: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 41, English, - backcountry%20travel
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- déplacement dans l'arrière-pays
1, record 41, French, d%C3%A9placement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les conditions actuelles pour les déplacements dans l'arrière-pays sont excellentes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 41, French, - d%C3%A9placement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, record 41, French, - d%C3%A9placement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
déplacement dans l'arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 41, French, - d%C3%A9placement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-08-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Protection of Life
Record 42, Main entry term, English
- avalanche awareness
1, record 42, English, avalanche%20awareness
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A course on avalanche awareness will give you the basics for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 42, English, - avalanche%20awareness
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Avalanche awareness is a basic skill needed for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 42, English, - avalanche%20awareness
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
avalanche awareness: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 42, English, - avalanche%20awareness
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité des personnes
Record 42, Main entry term, French
- sensibilisation aux avalanches
1, record 42, French, sensibilisation%20aux%20avalanches
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un cours de sensibilisation aux avalanches vous donnera les connaissances de base nécessaires pour les déplacements en arrière-pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 42, French, - sensibilisation%20aux%20avalanches
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Une sensibilisation aux risques d’avalanche est essentielle pour se déplacer dans l'arrière-pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 42, French, - sensibilisation%20aux%20avalanches
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sensibilisation aux avalanches : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 42, French, - sensibilisation%20aux%20avalanches
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-06-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 43, Main entry term, English
- autan noir
1, record 43, English, autan%20noir
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The autan noir is less frequent [than autan blanc] and rarely lasts for more than two days; it is more humid and cloudy, bringing fog, rain, or snow over high ground near the sea. As such, it is more like the marin, the name applied to the southeast wind out of the Cevennes where its maritime character predominates. 2, record 43, English, - autan%20noir
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Autan noir: depression in the Bay of Biscay moving northeast. Warm and humid wind, bringing shortlived periods of rain (1-2 days). 3, record 43, English, - autan%20noir
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
There are two types of autan : "autan blanc" and "autan noir." 4, record 43, English, - autan%20noir
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
autan: (Also called altanus.) A strong southeast wind in south-central France, especially in Gascony and the upper Garonne River. 2, record 43, English, - autan%20noir
Record 43, Key term(s)
- autan black
- black autan
- black autan wind
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 43, Main entry term, French
- autan noir
1, record 43, French, autan%20noir
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- vent d’autan noir 2, record 43, French, vent%20d%26rsquo%3Bautan%20noir
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vent chaud et humide, souvent accompagné de pluie, mais de plus faible durée (un à deux jours) qui est associé à une dépression au voisinage du Portugal et à un anticyclone sur l’Europe septentrionale. 3, record 43, French, - autan%20noir
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'autan noir est un vent humide et nuageux apportant du brouillard, de la pluie et de la neige sur les terrains élevés près de la mer. Comme tel, il ressemble au marin, nom qu'on donne au vent du sud-est qui vient des Cévennes. L'autan noir est aussi le nom de la largade dans l'arrière-pays languedocien. 4, record 43, French, - autan%20noir
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Au printemps et en été une telle situation favorise la prolifération de maladies cryptogamiques. 3, record 43, French, - autan%20noir
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-09-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Economic Geography
- Ports
Record 44, Main entry term, English
- hinterland
1, record 44, English, hinterland
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The land which lies behind a seaport or ports and in which are distributed the bulk of the imports of that seaport or seaboard. 2, record 44, English, - hinterland
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Géographie économique
- Ports
Record 44, Main entry term, French
- arrière-pays portuaire
1, record 44, French, arri%C3%A8re%2Dpays%20portuaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- arrière-pays 2, record 44, French, arri%C3%A8re%2Dpays
masculine noun
- horizon terrestre 3, record 44, French, horizon%20terrestre
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Étendue terrestre dans laquelle le port vend ses services et recrute sa clientèle. 3, record 44, French, - arri%C3%A8re%2Dpays%20portuaire
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Zone d’influence et d’attraction économique d’un port. 4, record 44, French, - arri%C3%A8re%2Dpays%20portuaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage, l'emploi du terme arrière-pays est fréquent. 4, record 44, French, - arri%C3%A8re%2Dpays%20portuaire
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Geografía económica
- Puertos
Record 44, Main entry term, Spanish
- interior de un país
1, record 44, Spanish, interior%20de%20un%20pa%C3%ADs
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-02-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Record 45, Main entry term, English
- backcountry campsite
1, record 45, English, backcountry%20campsite
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A campsite in a relatively unmodified backcountry area, usually accessible only by foot, horse, or watercraft, providing accommodation for those engaged in backcountry experiences; may be within a designated backcountry campground. 2, record 45, English, - backcountry%20campsite
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
backcountry campsite: term used by Parks Canada. 3, record 45, English, - backcountry%20campsite
Record 45, Key term(s)
- back-country campsite
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Record 45, Main entry term, French
- emplacement de camping de l'arrière-pays
1, record 45, French, emplacement%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- aire de camping en arrière-pays 2, record 45, French, aire%20de%20camping%20en%20arri%C3%A8re%2Dpays
proposal, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
emplacement de camping de l'arrière-pays : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 45, French, - emplacement%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-04-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 46, Main entry term, English
- thunderstorm convection
1, record 46, English, thunderstorm%20convection
correct, jargon
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- popcorn convection 2, record 46, English, popcorn%20convection
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Showers and thunderstorms that form on a scattered basis with little or no apparent organization, usually during the afternoon in response to diurnal heating. Individual thunderstorms typically are of the type sometimes referred to as air-mass thunderstorms: they are small, short-lived, very rarely severe, and they almost always dissipate near or just after sunset. 2, record 46, English, - thunderstorm%20convection
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
popcorn convection: Slang. 2, record 46, English, - thunderstorm%20convection
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 46, Main entry term, French
- convection orageuse
1, record 46, French, convection%20orageuse
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les causes de la sécheresse. [...] L'effet stabilisateur de la mer, empêchant la convection orageuse de se développer sur la plaine littorale en été alors qu'elle se développe dans l'arrière-pays. 1, record 46, French, - convection%20orageuse
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-01-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Record 47, Main entry term, English
- Backcountry Facility Officer 1, record 47, English, Backcountry%20Facility%20Officer
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, Key term(s)
- Back Country Facility Officer
- Back-country Facility Officer
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Record 47, Main entry term, French
- Agent, installations de l'arrière-pays
1, record 47, French, Agent%2C%20installations%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Banff et Jasper. 1, record 47, French, - Agent%2C%20installations%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-01-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
- Official Documents
Record 48, Main entry term, English
- backcountry camping permit 1, record 48, English, backcountry%20camping%20permit
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Key term(s)
- back country camping permit
- back-country camping permit
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
- Documents officiels
Record 48, Main entry term, French
- permis de camping dans l'arrière-pays
1, record 48, French, permis%20de%20camping%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-11-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 49, Main entry term, English
- Hinterland State of the Indian Ocean 1, record 49, English, Hinterland%20State%20of%20the%20Indian%20Ocean
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Key term(s)
- Hinterland States of the Indian Ocean
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 49, Main entry term, French
- État de l'arrière-pays de l'océan Indien
1, record 49, French, %C3%89tat%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Key term(s)
- États de l'arrière-pays de l'océan Indien
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 49, Main entry term, Spanish
- Estado sin Litoral de la Zona del Océano Índico
1, record 49, Spanish, Estado%20sin%20Litoral%20de%20la%20Zona%20del%20Oc%C3%A9ano%20%C3%8Dndico
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 49, Key term(s)
- Estados sin Litoral de la Zona del Océano Índico
Record 50 - internal organization data 1997-11-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Meetings
Record 50, Main entry term, English
- Informal Meeting of the Littoral and Hinterland States of the Indian Ocean 1, record 50, English, Informal%20Meeting%20of%20the%20Littoral%20and%20Hinterland%20States%20of%20the%20Indian%20Ocean
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Réunions
Record 50, Main entry term, French
- Réunion officieuse des États du littoral et de l'arrière-pays de l'Océan Indien
1, record 50, French, R%C3%A9union%20officieuse%20des%20%C3%89tats%20du%20littoral%20et%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays%20de%20l%27Oc%C3%A9an%20Indien
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Record 50, Main entry term, Spanish
- Reunión oficiosa de los Estados ribereños e interiores del Océano Indico
1, record 50, Spanish, Reuni%C3%B3n%20oficiosa%20de%20los%20Estados%20ribere%C3%B1os%20e%20interiores%20del%20Oc%C3%A9ano%20Indico
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-11-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 51, Main entry term, English
- Littoral and Hinterland States of the Indian Ocean 1, record 51, English, Littoral%20and%20Hinterland%20States%20of%20the%20Indian%20Ocean
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 51, Main entry term, French
- États du littoral et de l'arrière-pays de l'océan Indien
1, record 51, French, %C3%89tats%20du%20littoral%20et%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 51, Main entry term, Spanish
- Estados con Litoral y sin Litoral de la Zona del Océano Índico
1, record 51, Spanish, Estados%20con%20Litoral%20y%20sin%20Litoral%20de%20la%20Zona%20del%20Oc%C3%A9ano%20%C3%8Dndico
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-09-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Water Transport
- Telecommunications
Record 52, Main entry term, English
- inland communications 1, record 52, English, inland%20communications
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Key term(s)
- inland communication
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transport par eau
- Télécommunications
Record 52, Main entry term, French
- liaisons avec l'arrière-pays
1, record 52, French, liaisons%20avec%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Key term(s)
- liaison avec l'arrière-pays
- liaison avec l'arrière pays
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-09-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Parks and Botanical Gardens
Record 53, Main entry term, English
- semi-primitive opportunity
1, record 53, English, semi%2Dprimitive%20opportunity
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
One of the backcountry opportunities, which is offered in areas that have the highest level of visitor use, easiest access and greatest amount of facilities, e.g. campgrounds, trail shelters, group camps and backcountry lodges. 1, record 53, English, - semi%2Dprimitive%20opportunity
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 53, English, - semi%2Dprimitive%20opportunity
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Parcs et jardins botaniques
Record 53, Main entry term, French
- possibilité en milieu semi-aménagé
1, record 53, French, possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Une des possibilités offertes en arrière-pays, dans les secteurs les plus faciles d’accès, les plus fréquentés et qui comportent le plus grand nombre d’installations(terrains de camping, abris de sentiers, campings de groupes et auberges de l'arrière-pays). 1, record 53, French, - possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 53, French, - possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-09-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Parks and Botanical Gardens
Record 54, Main entry term, English
- primitive opportunity
1, record 54, English, primitive%20opportunity
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
One of the backcountry opportunities, which is offered in areas between wildland and the more heavily used and developed semi-primitive areas. In these areas, there is less evidence of human intrusion than in areas offering semi-primitive opportunities. Facilities include designated campgrounds and trails of a higher standard than those found in wildland areas. 2, record 54, English, - primitive%20opportunity
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 54, English, - primitive%20opportunity
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Parcs et jardins botaniques
Record 54, Main entry term, French
- possibilité en milieu non aménagé
1, record 54, French, possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20non%20am%C3%A9nag%C3%A9
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Une des possibilités offertes en arrière-pays, dans des aires dont les caractéristiques les situent entre celles du milieu sauvage et celles du milieu semi-aménagé, où il y a moins de signes de la présence humaine. Les installations existantes comprennent des terrains de camping désignés et des sentiers dont les normes d’entretien sont plus élevées que dans les aires situées en milieu sauvage. 1, record 54, French, - possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20non%20am%C3%A9nag%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 54, French, - possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20non%20am%C3%A9nag%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-09-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 55, Main entry term, English
- wildland opportunity
1, record 55, English, wildland%20opportunity
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
One of the backcountry opportunities, which is offered in areas that have the lowest level of visitor use and are essentially free of human intrusion. In these areas, there are no public structures and few minimally maintained trails. Visitors are assisted through off-site information and random camping is permitted in larger areas. 1, record 55, English, - wildland%20opportunity
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 55, English, - wildland%20opportunity
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 55, Main entry term, French
- possibilité en milieu sauvage
1, record 55, French, possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20sauvage
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Une des possibilités offertes en arrière-pays, dans les secteurs peu fréquentés et en bonne partie à l'abri de l'intrusion humaine. On n’ y trouve pas de bâtiment public et les quelques sentiers existants sont entretenus au minimum. Les visiteurs ne peuvent pas obtenir sur place des renseignements et le camping sauvage y est autorisé dans les secteurs les plus vastes. 1, record 55, French, - possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20sauvage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 55, French, - possibilit%C3%A9%20en%20milieu%20sauvage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-08-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Parks and Botanical Gardens
Record 56, Main entry term, English
- semi-permanent and rotating backcountry group camp
1, record 56, English, semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A designated backcountry site where specified commercial outfitters and non-profit organizations are permitted to establish group camps, either on a permanent or on a five-to-ten-year rotational basis. 1, record 56, English, - semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 56, English, - semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Courses hippiques et sports équestres
- Parcs et jardins botaniques
Record 56, Main entry term, French
- campement de groupe semi-permanent et utilisé par roulement dans l'arrière-pays
1, record 56, French, campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- terrain de camping de groupe semi-permanent et utilisé par alternance dans l'arrière-pays 2, record 56, French, terrain%20de%20camping%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20alternance%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Emplacement désigné de l'arrière-pays, où des pourvoyeurs et des organismes à but non lucratif peuvent établir des camps de groupe de façon permanente ou en régime d’alternance de cinq à dix ans. 2, record 56, French, - campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, record 56, French, - campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-07-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 57, Main entry term, English
- grazing quota
1, record 57, English, grazing%20quota
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A limit established to control the location and extent of horse grazing by commercial outfitters and private horse users in some backcountry areas. The quota establishes a maximum allowable number of horse nights per horse campsite or grazing area per summer season. 1, record 57, English, - grazing%20quota
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 57, English, - grazing%20quota
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Courses hippiques et sports équestres
Record 57, Main entry term, French
- quota de pâturage
1, record 57, French, quota%20de%20p%C3%A2turage
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Limite imposée en vue d’exercer un contrôle sur l'emplacement et l'étendue du pâturage des chevaux appartenant à des pourvoyeurs et à des cavaliers, dans certaines zones de l'arrière-pays. Le quota détermine le maximum autorisé de chevaux-nuits, par camp de cavaliers ou zone de pâturage, par saison estivale. 1, record 57, French, - quota%20de%20p%C3%A2turage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 57, French, - quota%20de%20p%C3%A2turage
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-07-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Record 58, Main entry term, English
- backcountry camping
1, record 58, English, backcountry%20camping
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 58, English, - backcountry%20camping
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Record 58, Main entry term, French
- camping en arrière-pays
1, record 58, French, camping%20en%20arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- camping dans l'arrière-pays 2, record 58, French, camping%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, record 58, French, - camping%20en%20arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l’activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 3, record 58, French, - camping%20en%20arri%C3%A8re%2Dpays
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-07-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 59, Main entry term, English
- deregistration
1, record 59, English, deregistration
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- check-out 2, record 59, English, check%2Dout
correct, noun
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 3, record 59, English, - deregistration
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 59, Main entry term, French
- désinscription
1, record 59, French, d%C3%A9sinscription
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Au retour d’une activité à risque dans l'arrière-pays, action de faire radier son nom du registre des activités dangereuses. 2, record 59, French, - d%C3%A9sinscription
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 59, French, - d%C3%A9sinscription
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-07-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Parks and Botanical Gardens
Record 60, Main entry term, English
- backcountry lodge
1, record 60, English, backcountry%20lodge
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A privately owned and operated facility offering overnight visitor accommodation in a backcountry setting not accessible by private vehicle. 1, record 60, English, - backcountry%20lodge
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 60, English, - backcountry%20lodge
Record 60, Key term(s)
- back-country lodge
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
Record 60, Main entry term, French
- auberge de l'arrière-pays
1, record 60, French, auberge%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Établissement privé offrant l'hébergement dans une zone de l'arrière-pays qui n’ est pas accessible en voiture de tourisme. 1, record 60, French, - auberge%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 60, French, - auberge%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1997-07-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Parks and Botanical Gardens
Record 61, Main entry term, English
- backcountry shelter
1, record 61, English, backcountry%20shelter
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A primitive structure designed to provide overnight accommodation or emergency shelter, below tree line or in backcountry dangerous areas. 1, record 61, English, - backcountry%20shelter
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 61, English, - backcountry%20shelter
