TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATTACHE VETEMENT [6 records]

Record 1 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
DEF

An ankle-to-thigh garment worn over the shin guard and held up either by garters or attached to undershorts with hook and loop tabs.

OBS

Hockey socks ... are form-fitting, traditionally made of a cotton or synthetic rib-knit fabric.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
DEF

Vêtement allant de la cheville à la cuisse, porté par-dessus le protège-tibia et maintenu en place par des jarretelles ou attaché au caleçon par des bandes autoagrippantes.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clothing clasp: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

attache à vêtement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A personal microphone attached to a lapel.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Microphone attaché à la boutonnière d’un vêtement.

CONT

microphone personnel : microphone conçu spécialement pour être porté par le locuteur [...] Suivant le mode de fixation, il en existe plusieurs variantes : microphone-cravate, microphone-boutonnière, microphone-lavallière, etc. [Contexte reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

micro-boutonnière : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 3

Record 4 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

Something (as a line, chain, ribbon) in the form of a cord used for fastening, uniting, or drawing closed some material thing.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Terme générique des différents types de cordons, rubans, lacet [...] servant d’attache à un vêtement ou à une de ses partie.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-09-16

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

A casing is a fabric "tunnel" made to enclose elastic or a drawstring. When the elastic or drawstring is drawn in, the effect is similar to that of a conventional waistline joining or waistband, but far easier to construct. Waistline casings are practical because they can be adjusted easily to changes in waist measurement - merely tighten or loosen the drawstring or elastic. Replacement of drawstring or elastic is equally simple.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

La coulisse est un rempli ou tunnel qu'on pratique sur un vêtement pour y enfiler un élastique ou une attache. Quand on tire l'élastique ou l'attache, l'effet obtenu est le même qu'avec l'assemblage classique ou la bande de ceinture; la technique de construction est cependant beaucoup plus facile. Les coulisses à la taille sont pratiques, car elles s’adaptent aux changements de poids-on n’ a qu'à serrer ou à desserrer l'élastique ou l'attache. Il est également facile de les remplacer.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: