TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUE ARRIERE [33 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 1, Main entry term, English
- mechanosensory hair
1, record 1, English, mechanosensory%20hair
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cerci's mechanosensory hairs are sensitive to the slight air currents generated by wasps' wings or toads' tongues, alerting the cricket so it can make a timely escape from a predator sneaking up from behind. 1, record 1, English, - mechanosensory%20hair
Record 1, Key term(s)
- mechano-sensory hair
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 1, Main entry term, French
- poil mécanosensoriel
1, record 1, French, poil%20m%C3%A9canosensoriel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les orthoptères possèdent à l'arrière de leur corps deux organes appelés «cerques», recouverts de poils mécanosensoriels qui leur permettent de percevoir des courants d’air, en particulier ceux générés par l'attaque de prédateurs. 1, record 1, French, - poil%20m%C3%A9canosensoriel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Record 2, Main entry term, English
- lift component vector
1, record 2, English, lift%20component%20vector
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the condition of forward flight which existed before our engine failure, a relatively small angle of attack with sufficient power produced a balanced condition of forces. The lift component vector, always acting perpendicular to the relative wind, is leaning forward, while the drag component vector, always acting parallel to the relative wind, is aft and slightly upward. 2, record 2, English, - lift%20component%20vector
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lift component vector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 2, English, - lift%20component%20vector
Record 2, Key term(s)
- lift vector
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- vecteur portance
1, record 2, French, vecteur%20portance
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avant la panne moteur, l'équilibre des forces en vol avant est obtenu au moyen d’un angle d’attaque relativement faible et d’une puissance suffisante. Le vecteur portance, toujours perpendiculaire au vent relatif, est incliné vers l'avant tandis que le vecteur traînée, toujours parallèle au vent relatif, est orienté vers l'arrière et légèrement vers le haut. 2, record 2, French, - vecteur%20portance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vecteur portance : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, record 2, French, - vecteur%20portance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Record 3, Main entry term, English
- drag component vector
1, record 3, English, drag%20component%20vector
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the condition of forward flight which existed before our engine failure, a relatively small angle of attack with sufficient power produced a balanced condition of forces. The lift component vector, always acting perpendicular to the relative wind, is leaning forward, while the drag component vector, always acting parallel to the relative wind, is aft and slightly upward. 2, record 3, English, - drag%20component%20vector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drag component vector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 3, English, - drag%20component%20vector
Record 3, Key term(s)
- drag vector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- vecteur traînée
1, record 3, French, vecteur%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant la panne moteur, l'équilibre des forces en vol avant est obtenu au moyen d’un angle d’attaque relativement faible et d’une puissance suffisante. Le vecteur portance, toujours perpendiculaire au vent relatif, est incliné vers l'avant tandis que le vecteur traînée, toujours parallèle au vent relatif, est orienté vers l'arrière et légèrement vers le haut. 2, record 3, French, - vecteur%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vecteur traînée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, record 3, French, - vecteur%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fencing
Record 4, Main entry term, English
- lunge
1, record 4, English, lunge
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm (front foot) while keeping the other foot (rear foot) in place. 2, record 4, English, - lunge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward. 3, record 4, English, - lunge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm. 4, record 4, English, - lunge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Escrime
Record 4, Main entry term, French
- fente
1, record 4, French, fente
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- développement 2, record 4, French, d%C3%A9veloppement
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant. 3, record 4, French, - fente
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d’abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant. 4, record 4, French, - fente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu’en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l’avant avec détente de la jambe arrière, l’extension du bras armé vers l’avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente. 5, record 4, French, - fente
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 4, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 4, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- posición de fondo 2, record 4, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico. 3, record 4, Spanish, - desarrollo
Record 5 - internal organization data 2014-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 5, Main entry term, English
- leading edge
1, record 5, English, leading%20edge
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- LE 2, record 5, English, LE
correct
Record 5, Synonyms, English
- wing leading edge 3, record 5, English, wing%20leading%20edge
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The front edge of a wing, rotor, tail or other aerofoil. 4, record 5, English, - leading%20edge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
leading edge; wing leading edge: terms standardized by ISO. 5, record 5, English, - leading%20edge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
leading edge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 5, English, - leading%20edge
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Drooping, inboard fixed leading edge. 7, record 5, English, - leading%20edge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 5, Main entry term, French
- bord d’attaque
1, record 5, French, bord%20d%26rsquo%3Battaque
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- LE 2, record 5, French, LE
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- bord d’attaque de l’aile 3, record 5, French, bord%20d%26rsquo%3Battaque%20de%20l%26rsquo%3Baile
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bord antérieur d’une aile. 4, record 5, French, - bord%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La partie la plus en avant de l'aile s’appelle le bord d’attaque, la partie la plus arrière, le bord de fuite. 5, record 5, French, - bord%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bord d’attaque; LE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 5, French, - bord%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bord d’attaque : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, record 5, French, - bord%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Bord d’attaque basculant, fixe, thermoplastique-verre. 8, record 5, French, - bord%20d%26rsquo%3Battaque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 5, Main entry term, Spanish
- borde de ataque
1, record 5, Spanish, borde%20de%20ataque
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- borde frontal 2, record 5, Spanish, borde%20frontal
correct, masculine noun
- borde anterior 3, record 5, Spanish, borde%20anterior
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cada plano sustentador o estabilizador tiene tres bordes: el borde de ataque, que es el borde frontal, o sea el primero que penetra en el aire; el borde de escape o salida, opuesto al de ataque, y el borde marginal, en el extremo del ala. 2, record 5, Spanish, - borde%20de%20ataque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
borde de ataque: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 5, Spanish, - borde%20de%20ataque
Record 6 - internal organization data 2014-10-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- trailing edge
1, record 6, English, trailing%20edge
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- TE 2, record 6, English, TE
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The aft edge of a wing, as opposed to the leading edge. 3, record 6, English, - trailing%20edge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trailing edge: term standardized by ISO. 4, record 6, English, - trailing%20edge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- bord de fuite
1, record 6, French, bord%20de%20fuite
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- TE 2, record 6, French, TE
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bord postérieur d’une aile, opposé au bord d’attaque. 3, record 6, French, - bord%20de%20fuite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La partie la plus en avant de l'aile s’appelle le bord d’attaque, la partie la plus arrière le bord de fuite. 4, record 6, French, - bord%20de%20fuite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bord de fuite : terme normalisé par l’ISO. 5, record 6, French, - bord%20de%20fuite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bord de fuite; TE : terme et abréviation uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, record 6, French, - bord%20de%20fuite
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 6, Main entry term, Spanish
- borde de salida
1, record 6, Spanish, borde%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- borde de fuga 2, record 6, Spanish, borde%20de%20fuga
correct, masculine noun
- borde posterior 2, record 6, Spanish, borde%20posterior
correct, masculine noun
- borde de escape 3, record 6, Spanish, borde%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cada plano sustentador o estabilizador tiene tres bordes: el borde de ataque, que es el borde frontal, o sea el primero que penetra en el aire; el borde de escape o salida, opuesto al de ataque, y el borde marginal, en el extremo del ala. 3, record 6, Spanish, - borde%20de%20salida
Record 7 - internal organization data 2014-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- defender
1, record 7, English, defender
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fullback 2, record 7, English, fullback
correct
- back 3, record 7, English, back
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A player charged with the defense of the goal. 4, record 7, English, - defender
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The backs in soccer are traditionally the left and right fullbacks ... 5, record 7, English, - defender
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The back defenders are also referred to as “backs” and “fullbacks.” 6, record 7, English, - defender
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- défenseur
1, record 7, French, d%C3%A9fenseur
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- défenseure 2, record 7, French, d%C3%A9fenseure%20
correct, feminine noun
- arrière 3, record 7, French, arri%C3%A8re
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
- joueur de défense 4, record 7, French, joueur%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
- joueuse de défense 5, record 7, French, joueuse%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de défendre le but. 6, record 7, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense.-Formations classiques : a) ligne des avants [...]; b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières(défenseurs) : 2 arrières, ou 1 arrière central encadré de 2 arrières latéraux, ou 4 arrières(2 latéraux, 2 centraux). 7, record 7, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
arrière : Cette notion englobe les défenseurs ou arrières proprement dits (fullbacks) et les demis (halfbacks) qui jouent également un rôle défensif. 8, record 7, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages canadiens préfèrent «défenseur»; les européens, «arrière». 8, record 7, French, - d%C3%A9fenseur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- defensor
1, record 7, Spanish, defensor
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- defensora 1, record 7, Spanish, defensora
correct, feminine noun
- defensa 2, record 7, Spanish, defensa
correct, common gender
- zaguero 3, record 7, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
- zaguera 4, record 7, Spanish, zaguera
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jugador que forma parte de la línea defensiva y cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario. 5, record 7, Spanish, - defensor
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...] 5, record 7, Spanish, - defensor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la voz inglesa "back", palabra de la jerga deportiva que se emplea frecuentemente para referirse a un defensa o zaguero. 6, record 7, Spanish, - defensor
Record 8 - internal organization data 2012-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 8, Main entry term, English
- high lift device
1, record 8, English, high%20lift%20device
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- high-lift device 2, record 8, English, high%2Dlift%20device
correct, standardized
- lift increasing device 3, record 8, English, lift%20increasing%20device
correct, officially approved
- lift-increasing device 4, record 8, English, lift%2Dincreasing%20device
correct
- lift augmentation system 5, record 8, English, lift%20augmentation%20system
- lift augmentor 6, record 8, English, lift%20augmentor
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any device, such as a flap, slat, or boundary-layer control device, used to increase the lift of a wing. 7, record 8, English, - high%20lift%20device
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
high-lift device: term standardized by ISO. 8, record 8, English, - high%20lift%20device
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lift increasing device: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 8, English, - high%20lift%20device
Record 8, Key term(s)
- high-lift devices
- high lift devices
- lift-augmentation system
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- dispositif hypersustentateur
1, record 8, French, dispositif%20hypersustentateur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- hypersustentateur 2, record 8, French, hypersustentateur
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif auxiliaire qui a pour but d’améliorer artificiellement la qualité de portance de l’aile et de l’avion lors des phases d’approche, d’atterrissage et de décollage. 3, record 8, French, - dispositif%20hypersustentateur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les dispositifs hypersustentateurs conduisent à augmenter la courbure du profil de l'aile en cambrant à la fois le bord d’attaque et le bord de fuite. Les dispositifs placés à l'avant de l'aile s’appellent les becs et ceux qui sont placés à l'arrière les volets. 4, record 8, French, - dispositif%20hypersustentateur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dispositif hypersustentateur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 8, French, - dispositif%20hypersustentateur
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
dispositif hypersustentateur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 8, French, - dispositif%20hypersustentateur
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
dispositif(s) hypersustentateur(s) : terme normalisé par l’ISO. 6, record 8, French, - dispositif%20hypersustentateur
Record 8, Key term(s)
- dispositifs hypersustentateurs
- hypersustentateurs
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 8, Main entry term, Spanish
- dispositivo hipersustentador
1, record 8, Spanish, dispositivo%20hipersustentador
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- hipersustentador 2, record 8, Spanish, hipersustentador
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositivo hipersustentador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 8, Spanish, - dispositivo%20hipersustentador
Record 9 - internal organization data 2010-11-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cycling
Record 9, Main entry term, English
- attack from the rear
1, record 9, English, attack%20from%20the%20rear
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 9, Main entry term, French
- attaque partant de l'arrière
1, record 9, French, attaque%20partant%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- ataque desde atrás
1, record 9, Spanish, ataque%20desde%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 10, Main entry term, English
- forward swept wing
1, record 10, English, forward%20swept%20wing
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- forward-swept wing 2, record 10, English, forward%2Dswept%20wing
correct
- forward sweep wing 4, record 10, English, forward%20sweep%20wing
correct
- swept-forward wing 5, record 10, English, swept%2Dforward%20wing
correct
- sweptforward wing 6, record 10, English, sweptforward%20wing
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Just about anything that works for aft-swept wings can be applied to forward swept wings, but the spanwise distribution of flow and turbulence is reversed. Thus, where the aft-swept wing induces pitch-up as the tips stall at high angles of attack, the tips of the forward-swept wing retain good airflow and the root tends to become turbulent. 4, record 10, English, - forward%20swept%20wing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
forward sweep: Opposite of sweepback, wing tips being further forward than roots. 7, record 10, English, - forward%20swept%20wing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
forward swept wing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 10, English, - forward%20swept%20wing
Record 10, Key term(s)
- forward-sweep wing
- swept forward wing
- forwardswept wing
- forewardsweep wing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 10, Main entry term, French
- aile en flèche négative
1, record 10, French, aile%20en%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- aile à flèche négative 2, record 10, French, aile%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
- aile en flèche avant 4, record 10, French, aile%20en%20fl%C3%A8che%20avant
correct, feminine noun
- aile en flèche inverse 5, record 10, French, aile%20en%20fl%C3%A8che%20inverse
correct, feminine noun
- aile à flèche inversée 6, record 10, French, aile%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
- demi-voilure en flèche négative 6, record 10, French, demi%2Dvoilure%20en%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
- demi-voilure à flèche inversée 7, record 10, French, demi%2Dvoilure%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
- demi-voilure en flèche inverse 6, record 10, French, demi%2Dvoilure%20en%20fl%C3%A8che%20inverse
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les avantages de l’aile en flèche inverse sont multiples. En effet cette aile permet à l’appareil d’être très agile et permet aussi des vitesses de décollage et d’atterrissage très faible, car la vitesse de décrochage de l’avion est très faible. Mais cette aile offre aussi une traînée plus faible qu’une aile classique, et ainsi permet à l’appareil d’avoir un réacteur moins puissant (donc consommant moins de carburant) et donc être plus petit, pour avoir les mêmes performances que celles d’un appareil doté d’une voilure classique. 8, record 10, French, - aile%20en%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
flèche : Angle que forment les bords d’attaque ou de fuite des demi-ailes ou du plan fixe. La flèche est dite positive si l'angle est ouvert vers l'arrière, et négative s’il est ouvert vers l'avant. 9, record 10, French, - aile%20en%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 10, record 10, French, - aile%20en%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
aile en flèche négative : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 10, record 10, French, - aile%20en%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
aile en flèche négative : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, record 10, French, - aile%20en%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Corde de l’aile en M. 10, record 10, French, - aile%20en%20fl%C3%A8che%20n%C3%A9gative
Record 10, Key term(s)
- demi voilure en flèche négative
- demi voilure à flèche inversée
- demi voilure en flèche inverse
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 10, Main entry term, Spanish
- ala en flecha negativa
1, record 10, Spanish, ala%20en%20flecha%20negativa
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ala en flecha negativa : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 10, Spanish, - ala%20en%20flecha%20negativa
Record 11 - internal organization data 2010-05-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 11, Main entry term, English
- front pulling power unit
1, record 11, English, front%20pulling%20power%20unit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- front power unit 1, record 11, English, front%20power%20unit
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There are also dual engine scrapers, ... with the second power unit behind the scraper bowl. It serves to push the whole equipment, and must be coordinated with the front, pulling power unit. 1, record 11, English, - front%20pulling%20power%20unit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 11, Main entry term, French
- moteur avant-train
1, record 11, French, moteur%20avant%2Dtrain
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Scraper [...] avec moteur avant-train [...] et moteur benne [...] On construit aussi des engins dont l'essieu de la benne forme [un] train moteur [...] À cet effet, la benne comporte à l'arrière un moteur, synchronisé avec celui du tracteur, et qui attaque l'essieu de la benne. 1, record 11, French, - moteur%20avant%2Dtrain
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-05-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 12, Main entry term, English
- quarter chord
1, record 12, English, quarter%20chord
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- quarter-chord 2, record 12, English, quarter%2Dchord
correct
- quarter chord point 3, record 12, English, quarter%20chord%20point
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The point along the chord line of an airfoil one-quarter of the chord length from the leading edge. 1, record 12, English, - quarter%20chord
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The quarter chord point is located 25% of the distance from the leading edge to the trailing edge along the chord line, which is the straight line between the farthest forward and farthest aft points on the airfoil section. 3, record 12, English, - quarter%20chord
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 12, Main entry term, French
- quart de la corde
1, record 12, French, quart%20de%20la%20corde
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Point situé au quart de la longueur de corde, du bord d’attaque au bord de fuite le long de la ligne de la corde de profil, laquelle est la droite délimitant les points extrêmes avant et arrière de la surface portante d’une pale. 2, record 12, French, - quart%20de%20la%20corde
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-05-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 13, Main entry term, English
- leading edge
1, record 13, English, leading%20edge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The forwardmost part of a wing. 2, record 13, English, - leading%20edge
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The canopy is constructed of a top and bottom surface joined by a number of vertical segments. The resulting chambers are called cells. They have an opening at the front - the leading edge. These cells entries are covered with a mesh on some models. Large entries generally indicate a slower and more stable aircraft, narrow or valve entries are found on craft on which the aim is to maximize performance. 3, record 13, English, - leading%20edge
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The colorful cloth that suspends us is known as the canopy or wing. There is an upper surface and a lower surface to this canopy as well as a leading edge and trailing edge. 2, record 13, English, - leading%20edge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 13, Main entry term, French
- bord d’attaque
1, record 13, French, bord%20d%26rsquo%3Battaque
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'avant de l'aile est appelé le bord d’attaque et l'arrière le bord de fuite. Le bord d’attaque est le côté par lequel l'air entre dans les alvéoles de l'aile. 2, record 13, French, - bord%20d%26rsquo%3Battaque
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-04-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Volleyball
Record 14, Main entry term, English
- back set
1, record 14, English, back%20set
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- backward pass 2, record 14, English, backward%20pass
correct
- backward set 3, record 14, English, backward%20set
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A set made when the setter's back is towards the hitter. 4, record 14, English, - back%20set
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A ball played with the fingertips of both hands. Contact is usually made over the head and the ball is passed opposite to the direction faced by the player. 5, record 14, English, - back%20set
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 6, record 14, English, - back%20set
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Volleyball
Record 14, Main entry term, French
- passe arrière
1, record 14, French, passe%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- passe d’attaque arrière 2, record 14, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20arri%C3%A8re
feminine noun
- passe de smash arrière 2, record 14, French, passe%20de%20smash%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passe exécutée par le passeur qui envoie le ballon par-dessus sa tête afin que le smasheur situé derrière lui le frappe dans le camp adverse. 2, record 14, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 14, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 14, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Son exécution se différencie de la passe avant par le contact mi-ballon au-dessus de la tête, la poussée vers le haut de tous les segments. 5, record 14, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 14, Main entry term, Spanish
- pase de espalda
1, record 14, Spanish, pase%20de%20espalda
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Tactics
- Infantry
Record 15, Main entry term, English
- breech attack
1, record 15, English, breech%20attack
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Once on the ground, the warriors set up a security perimeter ... Then they gained full unit accountability, and headed toward their objective utilizing the same maneuvering techniques, and breech attack tactics they had practiced during earlier training evolutions. 1, record 15, English, - breech%20attack
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Infanterie
Record 15, Main entry term, French
- attaque par l'arrière
1, record 15, French, attaque%20par%20l%27arri%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-07-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 16, Main entry term, English
- scraper bucket
1, record 16, English, scraper%20bucket
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- scoop 2, record 16, English, scoop
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In coal mines, the scraper bucket is a bottomless, three-sided box, with a hinged back. The hinge operates in a forward direction so that on the return journey on the coalface, the back opens allowing the box to remain empty. On the loading journey, the coal closes the hinge and the material is drawn or scraped forward to the point of discharge. 3, record 16, English, - scraper%20bucket
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The slusher uses a scraper bucket to draw ore from the stope to the ore pass. It is equipped with rotating drums, wires and pulleys, arranged to produce a back and forth scraper route. 4, record 16, English, - scraper%20bucket
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 16, Main entry term, French
- racleur
1, record 16, French, racleur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- racloir 2, record 16, French, racloir
correct, masculine noun
- scraper 2, record 16, French, scraper
correct, masculine noun
- godet racleur 3, record 16, French, godet%20racleur
masculine noun
- pelle racleuse 3, record 16, French, pelle%20racleuse
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le scraper, ou racloir [...] est une pelle tirée par câble et qui attaque de haut en bas le tas à charger. Le scraper ravance en général les produits sur le mur jusqu'à une estacade de chargement sous laquelle circulent des berlines. La forme de la pelle fait qu'elle ne racle que dans le sens front-estacade. Dans son trajet de retour, elle glisse sur le tas sans y pénétrer.(Dans certains cas, la tôle arrière du scraper, mobile autour d’un axe supérieur horizontal, se rabat autour de celui-ci dans le trajet retour qui est ainsi facilité). Le scraper est fixé à deux câbles aboutissant aux deux tambours d’un treuil spécial. Le câble de retour, avant d’arriver au treuil, passe dans la gorge d’une poulie fixée à front de galerie. 4, record 16, French, - racleur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-06-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 17, Main entry term, English
- backward tripping
1, record 17, English, backward%20tripping
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tripping: The act of making an opponent fall by catching any part of his body in combat sports or using a stick to do so in team sports. 2, record 17, English, - backward%20tripping
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- croc-en-jambe arrière
1, record 17, French, croc%2Den%2Djambe%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- croc-en-jambe par l’arrière 2, record 17, French, croc%2Den%2Djambe%20par%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, masculine noun
- accrochage par l’arrière 2, record 17, French, accrochage%20par%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Attaque de l'arrière en vue de faire chuter un adversaire; elle peut être légale en sports de combat mais s’avère souvent illégale en sports d’équipe. 2, record 17, French, - croc%2Den%2Djambe%20arri%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Croc-en-jambe» convient à des sports tels la lutte, le judo et le karaté; «accrochage» est plus approprié aux sports d’équipe tels le hockey ou le football lorsque les joueurs, délaissant le jeu pour la bataille, adoptent des comportements passibles de punitions. 2, record 17, French, - croc%2Den%2Djambe%20arri%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-04-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 18, Main entry term, English
- vertical launch Seasparrow surface-to-air missile
1, record 18, English, vertical%20launch%20Seasparrow%20surface%2Dto%2Dair%20missile
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As an attack craft the SF 300 may have a 76 mm gun in the forward position, eight surface-to-surface Harpoon missiles in the second container position on the aft deck and six vertical launch Seasparrow surface-to-air missiles in the third position, while wire-guided torpedoes may be fitted on the foredeck. 1, record 18, English, - vertical%20launch%20Seasparrow%20surface%2Dto%2Dair%20missile
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 18, Main entry term, French
- missile surface-air Seasparrow à lancement vertical
1, record 18, French, missile%20surface%2Dair%20Seasparrow%20%C3%A0%20lancement%20vertical
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En configuration attaque, l'armement comporte en plus huit Harpoon anti-navires, six missiles surface-air Seasparrow à lancement vertical du pont arrière et éventuellement des torpilles filoguidées à l'avant. 1, record 18, French, - missile%20surface%2Dair%20Seasparrow%20%C3%A0%20lancement%20vertical
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-01-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- back row player
1, record 19, English, back%20row%20player
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- back court player 2, record 19, English, back%20court%20player
correct
- back-line player 3, record 19, English, back%2Dline%20player
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 19, English, - back%20row%20player
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 19, English, - back%20row%20player
Record 19, Key term(s)
- back-row player
- back-court player
- back line player
- backline player
- off-side player
- off side player
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- arrière
1, record 19, French, arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- joueur de ligne arrière 2, record 19, French, joueur%20de%20ligne%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- joueur arrière 3, record 19, French, joueur%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 4, record 19, French, - arri%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 5, record 19, French, - arri%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 19, Main entry term, Spanish
- jugador de la línea trasera
1, record 19, Spanish, jugador%20de%20la%20l%C3%ADnea%20trasera
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- zaguero 1, record 19, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, English
- back zone
1, record 20, English, back%20zone
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- back line 2, record 20, English, back%20line
correct
- back row 3, record 20, English, back%20row
correct
- back court 4, record 20, English, back%20court
correct
- back court area 5, record 20, English, back%20court%20area
correct
- defence area 6, record 20, English, defence%20area
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone. 7, record 20, English, - back%20zone
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 8, record 20, English, - back%20zone
Record 20, Key term(s)
- backline
- backrow
- back-line
- back-row
- defense zone
- defence zone
- backcourt
- back-court
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, French
- zone arrière
1, record 20, French, zone%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- zone de défense 2, record 20, French, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
- ligne arrière 3, record 20, French, ligne%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zone située derrière la ligne d’attaque et se terminant à la ligne de fond. 4, record 20, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d’attaque et une zone arrière. 5, record 20, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Les six joueurs de l’équipe sont disposés en deux rangs, trois [joueurs] à l’avant et trois [joueurs] à l’arrière. 6, record 20, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record 20, Key term(s)
- arrière
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 20, Main entry term, Spanish
- zona de defensa
1, record 20, Spanish, zona%20de%20defensa
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-01-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, English
- attack zone
1, record 21, English, attack%20zone
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- attack area 2, record 21, English, attack%20area
correct
- front row 3, record 21, English, front%20row
correct
- front line 4, record 21, English, front%20line
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The area located between the attack line and the centre line, which extends indefinitely beyond the side lines, and where the three front-line players line up before the serve. 4, record 21, English, - attack%20zone
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone. 5, record 21, English, - attack%20zone
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, French
- zone d’attaque
1, record 21, French, zone%20d%26rsquo%3Battaque
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- zone avant 2, record 21, French, zone%20avant
correct, feminine noun
- ligne avant 3, record 21, French, ligne%20avant
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans chaque camp, zone située entre la ligne d’attaque et la ligne centrale et se prolongeant au-delà des lignes de côté, qui correspond à l’endroit où les trois avants sont disposés avant le service. 4, record 21, French, - zone%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d’attaque et une zone arrière. 5, record 21, French, - zone%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ligne avant : Les joueurs placés à l’arrière sont des joueurs de ligne arrière et les joueurs placés à l’avant sont des joueurs de ligne avant. Cette «ligne» n’est pas tracée sur le terrain. 4, record 21, French, - zone%20d%26rsquo%3Battaque
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 21, Main entry term, Spanish
- zona de ataque
1, record 21, Spanish, zona%20de%20ataque
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-01-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Volleyball
Record 22, Main entry term, English
- front row player
1, record 22, English, front%20row%20player
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- front-line player 2, record 22, English, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, record 22, English, front%20court%20player
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 22, English, - front%20row%20player
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 22, English, - front%20row%20player
Record 22, Key term(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Volleyball
Record 22, Main entry term, French
- avant
1, record 22, French, avant
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- joueur de ligne avant 2, record 22, French, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, masculine noun
- attaquant de pointe 3, record 22, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- joueuse de ligne avant 4, record 22, French, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, feminine noun
- attaquante de pointe 4, record 22, French, attaquante%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d’attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon(le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d’attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s’est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d’attaque. 3, record 22, French, - avant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, record 22, French, - avant
Record 22, Key term(s)
- joueur avant
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 22, Main entry term, Spanish
- jugador de línea delantera
1, record 22, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- delantero 1, record 22, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-09-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 23, Main entry term, English
- ushiro-goshi
1, record 23, English, ushiro%2Dgoshi
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- rear hip throw 1, record 23, English, rear%20hip%20throw
correct
- rear loin throw 2, record 23, English, rear%20loin%20throw
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- ushiro goshi
- ushirogoshi
- back loin throw
- back hip throw
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 23, Main entry term, French
- ushiro-goshi
1, record 23, French, ushiro%2Dgoshi
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- projection de hanche par l’arrière 2, record 23, French, projection%20de%20hanche%20par%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, feminine noun
- contre de hanche arrière 3, record 23, French, contre%20de%20hanche%20arri%C3%A8re
feminine noun
- hanche par l’arrière 4, record 23, French, hanche%20par%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 5, record 23, French, - ushiro%2Dgoshi
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
JUDO. Tori [l'attaquant] provoque le déséquilibre arrière de uke [l'attaqué]. Il passe ensuite son bras gauche dans le dos de uke, plie les genoux et soulève uke, pour le projeter sur le dos. 4, record 23, French, - ushiro%2Dgoshi
Record 23, Key term(s)
- ushiro goshi
- ushirogoshi
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-09-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 24, Main entry term, English
- o-soto-gari
1, record 24, English, o%2Dsoto%2Dgari
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- major outer reaping throw 2, record 24, English, major%20outer%20reaping%20throw
correct
- major outside reap 3, record 24, English, major%20outside%20reap
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A throwing technique used by judo players to break their opponent's balance toward the right back corner while sweeping the opponent's right leg with their right leg. 4, record 24, English, - o%2Dsoto%2Dgari
Record 24, Key term(s)
- osoto-gari
- osoto gari
- o soto gari
- osotogari
- major outside reaping throw
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 24, Main entry term, French
- o-soto-gari
1, record 24, French, o%2Dsoto%2Dgari
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- grand fauchage extérieur 2, record 24, French, grand%20fauchage%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Technique de projection par laquelle l'attaquant provoque le déséquilibre arrière droit de l'attaqué. Lorsque ce dernier avance son pied droit, l'attaquant place son pied gauche le plus loin possible à gauche du pied droit de son adversaire pour lui faucher la jambe droite. 3, record 24, French, - o%2Dsoto%2Dgari
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 24, French, - o%2Dsoto%2Dgari
Record 24, Key term(s)
- osoto-gari
- osoto gari
- o soto gari
- osotogari
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-03-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Volleyball
Record 25, Main entry term, English
- cross the attack line
1, record 25, English, cross%20the%20attack%20line
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A back-line player who smashes from the back zone cannot cross or touch the attack line at the beginning of his smash. 2, record 25, English, - cross%20the%20attack%20line
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Volleyball
Record 25, Main entry term, French
- franchir la ligne d’attaque
1, record 25, French, franchir%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Battaque
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un arrière smashant de sa propre zone, peut retomber sur la ligne d’attaque ou au delà de celle-ci, à condition toutefois qu'au début de son action, il n’ ait ni franchi ni touché cette ligne. 2, record 25, French, - franchir%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Battaque
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-03-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Volleyball
Record 26, Main entry term, English
- receive
1, record 26, English, receive
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- catch 2, record 26, English, catch
verb
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To make a contact with the ball coming from a teammate or from an opponent by hitting it with the hands or the forearms. 3, record 26, English, - receive
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The opponents receive the ball and return it across the net in a series of not more than three contacts with the ball. 4, record 26, English, - receive
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Volleyball
Record 26, Main entry term, French
- recevoir
1, record 26, French, recevoir
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- réceptionner 2, record 26, French, r%C3%A9ceptionner
correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Faire contact avec le ballon envoyé par un coéquipier ou par un adversaire en le frappant avec les mains ou les avant-bras. 3, record 26, French, - recevoir
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] l'athlète doit tenir compte des changements qui peuvent se produire dans son environnement et qui l'obligeront à modifier son mouvement. Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 4, record 26, French, - recevoir
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
À la réception d’une balle forte, il arrive que la balle demeure brièvement dans les mains des joueurs la réceptionnant. 5, record 26, French, - recevoir
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au volley-ball, on ne peut recevoir le ballon en le gardant dans ses mains pour ensuite le lancer à un coéquipier. Un joueur reçoit le ballon adverse et l’adresse à un partenaire en le frappant; cette action est désignée «passe». Au volley-ball, la passe signifie réception et transmission de la balle : l’action de «recevoir» et de «passer» se fait simultanément. 3, record 26, French, - recevoir
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Volleyball
Record 27, Main entry term, English
- attack the ball
1, record 27, English, attack%20the%20ball
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Volleyball
Record 27, Main entry term, French
- attaquer la balle
1, record 27, French, attaquer%20la%20balle
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- attaquer le ballon 2, record 27, French, attaquer%20le%20ballon
correct
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Renvoyer la balle dans le camp adverse. 1, record 27, French, - attaquer%20la%20balle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon(le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d’attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s’est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d’attaque. 2, record 27, French, - attaquer%20la%20balle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
attaquer la balle : Le ballon mis en jeu est désigné «balle». 3, record 27, French, - attaquer%20la%20balle
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-10-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 28, Main entry term, English
- departure angle
1, record 28, English, departure%20angle
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- angle of departure 2, record 28, English, angle%20of%20departure
correct
- rear incidence angle 3, record 28, English, rear%20incidence%20angle
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The greatest angle between the horizontal plane and planes tangential to the static loaded rear wheel tires, such that no point of the vehicle behind the axle lies below these planes and that no part rigidly attached to the vehicle lies below these planes. 1, record 28, English, - departure%20angle
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 28, Main entry term, French
- angle d’attaque arrière
1, record 28, French, angle%20d%26rsquo%3Battaque%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- angle de porte-à-faux arrière 1, record 28, French, angle%20de%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- angle de sortie 2, record 28, French, angle%20de%20sortie
correct, masculine noun
- angle de dégagement 2, record 28, French, angle%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
- angle de fuite 3, record 28, French, angle%20de%20fuite
correct, masculine noun
- angle de surplomb arrière 4, record 28, French, angle%20de%20surplomb%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l’horizontale et une droite reliant le point milieu de contact pneu-sol et le porte-à-faux arrière d’un véhicule. 1, record 28, French, - angle%20d%26rsquo%3Battaque%20arri%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Angle maximal auquel un véhicule peut sortir d’une pente; il se mesure de l’arrière du véhicule au pneu arrière au niveau du sol. 2, record 28, French, - angle%20d%26rsquo%3Battaque%20arri%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 3 DEF
Angle maximal entre le plan d’appui et les plans tangents aux pneus des roues arrière, en charge statique, tel qu’aucun point du véhicule en arrière du dernier essieu ne soit situé en dessous de ces plans et qu’aucune partie rigide du véhicule ne soit située en dessous de ces plans. 4, record 28, French, - angle%20d%26rsquo%3Battaque%20arri%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 1, record 28, French, - angle%20d%26rsquo%3Battaque%20arri%C3%A8re
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-05-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 29, Main entry term, English
- electric rotary drill
1, record 29, English, electric%20rotary%20drill
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A hand-held rotary drill driven by an electric motor and may be used in rock or coal. It may be of fan-cooled design with several rod speeds to suit different rocks. The use of aluminium or aluminium alloys is not favoured where methane is liable to be present. This drill produces considerably less dust than the percussive drill ... 2, record 29, English, - electric%20rotary%20drill
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 29, Main entry term, French
- perforatrice électrique
1, record 29, French, perforatrice%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les perforatrices électriques ont des moteurs à 3000 tours. Elles sont plus lourdes que les perforatrices à air. [...] La disposition intérieure de la perforatrice électrique est la suivante [...] : 1) un carter [...] en alliage léger, souvent à ailettes extérieures de refroidissement, 2) latéralement, 2 poignées latérales, l'une avec gâchette d’admission, 3) derrière le carter, une plaque d’appui, sur l'épaule [...], 4) à l'intérieur et à l'arrière, un ventilateur [...] de refroidissement, 5) le moteur [...], 6) le réducteur [...], 7) un mandrin porte-fleuret [...] attaqué par le dernier engrenage du réducteur, 8) l'entrée de câble [...] 2, record 29, French, - perforatrice%20%C3%A9lectrique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-05-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 30, Main entry term, English
- shortwall coal-cutter
1, record 30, English, shortwall%20coal%2Dcutter
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- shortwall coal cutter 2, record 30, English, shortwall%20coal%20cutter
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A modified coal-cutter for use on shortwall faces, as opposed to a longwall coal-cutter. The jib is the body of the machine. A large proportion of time is spent in jibbing or sumping-in or out at the beginning and end of its cutting run across the face. 1, record 30, English, - shortwall%20coal%2Dcutter
Record 30, Key term(s)
- short-wall coal-cutter
- short-wall coal cutter
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 30, Main entry term, French
- haveuse shortwall
1, record 30, French, haveuse%20shortwall
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Haveuses Shortwall. Elles sont très employées aux U. S. A. On les a baptisées shortwall(front court) par opposition aux haveuses de taille ou «longwall». Elles sont en deux parties assemblées par boulons et goujons(au lieu de trois parties dans les longwall). L'avant contient le moteur. L'arrière comprend à la fois l'attaque du bras(bras rigide qui se prolonge sous la haveuse) et celle de deux tambours de halage à axe horizontal. La machine est complétée par plusieurs poulies de renvoi de câble, placées aux angles de la machine. 1, record 30, French, - haveuse%20shortwall
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-08-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Defence
- Aeroindustry
- Weapon Systems
Record 31, Main entry term, English
- weapon safety switch 1, record 31, English, weapon%20safety%20switch
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The rear cockpit has, in addition to nav/attack and weapon selection panels, an emergency release system for external loads and a weapon safety switch. 1, record 31, English, - weapon%20safety%20switch
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Constructions aéronautiques
- Systèmes d'armes
Record 31, Main entry term, French
- interrupteur d’autorisation de tir
1, record 31, French, interrupteur%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le poste de pilotage arrière comporte en plus des panneaux de navigation/attaque et de sélection des armes, une commande de largage en secours des charges externes et un interrupteur d’autorisation de tir. 1, record 31, French, - interrupteur%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20tir
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-12-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- North American Football
Record 32, Main entry term, English
- blitz
1, record 32, English, blitz
noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Red Dog 1, record 32, English, Red%20Dog
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A term describing the driving penetration of the defense after the passer. 1, record 32, English, - blitz
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Red Dog, or blitz, can be a valuable part of any defense. When he goes in too often, the linebacker leaves himself open for a long gainer ... We particularly like to «dog» when they don't expect it. With our strong «front four», however, we don't have to blitz very often. 1, record 32, English, - blitz
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 32, Main entry term, French
- blitz
1, record 32, French, blitz
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
poussée surprise de la défensive, de la ligne secondaire. 1, record 32, French, - blitz
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le blitz consiste à mettre plus de pression sur la ligne offensive en la surnombrant avec l'aide de secondeurs ou même de demi-défensifs. Cette stratégie a pour but d’obtenir une pénétration rapide dans le champ arrière de l'offensive(l'attaque) adverse pour venir contrecarrer ses plans. Notons que le blitz est souvent employé en situation de passe pour ne pas donner le temps nécessaire au quart-arrière d’effectuer sa passe ou, tout du moins, pour qu'il l'effectue sous pression et ainsi que sa passe soit plus imprécise. 1, record 32, French, - blitz
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1984-01-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Land Forces
Record 33, Main entry term, English
- tail chase attack
1, record 33, English, tail%20chase%20attack
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 33, Main entry term, French
- attaque en passe arrière
1, record 33, French, attaque%20en%20passe%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


