TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATTAQUE ADVERSE [40 records]

Record 1 2025-04-25

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Defence
DEF

A counter-air operation designed to destroy or neutralize adversary air capability attempting to attack in or to penetrate friendly or neutral airspace. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

Active and passive defensive measures designed to detect, identify, intercept, and destroy or make ineffective forces attempting to attack or to penetrate friendly airspace. [Definition standardized by NATO.]

OBS

defensive counter-air operation; defensive counter-air; DCA: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

defensive counter-air operation: designation standardized by NATO.

Key term(s)
  • defensive counterair operation
  • defensive counter air operation
  • defensive counterair
  • defensive counter air

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Défense aérienne
DEF

Opération contre le potentiel aérien conçue afin de détruire ou de neutraliser la capacité aérienne adverse qui tente de pénétrer l'espace aérien ami ou neutre, ou d’y mener une attaque. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ]

DEF

Mesures de défense active et passive conçues pour détecter, identifier, intercepter et détruire ou rendre inopérantes les forces qui tentent d’attaquer ou de pénétrer l’espace aérien ami. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

opération défensive contre le potentiel aérien; ODCPA; défensive contre le potentiel aérien; DCPA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

opération défensive contre le potentiel aérien : désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • General Sports Regulations
CONT

The Black Knights opened the scoring on the power play midway through the first period.

OBS

During a hockey match, a "power-play attack" occurs when a team attemps an attack while one or two players from the opposing team are serving a penalty.

Key term(s)
  • powerplay attack
  • powerplay

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Règlements généraux des sports
CONT

Les Black Knights ont marqué le premier but dans l’attaque en avantage numérique vers le milieu de la première période.

OBS

Au cours d’un match de hockey, une «attaque massive» se produit lorsqu'un ou deux joueurs de l'équipe adverse commettent une infraction ou une pénalité et que l'équipe en supériorité numérique tente une attaque.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Artificial Intelligence
CONT

One of the earliest attacks discovered is an adversarial examples attack causing a misclassification.The attacker produces adversarial inputs during the inference. Those inputs are almost indistinguishable from natural data and yet classified incorrectly by the network.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Intelligence artificielle
CONT

Les attaques par exemples contradictoires visent à soumettre des entrées malicieuses ou corrompues au système d’IA [intelligence artificielle] en phase de production.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

A defensive action which deflects the attacker's blade.

OBS

If your opponent attacks you first, you may need to parry. To do this, you use your foil to deflect or turn away your opponent's blade. The strong part of your foil, near the guard, is used against the weaker tip of the attacking foil.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Action qui consiste à détourner, avec son arme, le fer de l’adversaire.

CONT

Si son adversaire attaque en premier, [l'escrimeur] doit effectuer une parade. Il s’agit alors de dévier ou d’écarter l'arme de l'adversaire. Il exécute la parade avec le fort de la lame(tout près de la coquille), contre le faible de la lame adverse(près de la pointe).

OBS

[La parade] porte le nom de la position où elle est prise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
CONT

Las paradas de los golpes de punta son las acciones de protegerse de un toque dado por el adversario desviándolo de su trayectoria. Toman el nombre de las posiciones donde ellas se hacen.

Save record 4

Record 5 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Method of restarting play. A goal kick is awarded when the whole of the ball last touched by a player of the attacking team passes over the goal line, either on the ground or in the air, and a goal is not scored. A goal may be scored directly from a goal kick, but only against the opposing team.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Procédure de reprise du jeu. Un coup de pied de but est accordé lorsque le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe qui attaque, franchit entièrement la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air et sans qu'un but soit marqué. Un but peut être marqué directement sur un coup de pied de but, mais uniquement contre l'équipe adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Forma de reanudar el juego. Se concederá un saque de meta cuando el balón haya atravesado completamente la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después de haber tocado por último a un jugador del equipo atacante, y no se haya marcado un gol. Se podrá anotar un gol directamente de un saque de meta, pero solamente contra el equipo adversario.

Save record 5

Record 6 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

[Defence technique in which] when a defensive unit ... moves forward in such a way as to catch at least one opponent in an offside position.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

(...) procédé qui permet de stopper(...) l'attaque adverse par l'intermédiaire(...) de la loi du hors-jeu.(...) toute la défense et les demis(...) s’avancent(...) en prenant soin de s’aligner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 6

Record 7 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

... a "square pass" to the area in front of the goal.

CONT

If a player passes the ball across the field to a teammate out of scoring range, it is not called a "cross", but is called a "square pass"). A crossed ball is usually a "pass to space" (as opposed to a "pass to feet"). Even at the pro level, the passer usually isn't passing to a specific person; he's just concentrating on kicking the ball to the front of the goal (often while on the run) because doing so often creates a scoring opportunity.