Record 61, Key term(s)
- back-country shelter
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
Record 61, Main entry term, French
- abri de l'arrière-pays
1, record 61, French, abri%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Construction rudimentaire servant de lieu d’hébergement ou d’abri en cas d’urgence, sous la limite des arbres ou dans les secteurs dangereux de l'arrière-pays. 1, record 61, French, - abri%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 61, French, - abri%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1997-07-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Record 62, Main entry term, English
- backcountry primitive campground
1, record 62, English, backcountry%20primitive%20campground
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A campground which is located in a natural setting within zones II and III of a park and which offers a range of essential and discretionary services and facilities. 2, record 62, English, - backcountry%20primitive%20campground
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 62, English, - backcountry%20primitive%20campground
Record 62, Key term(s)
- back-country primitive campground
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Record 62, Main entry term, French
- terrain de camping sauvage de l'arrière-pays
1, record 62, French, terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- camping sauvage de l'arrière-pays 1, record 62, French, camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Terrain de camping situé en milieu naturel dans les zones II ou III d’un parc où toute une gamme d’installations et de services essentiels et facultatifs est mise à la disposition des campeurs. 2, record 62, French, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, record 62, French, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l’activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 3, record 62, French, - terrain%20de%20camping%20sauvage%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1997-07-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Record 63, Main entry term, English
- backcountry campground
1, record 63, English, backcountry%20campground
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 63, English, - backcountry%20campground
Record 63, Key term(s)
- back-country campground
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Record 63, Main entry term, French
- terrain de camping de l'arrière-pays
1, record 63, French, terrain%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- camping de l'arrière-pays 1, record 63, French, camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, record 63, French, - terrain%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l’activité et le terrain sur lequel se pratique cette activité. 2, record 63, French, - terrain%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1997-07-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Protection of Life
- Parks and Botanical Gardens
Record 64, Main entry term, English
- backcountry patrol cabin
1, record 64, English, backcountry%20patrol%20cabin
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- warden cabin 2, record 64, English, warden%20cabin
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A cabin strategically located in a remote area of a park and used by park wardens to support backcountry resource management and public safety operations. 3, record 64, English, - backcountry%20patrol%20cabin
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, record 64, English, - backcountry%20patrol%20cabin
Record 64, Key term(s)
- back-country patrol cabin
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Parcs et jardins botaniques
Record 64, Main entry term, French
- chalet de patrouille de l'arrière-pays
1, record 64, French, chalet%20de%20patrouille%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- chalet des gardes de parc 2, record 64, French, chalet%20des%20gardes%20de%20parc
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Chalet situé dans un endroit stratégique de l'arrière-pays, qui est utilisé par les gardes de parc pour la gestion des ressources et les opérations de sécurité publique. 2, record 64, French, - chalet%20de%20patrouille%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, record 64, French, - chalet%20de%20patrouille%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1997-06-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Record 65, Main entry term, English
- registration fee
1, record 65, English, registration%20fee
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
For backcountry camping or backcountry activities. 2, record 65, English, - registration%20fee
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 65, English, - registration%20fee
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Record 65, Main entry term, French
- droit d’inscription
1, record 65, French, droit%20d%26rsquo%3Binscription
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- droit d’enregistrement 2, record 65, French, droit%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pour les activités ou le camping dans l'arrière-pays. 3, record 65, French, - droit%20d%26rsquo%3Binscription
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, record 65, French, - droit%20d%26rsquo%3Binscription
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1997-06-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
- Waste Management
Record 66, Main entry term, English
- pack-in pack-out policy
1, record 66, English, pack%2Din%20pack%2Dout%20policy
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- pack-in/pack-out policy 2, record 66, English, pack%2Din%2Fpack%2Dout%20policy
correct
- litter return policy 2, record 66, English, litter%20return%20policy
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
For backcountry campers. 3, record 66, English, - pack%2Din%20pack%2Dout%20policy
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, record 66, English, - pack%2Din%20pack%2Dout%20policy
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
- Gestion des déchets
Record 66, Main entry term, French
- politique « emballez et rapportez vos déchets »
1, record 66, French, politique%20%C2%AB%20emballez%20et%20rapportez%20vos%20d%C3%A9chets%20%C2%BB
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pour les campeurs de l'arrière-pays. 2, record 66, French, - politique%20%C2%AB%20emballez%20et%20rapportez%20vos%20d%C3%A9chets%20%C2%BB
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 66, French, - politique%20%C2%AB%20emballez%20et%20rapportez%20vos%20d%C3%A9chets%20%C2%BB
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-06-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Official Documents
- Parks and Botanical Gardens
Record 67, Main entry term, English
- wilderness pass
1, record 67, English, wilderness%20pass
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 67, English, - wilderness%20pass
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Documents officiels
- Parcs et jardins botaniques
Record 67, Main entry term, French
- permis d’accès à l'arrière-pays
1, record 67, French, permis%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 67, French, - permis%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-05-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Market Prices
- Camping and Caravanning
Record 68, Main entry term, English
- backcountry camping fee
1, record 68, English, backcountry%20camping%20fee
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 68, English, - backcountry%20camping%20fee
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Camping et caravaning
Record 68, Main entry term, French
- droit de camping de l'arrière-pays
1, record 68, French, droit%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 68, French, - droit%20de%20camping%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-05-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 69, Main entry term, English
- backcountry day visitor
1, record 69, English, backcountry%20day%20visitor
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 69, English, - backcountry%20day%20visitor
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 69, Main entry term, French
- visiteur diurne de l'arrière-pays
1, record 69, French, visiteur%20diurne%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 69, French, - visiteur%20diurne%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-04-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Law of the Sea
Record 70, Main entry term, English
- transit 1, record 70, English, transit
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit de la mer
Record 70, Main entry term, French
- transit
1, record 70, French, transit
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- passage en transit 1, record 70, French, passage%20en%20transit
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Traversée d’un port par une marchandise en provenance ou à destination de son arrière-pays et dont les modalités sont déterminées par la législation douanière. 1, record 70, French, - transit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expr.: "en transit": en instance de traversée du port. 1, record 70, French, - transit
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho del mar
Record 70, Main entry term, Spanish
- tránsito
1, record 70, Spanish, tr%C3%A1nsito
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-11-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Skiing and Snowboarding
Record 71, Main entry term, English
- ski touring
1, record 71, English, ski%20touring
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ski touring may be basic cross-country tours on a day use basis or more advanced overnight trips for more experienced skiers. Another level of ski touring is also associated with climbing and mountaineering and tends to offer more challenging backcountry and mountainous settings for downhill or cross-country skiing and ski mountaineering. 1, record 71, English, - ski%20touring
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 71, English, - ski%20touring
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Ski et surf des neiges
Record 71, Main entry term, French
- randonnée en ski
1, record 71, French, randonn%C3%A9e%20en%20ski
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La randonnée en ski peut consister en une excursion en ski de fond d’une seule journée, ou dans le cas de skieurs expérimentés, s’échelonner sur plusieurs jours. Un niveau de difficulté supérieur consiste à combiner le ski à la marche en haute montagne pour accéder à l'arrière-pays, cadre plus stimulant pour la pratique du ski alpin, du ski de fond ou du ski hors piste. 1, record 71, French, - randonn%C3%A9e%20en%20ski
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 71, French, - randonn%C3%A9e%20en%20ski
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-11-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
Record 72, Main entry term, English
- random camping
1, record 72, English, random%20camping
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A form of backcountry camping, where there is no camping facilities for campers or designated areas to pitch a tent. 2, record 72, English, - random%20camping
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used by Parks Canada. 2, record 72, English, - random%20camping
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
Record 72, Main entry term, French
- camping sauvage
1, record 72, French, camping%20sauvage
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Camping pratiqué en arrière-pays, où le campeur ne dispose ni d’installations de camping ni d’espace désigné pour planter sa tente. 2, record 72, French, - camping%20sauvage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à Parcs Canada. 2, record 72, French, - camping%20sauvage
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-01-31
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Ports
Record 73, Main entry term, English
- transport service 1, record 73, English, transport%20service
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Ports
Record 73, Main entry term, French
- desserte
1, record 73, French, desserte
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pour un port, ensemble des modes de liaison avec son arrière-pays : voies ferrées, routes et autoroutes, oléo-et gazoducs. 1, record 73, French, - desserte
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 73, Main entry term, Spanish
- servicio de comunicación
1, record 73, Spanish, servicio%20de%20comunicaci%C3%B3n
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1994-07-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 74, Main entry term, English
- hinterland state 1, record 74, English, hinterland%20state
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- état de l'arrière-pays
1, record 74, French, %C3%A9tat%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1994-06-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 75, Main entry term, English
- pack-in/pack-out bag 1, record 75, English, pack%2Din%2Fpack%2Dout%20bag
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 75, Main entry term, French
- sac d’emballage des déchets
1, record 75, French, sac%20d%26rsquo%3Bemballage%20des%20d%C3%A9chets
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Sac distribué par Parcs Canada aux campeurs de l'arrière-pays pour que ces derniers puissent ramener leurs déchets. 1, record 75, French, - sac%20d%26rsquo%3Bemballage%20des%20d%C3%A9chets
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1994-02-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Birds
Record 76, Main entry term, English
- Nest Record Scheme 1, record 76, English, Nest%20Record%20Scheme
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Oiseaux
Record 76, Main entry term, French
- Fichier de nidification 1, record 76, French, Fichier%20de%20nidification
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source :«Who's Who : Nest boxes for birds»/La faune de l'arrière-pays : Nichoirs à oiseaux 1, record 76, French, - Fichier%20de%20nidification
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1993-12-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Mammals
Record 77, Main entry term, English
- George River Caribou Herd
1, record 77, English, George%20River%20Caribou%20Herd
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- George River Herd 1, record 77, English, George%20River%20Herd
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In the more level areas of boreal forest, caribou may move only a few kilometres seasonally from mature forest to open bogs. The George River Herd, however, is an exception to this pattern and makes extensive seasonal movements between forested and tundra habitats in Québec and Labrador. The herd is presently estimated at over 350 000 animals and is the largest herd of caribou in Canada.(Source: Caribou, Hinterland Who's Who, Canadian Wildlife Service). 1, record 77, English, - George%20River%20Caribou%20Herd
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Mammifères
Record 77, Main entry term, French
- harde de caribous de la rivière George
1, record 77, French, harde%20de%20caribous%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20George
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- harde de la rivière George 1, record 77, French, harde%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20George
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les régions moins accidentés de la forêt boréale, le caribou peut ne devoir se déplacer que de quelques kilomètres à chaque migration entre la forêt à maturité et les tourbières à découvert. La harde de la rivière George constitue toutefois une exception puisqu'elle effectue d’importantes migrations entre les forêts et la toundra du Québec et du Labrador. On estime ses effectifs à plus de 350 000 bêtes, ce qui en ferait la harde la plus nombreuse du Canada.(Source : Le caribou, La faune de l'arrière-pays, Service canadien de la faune). 1, record 77, French, - harde%20de%20caribous%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20George
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1993-10-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Lodging
Record 78, Main entry term, English
- traditional accommodation
1, record 78, English, traditional%20accommodation
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A low-cost visitor accommodation that includes a variety of backcountry and frontcountry camping opportunities with related amenities, shelters, and privately operated hostels. 1, record 78, English, - traditional%20accommodation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Hébergement (Tourisme)
Record 78, Main entry term, French
- hébergement traditionnel
1, record 78, French, h%C3%A9bergement%20traditionnel
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Hébergement économique pour visiteurs, incluant différentes possibilités de camping et de services en arrière-pays et en avant-pays, des abris et des auberges exploitées par le secteur privé. 1, record 78, French, - h%C3%A9bergement%20traditionnel
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1993-10-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
Record 79, Main entry term, English
- concept of recreational opportunity
1, record 79, English, concept%20of%20recreational%20opportunity
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The concept of recreational opportunity is based on a recognition that the value an area holds for visitors is based on a combination of physical, biological, sociological and administrative conditions (Clark and Stankey, 1979): Four factors are important in determining the suitability of an area for backcountry recreation: access, visitor contact, site management, and resource impairment. 1, record 79, English, - concept%20of%20recreational%20opportunity
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
Record 79, Main entry term, French
- concept des loisirs
1, record 79, French, concept%20des%20loisirs
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le concept des loisirs repose sur le fait que la valeur d’un secteur pour les visiteurs est attribuable à un ensemble de facteurs physiques, biologiques, sociologiques et administratifs(Clark et Stankey, 1979). Quatre éléments sont essentiels pour déterminer si un secteur convient aux loisirs pratiqués dans l'arrière-pays : accès, rencontres avec d’autres visiteurs, gestion du lieu et détérioration des ressources. 1, record 79, French, - concept%20des%20loisirs
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1993-08-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Titles of Documents and Works
Record 80, Main entry term, English
- Backcountry Opportunity Concept
1, record 80, English, Backcountry%20Opportunity%20Concept
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Titres de documents et d'œuvres
Record 80, Main entry term, French
- Concept des possibilités dans l'arrière-pays
1, record 80, French, Concept%20des%20possibilit%C3%A9s%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Document de Parcs Canada. 2, record 80, French, - Concept%20des%20possibilit%C3%A9s%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-03-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Holidaying
Record 81, Main entry term, English
- Backcountry Guide 1, record 81, English, Backcountry%20Guide
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Villégiature
Record 81, Main entry term, French
- Guide pour les usagers de l'arrière-pays
1, record 81, French, Guide%20pour%20les%20usagers%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une brochure offerte au parc national Banff. 1, record 81, French, - Guide%20pour%20les%20usagers%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1993-03-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 82, Main entry term, English
- Backcountry Hints 1, record 82, English, Backcountry%20Hints
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 82, Main entry term, French
- La randonnée pédestre dans l'arrière-pays
1, record 82, French, La%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Film vidéo présenté au parc national Banff. 1, record 82, French, - La%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1992-12-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 83, Main entry term, English
- backcountry primitive camping 1, record 83, English, backcountry%20primitive%20camping
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 83, Main entry term, French
- camping primitif en arrière-pays
1, record 83, French, camping%20primitif%20en%20arri%C3%A8re%2Dpays
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de camping. 1, record 83, French, - camping%20primitif%20en%20arri%C3%A8re%2Dpays
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1991-03-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 84, Main entry term, English
- country
1, record 84, English, country
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tract of terrain, inland from coastal settlements. 1, record 84, English, - country
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
St. Shotts Country, Nfld. 1, record 84, English, - country
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in Nfld. 1, record 84, English, - country
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
country: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 84, English, - country
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 84, Main entry term, French
- arrière-pays
1, record 84, French, arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 84, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
arrière-pays : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 84, French, - arri%C3%A8re%2Dpays
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1990-04-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Meetings
Record 85, Main entry term, English
- Meeting of the Littoral and Hinterland States of the Indian Ocean
1, record 85, English, Meeting%20of%20the%20Littoral%20and%20Hinterland%20States%20of%20the%20Indian%20Ocean
correct, international
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, record 85, English, - Meeting%20of%20the%20Littoral%20and%20Hinterland%20States%20of%20the%20Indian%20Ocean
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Réunions
Record 85, Main entry term, French
- Réunion des Etats du littoral et de l'arrière-pays de l'océan Indien
1, record 85, French, R%C3%A9union%20des%20Etats%20du%20littoral%20et%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
correct, international
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, record 85, French, - R%C3%A9union%20des%20Etats%20du%20littoral%20et%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1987-04-15
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 86, Main entry term, English
- back-country warden
1, record 86, English, back%2Dcountry%20warden
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A Parks Canada employee who works in the bush. 2, record 86, English, - back%2Dcountry%20warden
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 86, Main entry term, French
- garde de parc d’arrière-pays
1, record 86, French, garde%20de%20parc%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par un agent de classification, Personnel, parcs Canada (Québec). 1, record 86, French, - garde%20de%20parc%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dpays
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1987-04-07
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 87, Main entry term, English
- hinterland of Canada 1, record 87, English, hinterland%20of%20Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 87, Main entry term, French
- arrière-pays canadien
1, record 87, French, arri%C3%A8re%2Dpays%20canadien
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
politique de l’énergie 1, record 87, French, - arri%C3%A8re%2Dpays%20canadien
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: