TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUE ARRIERES [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- turning movement
1, record 1, English, turning%20movement
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A variation of the envelopment in which the attacking force passes around or over the enemy's principal defensive positions to secure objectives deep in the enemy's rear to force the enemy to abandon his position or divert major forces to meet the threat. 2, record 1, English, - turning%20movement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turning movement: term and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - turning%20movement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- mouvement tournant
1, record 1, French, mouvement%20tournant
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme de manœuvre d’enveloppement par laquelle un élément d’attaque contourne ou survole les positions défensives principales de l'ennemi afin de s’emparer d’objectifs situés sur ses arrières, cette menace l'obligeant ainsi à abandonner ses positions ou à déplacer des forces importantes. 2, record 1, French, - mouvement%20tournant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouvement tournant : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 1, French, - mouvement%20tournant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- movimiento envolvente
1, record 1, Spanish, movimiento%20envolvente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de maniobra envolvente en la que un elemento atacante pasa rodeando o por encima de las posiciones defensivas principales del enemigo para fijar los objetivos situados a retaguardia, obligándole así a abandonar estas posiciones defensivas o emplear más fuerzas para afrontar la amenaza. 1, record 1, Spanish, - movimiento%20envolvente
Record 2 - internal organization data 2014-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- attacking player
1, record 2, English, attacking%20player
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- attacker 2, record 2, English, attacker
correct, noun
- striker 3, record 2, English, striker
correct, see observation, noun
- attack 4, record 2, English, attack
correct, noun
- forward 5, record 2, English, forward
correct, see observation, noun, generic
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, record 2, English, - attacking%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, record 2, English, - attacking%20player
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, record 2, English, - attacking%20player
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- attaquant
1, record 2, French, attaquant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- attaquante 2, record 2, French, attaquante
correct, feminine noun
- joueur en attaque 3, record 2, French, joueur%20en%20attaque
correct, masculine noun
- joueuse en attaque 2, record 2, French, joueuse%20en%20attaque%20
correct, feminine noun
- joueur attaquant 2, record 2, French, joueur%20attaquant%20
correct, masculine noun
- joueuse attaquante 2, record 2, French, joueuse%20attaquante%20
correct, feminine noun
- avant 4, record 2, French, avant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, record 2, French, - attaquant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense.-Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants(dont 2 inters en retrait) ou 3 avants(1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants(2 centre-avants, 2 ailiers) ;b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, record 2, French, - attaquant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, record 2, French, - attaquant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- atacante
1, record 2, Spanish, atacante
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- jugador atacante 2, record 2, Spanish, jugador%20atacante%20
correct, masculine noun
- jugadora atacante 2, record 2, Spanish, jugadora%20atacante%20
correct, feminine noun
- delantero 3, record 2, Spanish, delantero
correct, masculine noun
- delantera 4, record 2, Spanish, delantera
correct, feminine noun
- puntero 3, record 2, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 4, record 2, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, record 2, Spanish, - atacante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, record 2, Spanish, - atacante
Record 3 - internal organization data 2014-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- defender
1, record 3, English, defender
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fullback 2, record 3, English, fullback
correct
- back 3, record 3, English, back
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A player charged with the defense of the goal. 4, record 3, English, - defender
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The backs in soccer are traditionally the left and right fullbacks ... 5, record 3, English, - defender
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The back defenders are also referred to as “backs” and “fullbacks.” 6, record 3, English, - defender
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- défenseur
1, record 3, French, d%C3%A9fenseur
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- défenseure 2, record 3, French, d%C3%A9fenseure%20
correct, feminine noun
- arrière 3, record 3, French, arri%C3%A8re
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
- joueur de défense 4, record 3, French, joueur%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
- joueuse de défense 5, record 3, French, joueuse%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de défendre le but. 6, record 3, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense.-Formations classiques : a) ligne des avants [...]; b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières(défenseurs) : 2 arrières, ou 1 arrière central encadré de 2 arrières latéraux, ou 4 arrières(2 latéraux, 2 centraux). 7, record 3, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arrière : Cette notion englobe les défenseurs ou arrières proprement dits (fullbacks) et les demis (halfbacks) qui jouent également un rôle défensif. 8, record 3, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages canadiens préfèrent «défenseur»; les européens, «arrière». 8, record 3, French, - d%C3%A9fenseur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- defensor
1, record 3, Spanish, defensor
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- defensora 1, record 3, Spanish, defensora
correct, feminine noun
- defensa 2, record 3, Spanish, defensa
correct, common gender
- zaguero 3, record 3, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
- zaguera 4, record 3, Spanish, zaguera
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador que forma parte de la línea defensiva y cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario. 5, record 3, Spanish, - defensor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...] 5, record 3, Spanish, - defensor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la voz inglesa "back", palabra de la jerga deportiva que se emplea frecuentemente para referirse a un defensa o zaguero. 6, record 3, Spanish, - defensor
Record 4 - internal organization data 2010-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 4, Main entry term, English
- boards
1, record 4, English, boards
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A continuous wooden wall 42 inches high that functions as a rink enclosure. 2, record 4, English, - boards
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 4, Main entry term, French
- bande
1, record 4, French, bande
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- clôture 2, record 4, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
- balustrade 2, record 4, French, balustrade
correct, feminine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pendant que les ailiers patinent le long de la bande, les arrières demeurent en retrait et sont peu encouragés à mener une attaque ou pénétrer profondément dans la zone adverse. 3, record 4, French, - bande
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Strategy
Record 5, Main entry term, English
- deep strike
1, record 5, English, deep%20strike
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- forward on force attack 2, record 5, English, forward%20on%20force%20attack
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The proposed NATO strategy forward on force attack, also known as deep strike is based on the assumption of a winnable nuclear war. 2, record 5, English, - deep%20strike
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Record 5, Main entry term, French
- offensive en profondeur
1, record 5, French, offensive%20en%20profondeur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- frappe en profondeur 2, record 5, French, frappe%20en%20profondeur
correct, feminine noun
- attaque des arrières 3, record 5, French, attaque%20des%20arri%C3%A8res
feminine noun
- attaque en profondeur 4, record 5, French, attaque%20en%20profondeur
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Basketball
- Team Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- guard
1, record 6, English, guard
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... two of five positions on the team: left guard and right guard. Usually played by players with excellent speed and defensive ability. 2, record 6, English, - guard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Basket-ball
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- arrière
1, record 6, French, arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour prévenir l'attaque adverse, deux joueurs furent chargés de demeurer «en défense» pour protéger leur panier : ce furent «les arrières». 2, record 6, French, - arri%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 6, Spanish, defensa
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- defensor 2, record 6, Spanish, defensor
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-06-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 7, Main entry term, English
- slick bomb 1, record 7, English, slick%20bomb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 7, Main entry term, French
- bombe lisse
1, record 7, French, bombe%20lisse
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les bombes "lisses" sont, le plus souvent, réservées pour l'attaque d’objectifs logistiques ou économiques de grande surface, contre lesquels elles agissent par effet de souffle ou par effet de mine plus que par leurs éclats, et situés là où la défense antiaérienne est moins dense, c'est-à-dire généralement sur les arrières lointains de la zone des combats et à l'écart des points les plus sensibles du dispositif adverse, toujours fortement défendus. 2, record 7, French, - bombe%20lisse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