CONT

The cross is ... one of the most important of all attacking techniques. It [is] the domain of the winger ... to "get it over" for the centre-forward to head home.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[...] passe longue effectuée de l'une des ailes de l'attaque, afin d’expédier le ballon devant le but adverse.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To take offensive action immediately after gaining control of the tennis ball from the opponent (rather than continuing to take defensive action).

OBS

Related nouns: answer or reply.

CONT

Voinea wouldn't buckle as he counter-attacked with a sharp forehand and two-handed backhand.

OBS

counterattack: table tennis term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Riposter en annulant l'attaque adverse.

OBS

Terme connexe : riposter.

CONT

Il s’avance pour contrer la 2e balle de service.

OBS

contre-attaquer : Terme employé aussi au tennis de table.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

... the taking of the opponent's blade, maintaining momentary contact ... by gliding along it.

OBS

A "coulé" or "glide" is an attack, the fencer sliding his blade along that of his opponent while making a thrust.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

[...] action de glisser le fer le long du fer adverse en déployant le bras pour préparer ou loger l'attaque.

OBS

Le «coulé» est une attaque, l'escrimeur glissant sa lame le long du fer adverse en préparation du coup à suivre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 9

Record 10 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

disengagement: A simple attack from a closed to open line made by lowering the point on one side and lifting it to the other.

OBS

Another "disengage" as usually a verb, it is used in fencing as a noun.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Attaque qui dégage le fer adverse pour porter un coup droit dans une ligne voisine.

CONT

Le dégagement exécuté de ligne haute à ligne haute se fait en passant la pointe par-dessous la lame adverse.

OBS

Bien que les sources expliquent la notion différemment, il s’agit d’une forme d’attaque avec passage de la ligne d’engagement actuelle à une autre en roulant sa lame autour de celle de l’adversaire pour partir un coup droit dans une autre ligne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 10

Record 11 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

An answering attack, made by a fencer after he successfully defends himself.

CONT

After a successful defence, you may want to make a riposte. This is a quick return attack, done right after a parry and before your opponent has had time to recover from his own attack. You just extend your arm and foil toward the target. If you are not close enough, you lunge as well.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Action offensive portée après la parade.

CONT

La riposte est l'attaque qui suit la parade. Elle peut être simple, directe ou indirecte, soit encore composée, lorsqu'elle est précédée de plusieurs feintes. Elle s’exécute d’opposition(en écartant le fer adverse), du tac au tac(en le rejetant d’un battement) et à temps perdu.

CONT

Après une action défensive bien réussie, l’escrimeur peut effectuer une riposte. Il s’agit d’une attaque rapide, portée immédiatement après une parade ou avant que l’adversaire puisse se remettre de sa propre attaque. La riposte consiste à déployer le bras. Le fer se trouve dans le prolongement du bras, en direction de la cible. Si l’escrimeur est trop loin de la cible, il exécute une fente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 11

Record 12 2012-02-13

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A front-line player who attempts to stop a spiked ball by making a block.

CONT

If a back player, along with the blockers, lifts his arms towards the ball as it comes across the net and the ball touches him or any of the players in that block, it is a fault, back line players not having the right to participate in a block.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Joueur ou joueuse avant qui tente de bloquer un smash de l’adversaire en joignant les mains de manière à former un écran.

CONT

Si, dans un groupe de contreurs, un arrière lève les bras vers la balle venant du camp adverse et que la balle soit touchée par n’importe lequel des contreurs du groupe, c’est une faute car l’arrière n’a pas le droit de participer au contre. Néanmoins, on ne doit pas pénaliser une tentative de contre d’un tel groupe quand la balle n’est pas touchée.

OBS

«bloc» ou «contre»(deux noms, masc.) : Au volley-ball, action de repousser le ballon au-dessus du filet au départ de l'attaque adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 12

Record 13 2010-06-07

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The area of the rink that extends from the opposition's blue line to the goal line.

OBS

Terms also used in sledge hockey.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Zone d’attaque : entre la seconde ligne bleue et la ligne de but adverse.

OBS

Termes également utilisés en hockey sur luge.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

Hike: What used to be the signal from the quarterback to the center to snap the ball. "Hike" has been replaced by "hut" as the snap command.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Genre d’onomatopée propre au football nord-américain et qui, répétée un nombre convenu de fois et suivie du chiffre indiqué par le quart pendant le caucus, donne à la ligne offensive le signal de se mettre en mouvement.

OBS

Lorsque les joueurs de l'équipe offensive se réunissent en caucus, le quart leur signale, par exemple, «53-45-4»; 53 est le numéro du jeu, 45, celui du joueur devant l'exécuter et 4, le chiffre à attendre après le hut pour que le centre saisisse le ballon et que la ligne d’attaque se mette en mouvement.(Dans ce cas-ci, le quart pourrait crier «10-12-hut 3-hut, hut 2-6-8-hut 6-hut 4» avant que le centre ne bouge). Si, en prenant position devant la ligne défensive, le quart voit que ses joueurs ne peuvent réussir le jeu entendu, il crie un autre numéro de jeu et un autre numéro de joueur puis, une série de chiffres après le hut où le numéro convenu survient rapidement pour prendre par surprise la défensive de l'équipe adverse; ex :«23-99-hut 6, 4». Au cours d’une partie, on ne peut pas utiliser plus que 12 des 100 jeux possibles au football. Les renseignements pour la rédaction de cette fiche ont été obtenus du Service de linguistique de Radio-Canada et de Pierre Dufault, commentateur des matchs de football pour cette même maison.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A continuous wooden wall 42 inches high that functions as a rink enclosure.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Pendant que les ailiers patinent le long de la bande, les arrières demeurent en retrait et sont peu encouragés à mener une attaque ou pénétrer profondément dans la zone adverse.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-01-15

English

Subject field(s)
  • Team Sports
CONT

Ultimate is a team sport in which the team with the higher point total at the end of the game wins. It is played with two teams of seven players on a rectangular field with an end zone at each end. A goal, worth 1 point, is scored when a player/thrower passes the disc to a teammate and it is successfully caught within the confines of the end zone his or her team is attacking. Solely passing the disc from one player to another may advance the disc. A player may not run while in possession of the disc.

OBS

A non-contact team sport played with a frisbee that combines elements of soccer, North American football, basketball and netball.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
DEF

[...] sport collectif se pratiquant avec un disque (frisbee) et opposant deux équipes de sept joueurs.

CONT

Les installations serviront également à accueillir les activités de rugby et de disque volant d’équipe (ultimate frisbee), deux autres disciplines en émergence à Gatineau.

CONT

Le ultimate est sport sans contact et rapide qui se joue sur un terrain similaire à celui d’un terrain de football.

OBS

Un joueur ne peut pas marcher ou courir quand il est en possession du disque. Tandis que l'équipe en possession du disque cherche à amener le disque vers la zone d’en-but qu'elle attaque, l'équipe adverse cherche à contrecarrer cette progression et à obtenir la possession du disque.

OBS

[Ce sport] est joué sur un terrain rectangulaire avec une zone d’en-but à chaque extrémité. Un point est marqué quand un joueur passe le disque à un coéquipier et qu’il est rattrapé avec succès dans les limites de la zone d’en-but que son équipe attaque.

Key term(s)
  • ultimate frisbee

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special ... pass, [usually high], if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Key term(s)
  • overhand set-up

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 18

Record 19 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court.

Key term(s)
  • short set-up

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Key term(s)
  • forward set-up

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l’un près de l’autre et tendus vers l’avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court.

Key term(s)
  • high set-up

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a setup; to pass the ball to the spiker so that he can ground it to the floor of the opponent's court.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire une passe d’attaque(passe de smash) à un coéquipier afin qu'il smashe le ballon par-dessus le filet, dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 23

Record 24 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A set executed while the setter is in the air, at the end of a jump.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Passe d’attaque faite par le passeur pendant qu'il est dans les airs, à la fin d’un saut vertical, afin qu'un coéquipier puisse smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 24

Record 25 2002-11-01

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A movement made in direct response to a change of engagement whereby the blade is moved around the opponent's blade so as to engage it in the original line.

CONT

... faking a circular motion in order to score a point.

OBS

counter-disengage: More a verb form than a noun.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Dégagement qui s’exécute sur attaque adverse et ramène la pointe dans la ligne où elle se trouvait au départ.

CONT

[...] simulation de mouvements circulaires de façon à marquer un point.

OBS

La graphie sans trait d’union serait à rejeter compte tenu qu’elle peut porter à confusion en signifiant une notion qui oublie le sens de «contre-attaque» originale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 25

Record 26 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

In North American football, any play or strategy asking for handing the ball from a player to another or running with the ball to gain yardage or score points, and excluding aerial passes.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Au football nord-américain, tout jeu ou stratégie qui appelle le passage du ballon de main à main entre deux joueurs ou une course du porteur du ballon pour gagner des verges au sol ou se diriger vers le but dans l’espoir de marquer, et exclut toute passe aérienne.

OBS

En soi, ces termes ne sont pas de parfaits synonymes bien que contenus dans la même notion :«attaque au sol» se dit du jeu en cours, de la poussée de l'offensive par des déplacements au sol ou de l'ensemble du jeu préconisé par une équipe au cours d’un match; «jeu au sol», d’un jeu particulier qui appelle une progression du ballon sans compter sur la passe aérienne; «course au sol», de l'action du porteur du ballon en progression vers le but adverse.

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-09-18

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

A simple attack which is made by lifting the blade over the opponent's blade to hit in the opposite line

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

[...] attaque portée de la ligne de l'engagement dans une autre ligne en passant par devant la pointe adverse par le chemin le plus court.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 27

Record 28 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Basketball
  • Team Sports (General)
CONT

... two of five positions on the team: left guard and right guard. Usually played by players with excellent speed and defensive ability.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Pour prévenir l'attaque adverse, deux joueurs furent chargés de demeurer «en défense» pour protéger leur panier : ce furent «les arrières».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Save record 28

Record 29 2001-03-07

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

derobement (deception): an evasion of the opponent's attempt to engage or beat the blade.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Le dérobement consiste à soustraire le fer à l'attaque adverse, en demi-fente et sans contact des fers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 29

Record 30 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

CONT

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Key term(s)
  • back-row player
  • back-court player
  • back line player
  • backline player
  • off-side player
  • off side player

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

CONT

Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 30

Record 31 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To receive and transfer the ball to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

OBS

to pass: When the pass is made by the setter to the spiker, the verb used is "to set".

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Recevoir et transmettre le ballon à un coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

passer : En français, le verbe «passer» est utilisé pour toute passe faite à un coéquipier, contrairement à l’anglais où le verbe «to set» est utilisé plus spécifiquement lorsque le passeur fait une passe d’attaque au smasheur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 31

Record 32 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 32

Record 33 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

CONT

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. L’exécution de cet enchaînement doit être tellement rapide et harmonieux, lorsqu’elle est bien faite, que nous devons conserver l’image d’une seule et même action.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 33

Record 34 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 34

Record 35 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

A redoublement is a new indirect attack (either disengage or nutover), executed while a fencer is still in his lunge.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Le redoublement d’attaque est une action offensive exécutée sans se relever après une parade adverse non suivie de riposte.

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a contact with the ball coming from a teammate or from an opponent by hitting it with the hands or the forearms.

CONT

The opponents receive the ball and return it across the net in a series of not more than three contacts with the ball.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire contact avec le ballon envoyé par un coéquipier ou par un adversaire en le frappant avec les mains ou les avant-bras.

CONT

[...] l'athlète doit tenir compte des changements qui peuvent se produire dans son environnement et qui l'obligeront à modifier son mouvement. Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse.

CONT

À la réception d’une balle forte, il arrive que la balle demeure brièvement dans les mains des joueurs la réceptionnant.

OBS

Au volley-ball, on ne peut recevoir le ballon en le gardant dans ses mains pour ensuite le lancer à un coéquipier. Un joueur reçoit le ballon adverse et l’adresse à un partenaire en le frappant; cette action est désignée «passe». Au volley-ball, la passe signifie réception et transmission de la balle : l’action de «recevoir» et de «passer» se fait simultanément.

Spanish

Save record 36

Record 37 1995-06-23

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

[...] les bombes "lisses" sont, le plus souvent, réservées pour l'attaque d’objectifs logistiques ou économiques de grande surface, contre lesquels elles agissent par effet de souffle ou par effet de mine plus que par leurs éclats, et situés là où la défense antiaérienne est moins dense, c'est-à-dire généralement sur les arrières lointains de la zone des combats et à l'écart des points les plus sensibles du dispositif adverse, toujours fortement défendus.

Spanish

Save record 37

Record 38 1990-12-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
OBS

A term describing the driving penetration of the defense after the passer.

CONT

The Red Dog, or blitz, can be a valuable part of any defense. When he goes in too often, the linebacker leaves himself open for a long gainer ... We particularly like to «dog» when they don't expect it. With our strong «front four», however, we don't have to blitz very often.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

poussée surprise de la défensive, de la ligne secondaire.

OBS

Le blitz consiste à mettre plus de pression sur la ligne offensive en la surnombrant avec l'aide de secondeurs ou même de demi-défensifs. Cette stratégie a pour but d’obtenir une pénétration rapide dans le champ arrière de l'offensive(l'attaque) adverse pour venir contrecarrer ses plans. Notons que le blitz est souvent employé en situation de passe pour ne pas donner le temps nécessaire au quart-arrière d’effectuer sa passe ou, tout du moins, pour qu'il l'effectue sous pression et ainsi que sa passe soit plus imprécise.

Spanish

Save record 38

Record 39 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

--the ball rises about one foot above the net. This permits little or no time for the defense to set a block.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

le ballon est placé(...) à 60 cm au dessus du filet. Cette--permet une attaque rapide et surprend la défense adverse.

Spanish

Save record 39

Record 40 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

If the opponent reacts by pressing in return, follow the preparatory action with a disengage.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Lorsque les prises de fer sont utilisées comme préparation d’attaque, leur exécution nécessite toujours un déplacement pour saisir le fer adverse.

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: