TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ATT [27 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- attachments and detachments
1, record 1, English, attachments%20and%20detachments
correct, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- atts & dets 1, record 1, English, atts%20%26%20dets
correct, plural, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elements added to or taken from a unit or formation on a temporary basis. 2, record 1, English, - attachments%20and%20detachments
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attachments and detachments; atts & dets: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - attachments%20and%20detachments
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- attachements et détachements
1, record 1, French, attachements%20et%20d%C3%A9tachements
correct, plural masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- att & dét 1, record 1, French, att%20%26%20d%C3%A9t
correct, plural masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Éléments ajoutés temporairement à une unité ou à une formation, ou retirés temporairement d’une unité ou d’une formation. 2, record 1, French, - attachements%20et%20d%C3%A9tachements
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attachements et détachements; att & dét : désignations et définition uniformisées par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - attachements%20et%20d%C3%A9tachements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 2, Main entry term, English
- transportable tactical shelter
1, record 2, English, transportable%20tactical%20shelter
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TTS 1, record 2, English, TTS
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An intermodal shelter designed to be used as a workspace in operational conditions. 2, record 2, English, - transportable%20tactical%20shelter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A TTS may be attached to a vehicle to form a special equipment vehicle. 2, record 2, English, - transportable%20tactical%20shelter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transportable tactical shelter; TTS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - transportable%20tactical%20shelter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- abri tactique transportable
1, record 2, French, abri%20tactique%20transportable
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ATT 1, record 2, French, ATT
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abri intermodal conçu pour servir de poste de travail dans un contexte opérationnel. 2, record 2, French, - abri%20tactique%20transportable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un ATT peut être fixé à un véhicule pour former un véhicule spécialement équipé. 2, record 2, French, - abri%20tactique%20transportable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
abri tactique transportable; ATT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 2, French, - abri%20tactique%20transportable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
Record 3, Main entry term, English
- attachment
1, record 3, English, attachment
correct
Record 3, Abbreviations, English
- att 1, record 3, English, att
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An element added to a unit or formation on a temporary basis. 2, record 3, English, - attachment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attachment; att: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - attachment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 3, Main entry term, French
- attachement
1, record 3, French, attachement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- att 1, record 3, French, att
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément ajouté temporairement à une unité ou à une formation. 2, record 3, French, - attachement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attachement; att : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - attachement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
attachement; att : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - attachement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- impact avalanche transit-time diode
1, record 4, English, impact%20avalanche%20transit%2Dtime%20diode
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- IMPATT diode 1, record 4, English, IMPATT%20diode
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- diode à avalanche et temps de transit
1, record 4, French, diode%20%C3%A0%20avalanche%20et%20temps%20de%20transit
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- diode ATT 1, record 4, French, diode%20ATT
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Organization
Record 5, Main entry term, English
- attach
1, record 5, English, attach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- att 2, record 5, English, att
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To temporarily place units or personnel in another unit or organization. 3, record 5, English, - attach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Subject to limitations imposed in the attachment order, the commander of the formation, unit, or organization receiving the attachment will exercise the same degree of command and control thereover as he does over the units and persons organic to his command. However, the responsibility for transfer and promotion of personnel will normally be retained by the parent formation, unit, or organization. 4, record 5, English, - attach
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
attach: term standardized by NATO. 5, record 5, English, - attach
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
attach; att: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 5, English, - attach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Organisation militaire
Record 5, Main entry term, French
- attacher
1, record 5, French, attacher
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- att 1, record 5, French, att
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- détachement pour mise aux ordres 2, record 5, French, d%C3%A9tachement%20pour%20mise%20aux%20ordres
masculine noun, NATO, standardized
- mise aux ordres 2, record 5, French, mise%20aux%20ordres
feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joindre à titre temporaire des unités ou du personnel à une autre unité ou organisation. 3, record 5, French, - attacher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sous la réserve des restrictions prescrites par l’ordre prononçant le détachement, le commandant de la formation, de l’unité ou de l’organisme auquel l’unité ou le personnel est détaché, exerce sur l’unité ou le personnel détaché la même autorité que celle qu’il exerce sur les unités ou le personnel organiques placés sous son commandement. Toutefois la mutation et la promotion du personnel détaché appartiendront normalement à la formation, l’unité ou l’organisme qui l’a détaché. 2, record 5, French, - attacher
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
détachement pour mise aux ordres; mise aux ordres : termes normalisés par l’OTAN. 4, record 5, French, - attacher
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
attacher; att : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 5, French, - attacher
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
attacher; att : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 5, French, - attacher
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Organización militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- agregar 1, record 5, Spanish, agregar
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Asignar personal o unidades en una organización con carácter temporal. 1, record 5, Spanish, - agregar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La asignación está sujeta a las limitaciones contenidas en la orden de agregación. El jefe de la formación, unidad u organización que recibe la agregación, ejerce el mismo grado de mando y control sobre los elementos agregados que sobre los que son orgánicamente suyos. Sin embargo, la responsabilidad de cambios de destino y promoción del personal agregado recae sobre los mandos de la formación, unidad u organización de la que son orgánicos los elementos agregados. 1, record 5, Spanish, - agregar
Record 6 - internal organization data 2005-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Ear
Record 6, Main entry term, English
- ear tube
1, record 6, English, ear%20tube
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ear tubes help prevent recurring ear infections by allowing air to ventilate the middle ear. But other substances, including water, can enter through the tubes. Bacteria and viruses in the water can re-infect your child's ears. 2, record 6, English, - ear%20tube
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oreille
Record 6, Main entry term, French
- aérateur transtympanique
1, record 6, French, a%C3%A9rateur%20transtympanique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ATT 2, record 6, French, ATT
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- aérateur tympanique 3, record 6, French, a%C3%A9rateur%20tympanique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Oreja
Record 6, Main entry term, Spanish
- medicamento genérico
1, record 6, Spanish, medicamento%20gen%C3%A9rico
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations (General)
Record 7, Main entry term, English
- Project Management Institute Chapitre France-Sud
1, record 7, English, Project%20Management%20Institute%20Chapitre%20France%2DSud
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- PMI France-Sud 1, record 7, English, PMI%20France%2DSud
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Project Management Institute Chapitre France-Sud
1, record 7, French, Project%20Management%20Institute%20Chapitre%20France%2DSud
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- PMI France-Sud 1, record 7, French, PMI%20France%2DSud
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'association PMI France-Sud a été constituée en mai 1999 par un groupe de Chefs de Projet de la région PACA employés d’entreprises telle qu'IBM HP NCR ATT et Lucent membres de l'organisation internationale PMI-Project Management Institute. Le Project Management Institute dont le siège se trouve aux Etats-Unis est la plus grande organisation internationale en management de projet. La France est partagée en plusieurs chapitres représentant les grandes régions/zones françaises : PMI France-Sud, PMI Paris-Île-de-France, PMI France-Atlantic et PMI Hauts-de-France. 1, record 7, French, - Project%20Management%20Institute%20Chapitre%20France%2DSud
Record 7, Key term(s)
- Institut des Managers de Projets : chapitre France-Sud
- Institut de la gestion de projets : chapitre France-Sud
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-06-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- Director Attaches
1, record 8, English, Director%20Attaches
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- D Att 1, record 8, English, D%20Att
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 2, record 8, English, - Director%20Attaches
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- Directeur - Attachés
1, record 8, French, Directeur%20%2D%20Attach%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- D Att 1, record 8, French, D%20Att
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 2, record 8, French, - Directeur%20%2D%20Attach%C3%A9s
Record 8, Key term(s)
- Directeur Attachés
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-08-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 9, Main entry term, English
- strap-down inertial sub-system
1, record 9, English, strap%2Ddown%20inertial%20sub%2Dsystem
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The IMU400CA is a high performance ... solid-state six-degree-of-freedom (6DOF) inertial package intended for OEM navigation and control, dynamics testing and instrumentation applications. This high reliability strap-down inertial sub-system provides accurate measurement of angular rate and linear acceleration. 1, record 9, English, - strap%2Ddown%20inertial%20sub%2Dsystem
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
strapdown: A term used to describe inertial measurement instruments (gyroscopes, accelerometers, and VMs) that are not mounted on a stable inertial platform but directly on the vehicle itself. 2, record 9, English, - strap%2Ddown%20inertial%20sub%2Dsystem
Record 9, Key term(s)
- strap-down inertial subsystem
- strapdown inertial subsystem
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 9, Main entry term, French
- sous-système inertiel à composants liés
1, record 9, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20inertiel%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le DSKY [...] [(Display and Keyboard, prononcer comme «Diskey»), l'interface utilisée par les astronautes pour communiquer avec l'unité centrale de l'ordinateur Apollo] est composé de 19 touches [...] Le DSKY possède également un panneau d’avertissement composé de 10 voyants [...] :-UPLINK ACTY s’illumine lorsque l'ordinateur reçoit des données du sol.-TEMP s’illumine lorsque la température de la plateforme inertielle est hors-limite.-NO ATT s’allume quand le sous-système inertiel ne fournit aucune indication. 2, record 9, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20inertiel%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] à bord des avions importants [...], de nombreux avions de combat, les lanceurs spatiaux, les accélérations et les vitesses atteintes perturbent leur fonctionnement; il y a lieu, dans ce cas, pour obtenir une référence angulaire correcte, d’installer une centrale de navigation inertielle à plate-forme gyrostabilisée ou à composants liés (ce dernier dispositif est qualifié de «strap-down»; [...] 3, record 9, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20inertiel%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- along-track tolerance
1, record 10, English, along%2Dtrack%20tolerance
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ATT 1, record 10, English, ATT
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fix tolerance along the nominal track resulting from the airborne and ground equipment tolerances. 1, record 10, English, - along%2Dtrack%20tolerance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- tolérance d’écart longitudinal
1, record 10, French, tol%C3%A9rance%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ATT 1, record 10, French, ATT
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de repère le long de la trajectoire nominale, résultant des tolérances de l’équipement embarqué et de l’équipement sol. 1, record 10, French, - tol%C3%A9rance%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20longitudinal
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- tolerancia paralela a la derrota
1, record 10, Spanish, tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- ATT 1, record 10, Spanish, ATT
correct
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tolerancia del punto de referencia a lo largo de la derrota nominal resultante de las tolerancias del equipo de a bordo y terrestre. 1, record 10, Spanish, - tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
Record 11 - internal organization data 1998-09-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- impact avalanche transit time
1, record 11, English, impact%20avalanche%20transit%20time
correct
Record 11, Abbreviations, English
- IMPATT 1, record 11, English, IMPATT
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
- avalanche et temps de transit 1, record 11, French, avalanche%20et%20temps%20de%20transit
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-03-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Land Forces
Record 12, Main entry term, English
- attached
1, record 12, English, attached
correct
Record 12, Abbreviations, English
- att 1, record 12, English, att
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 12, Main entry term, French
- attaché
1, record 12, French, attach%C3%A9
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- att 1, record 12, French, att
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
attaché; att : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 12, French, - attach%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-03-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- X Window
1, record 13, English, X%20Window
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A network-based windowing system that provides a programmatic interface for graphic window displays. 2, record 13, English, - X%20Window
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
X Window permits graphics produced on one networked workstation to be displayed on another. 2, record 13, English, - X%20Window
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- fenêtre longitudinale
1, record 13, French, fen%C3%AAtre%20longitudinale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- X Window 2, record 13, French, X%20Window
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
L'interface graphique du monde Unix. Conçue à l'origine par le MIT, elle est indépendante des matériels mis en place. Il s’agit d’une interface de bas niveau, sur laquelle peuvent s’établir des fonctions plus avancées, un «look and feel» Open Look de Sun/ATT ou Motif d’OSF. 2, record 13, French, - fen%C3%AAtre%20longitudinale
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-10-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Phraseology
- Business and Administrative Documents
Record 14, Main entry term, English
- attention of 1, record 14, English, attention%20of
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 14, Main entry term, French
- À l’attention de
1, record 14, French, %C3%80%20l%26rsquo%3Battention%20de
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Compétence de 2, record 14, French, Comp%C3%A9tence%20de
correct, see observation, less frequent
- À l’intention de 2, record 14, French, %C3%80%20l%26rsquo%3Bintention%20de
avoid
- Attention : 2, record 14, French, Attention%20%3A
avoid
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La mention «Personnel» ou «Confidentiel» se place dans l’angle gauche, de même que la mention «À l’attention de». Dans le cas de cette dernière, on peut se contenter d’indiquer le nom de la personne, en le soulignant. 3, record 14, French, - %C3%80%20l%26rsquo%3Battention%20de
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On doit écrire l'expression en toutes lettres et éviter les abréviations Attn et Att. L'emploi de Compétence de au lieu de À l'attention de n’ est pas fautif, mais il est peu courant. Quant aux formes À l'intention de... et Attention : Monsieur..., elles sont à éviter. 2, record 14, French, - %C3%80%20l%26rsquo%3Battention%20de
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-10-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Training
Record 15, Main entry term, English
- Awaiting response from Training Establishment
1, record 15, English, Awaiting%20response%20from%20Training%20Establishment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Awaiting response from Trg Establishment 1, record 15, English, Awaiting%20response%20from%20Trg%20Establishment
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 15, English, - Awaiting%20response%20from%20Training%20Establishment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 15, Main entry term, French
- Attente Réponse du Centre d’instruction
1, record 15, French, Attente%20R%C3%A9ponse%20du%20Centre%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Att RCI 1, record 15, French, Att%20RCI
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 15, French, - Attente%20R%C3%A9ponse%20du%20Centre%20d%26rsquo%3Binstruction
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-01-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- Unified Network Management Architecture
1, record 16, English, Unified%20Network%20Management%20Architecture
correct
Record 16, Abbreviations, English
- UNMA 1, record 16, English, UNMA
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
AT&T's company-specific architecture conforming to the ISO's CMIP. 1, record 16, English, - Unified%20Network%20Management%20Architecture
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- Unified Network Management Architecture
1, record 16, French, Unified%20Network%20Management%20Architecture
correct
Record 16, Abbreviations, French
- UNMA 1, record 16, French, UNMA
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Architecture de gestion de réseau conçue par ATT et compatible avec CMIP de l'ISO. 1, record 16, French, - Unified%20Network%20Management%20Architecture
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-01-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- Network Management Protocol
1, record 17, English, Network%20Management%20Protocol
correct
Record 17, Abbreviations, English
- NMP 1, record 17, English, NMP
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An AT&T-developed set of protocols designed to exchange information with and control the devices that govern various components of a network, including modems and T1 multiplexers. 1, record 17, English, - Network%20Management%20Protocol
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- Network Management Protocol
1, record 17, French, Network%20Management%20Protocol
correct
Record 17, Abbreviations, French
- NMP 1, record 17, French, NMP
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Un ensemble développé par ATT pour gérer les périphériques essentiels d’un réseau, comme les modems ou les multiplexeurs. 1, record 17, French, - Network%20Management%20Protocol
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-01-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- IEEE 802.3 1Base5
1, record 18, English, IEEE%20802%2E3%201Base5
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An IEEE specification matching the older AT&T StarLAN product. It designates a 1-megabit-per-second signaling rate, a baseband signaling technique, and a maximum cable-segment distance of 500 meters. 1, record 18, English, - IEEE%20802%2E3%201Base5
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- IEEE 802.3 1Base5
1, record 18, French, IEEE%20802%2E3%201Base5
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Une spécification IEEE qui s’applique aux anciens réseaux StarLAN d’ATT. Elle correspond à une vitesse de signalisation de 1 Mbps, à une technique de signalisation bande de base et à une distance de câblage maximale de 500 mètres. 1, record 18, French, - IEEE%20802%2E3%201Base5
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-01-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- StarLAN
1, record 19, English, StarLAN
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A networking system developed by AT&T that uses CSMA protocols on twisted-pair telephone wire; a subset of 802.3. 1, record 19, English, - StarLAN
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- StarLAN
1, record 19, French, StarLAN
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un système de réseau local développé par ATT, qui utilise le protocole CSMA sur des câbles de paires torsadées. Un sous ensemble de 802. 3. 1, record 19, French, - StarLAN
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-01-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- Premise Distribution System
1, record 20, English, Premise%20Distribution%20System
correct
Record 20, Abbreviations, English
- PDS 1, record 20, English, PDS
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
AT&T's proprietary building-wide telecommunications cabling system. 1, record 20, English, - Premise%20Distribution%20System
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- Premise Distribution System
1, record 20, French, Premise%20Distribution%20System
correct
Record 20, Abbreviations, French
- PDS 1, record 20, French, PDS
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système de câblage d’ATT. N'est quasiment pas utilisé en France. Partage de ressources sur la base «peer-to-peer»(égal à égal). 1, record 20, French, - Premise%20Distribution%20System
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-02-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 21, Main entry term, English
- activity
1, record 21, English, activity
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The active alkali content divided by the total alkali in alkaline cooking liquors, all expressed as Na2 O and calculated on a percentage basis. 2, record 21, English, - activity
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 21, Main entry term, French
- activité
1, record 21, French, activit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rapport de AA [alcali actif] à ATT [alcali total titrable]. 1, record 21, French, - activit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans la description du procédé kraft. 2, record 21, French, - activit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 22, Main entry term, English
- sulfidity
1, record 22, English, sulfidity
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The Na2S content of sulfate cooking liquor divided by the active alkali content, expressed in percent .... 2, record 22, English, - sulfidity
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 22, Main entry term, French
- sulfidité
1, record 22, French, sulfidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rapport de Na2S à AA [alcali actif] ou à ATT [alcali total titrable]. 1, record 22, French, - sulfidit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé pour décrire le procédé kraft. 2, record 22, French, - sulfidit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-02-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 23, Main entry term, English
- total titrable alkali
1, record 23, English, total%20titrable%20alkali
correct
Record 23, Abbreviations, English
- TTA 2, record 23, English, TTA
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The (NaOH + Na2CO3 + Na2S) in the sulfate pulp making process liquors, expressed as Na2O. 3, record 23, English, - total%20titrable%20alkali
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 23, Main entry term, French
- alcali total titrable
1, record 23, French, alcali%20total%20titrable
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- ATT 1, record 23, French, ATT
correct
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Somme de NaOH + Na2S + Na2CO3. 1, record 23, French, - alcali%20total%20titrable
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-10-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 24, Main entry term, English
- object-attribute-value triplet
1, record 24, English, object%2Dattribute%2Dvalue%20triplet
correct
Record 24, Abbreviations, English
- O-A-V triplet 1, record 24, English, O%2DA%2DV%20triplet
correct
Record 24, Synonyms, English
- OAV triplet 2, record 24, English, OAV%20triplet
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A method of representing factual knowledge in which the object is an actual or conceptual entity, the attributes are properties of that object, and the values describe the properties of a specific instance of that object. 3, record 24, English, - object%2Dattribute%2Dvalue%20triplet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This is the more general and common set of terms used to describe the relationships referred to as Context-Parameter-Value Triplets in EMYCIN. An object is an actual or conceptual entity in the domain of the consultant (e.g., an oil well). Attributes are properties associated with objects (e.g., location, depth, productivity). Each attribute can take different values (e.g., the attribute depth could take on any numerical value from 0 to 60,000 feet). 4, record 24, English, - object%2Dattribute%2Dvalue%20triplet
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 24, Main entry term, French
- triplet objet-attribut-valeur
1, record 24, French, triplet%20objet%2Dattribut%2Dvaleur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- triplet OBAV 2, record 24, French, triplet%20OBAV
correct
- triplet O-A-V 3, record 24, French, triplet%20O%2DA%2DV
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Structure des faits en représentation orientée-objets. Les systèmes Snark, Emycin et de nombreux autres font appels à ces triplets aussi appelés trios. 2, record 24, French, - triplet%20objet%2Dattribut%2Dvaleur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les liens entre ces concepts génériques pourraient être schématisés de la façon suivante(...) Att(nom-concept, nom-attribut, val) pour signifier que la valeur de l'attribut nommé nom-attribut du concept nommé nom-concept est égale à val. 4, record 24, French, - triplet%20objet%2Dattribut%2Dvaleur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-03-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 25, Main entry term, English
- attitude warning flag
1, record 25, English, attitude%20warning%20flag
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- attitude director indicator 1, record 25, English, attitude%20director%20indicator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- drapeau d’alarme ATT
1, record 25, French, drapeau%20d%26rsquo%3Balarme%20ATT
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- volet «ATT» 1, record 25, French, volet%20%C2%ABATT%C2%BB
masculine noun
- drapeau d’alarme d’assiette 1, record 25, French, drapeau%20d%26rsquo%3Balarme%20d%26rsquo%3Bassiette
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-12-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telephony and Microwave Technology
Record 26, Main entry term, English
- American Telephone & Telegraph Co.
1, record 26, English, American%20Telephone%20%26%20Telegraph%20Co%2E
correct, United States
Record 26, Abbreviations, English
- AT & T 2, record 26, English, AT%20%26%20T
correct, United States
- ATT 2, record 26, English, ATT
correct, United States
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 26, Main entry term, French
- American Telephone & Telegraph Co.
1, record 26, French, American%20Telephone%20%26%20Telegraph%20Co%2E
correct, United States
Record 26, Abbreviations, French
- AT & T 2, record 26, French, AT%20%26%20T
correct, United States
- ATT 2, record 26, French, ATT
correct, United States
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-05-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 27, Main entry term, English
- waiting period balance 1, record 27, English, waiting%20period%20balance
Record 27, Abbreviations, English
- WAIT.BAL 1, record 27, English, WAIT%2EBAL
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 27, Main entry term, French
- jours d’attente restants
1, record 27, French, jours%20d%26rsquo%3Battente%20restants
masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
- JRS D'ATT. REST. 1, record 27, French, JRS%20D%27ATT%2E%20REST%2E
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(solde du délai de carence) 1, record 27, French, - jours%20d%26rsquo%3Battente%20restants
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: