TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUE FEUX [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Record 1, Main entry term, English
- double envelopment
1, record 1, English, double%20envelopment
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre executed by forces that move around both flanks of an enemy position to attack the flanks or objectives in the rear of the enemy. 1, record 1, English, - double%20envelopment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The enemy [is normally] fixed in position by a supporting frontal attack or by indirect or aerial fires. 1, record 1, English, - double%20envelopment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
double envelopment : designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - double%20envelopment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Record 1, Main entry term, French
- double enveloppement
1, record 1, French, double%20enveloppement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- double encerclement 1, record 1, French, double%20encerclement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre exécutée par des forces qui se déplacent autour des deux flancs d’une position ennemie pour attaquer les flancs ou des objectifs sur l’arrière de l’ennemi. 1, record 1, French, - double%20enveloppement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ennemi est normalement fixé sur sa position par une attaque frontale de soutien ou par des feux indirects ou aériens. 1, record 1, French, - double%20enveloppement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
double enveloppement; double encerclement : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 2, record 1, French, - double%20enveloppement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 2, Main entry term, English
- all-purpose nozzle 1, record 2, English, all%2Dpurpose%20nozzle
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- combination nozzle 1, record 2, English, combination%20nozzle
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 2, Main entry term, French
- lance à jet réglable
1, record 2, French, lance%20%C3%A0%20jet%20r%C3%A9glable
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lance à jets combinés 1, record 2, French, lance%20%C3%A0%20jets%20combin%C3%A9s
feminine noun
- lance avec robinet à débit variable 1, record 2, French, lance%20avec%20robinet%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20variable
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lance munie d’un robinet dont la manœuvre permet d’obtenir soit un jet plein, soit une pulvérisation homogène et non réglable(pour l'attaque des feux de liquides inflammables, par exemple). 1, record 2, French, - lance%20%C3%A0%20jet%20r%C3%A9glable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Emergency Management
Record 3, Main entry term, English
- firefighting
1, record 3, English, firefighting
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fire fighting 2, record 3, English, fire%20fighting
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process that includes all the measures and operations aimed at extinguishing fires. 3, record 3, English, - firefighting
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The three main goals in firefighting are the protection of life, the environment and property, in that order. 4, record 3, English, - firefighting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
firefighting; fire fighting: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 3, English, - firefighting
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fire fighting: term standardized by ISO. 6, record 3, English, - firefighting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Gestion des urgences
Record 3, Main entry term, French
- lutte contre l’incendie
1, record 3, French, lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lutte contre le feu 2, record 3, French, lutte%20contre%20le%20feu
correct, feminine noun
- combat contre le feu 3, record 3, French, combat%20contre%20le%20feu
correct, masculine noun
- lutte contre les sinistres 2, record 3, French, lutte%20contre%20les%20sinistres
correct, feminine noun
- attaque des feux 2, record 3, French, attaque%20des%20feux
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus qui comprend l’ensemble des mesures et des opérations visant à éteindre lesincendies. 4, record 3, French, - lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lutte contre l’incendie : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 3, French, - lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lutte contre l’incendie : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, record 3, French, - lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Gestión de emergencias
Record 3, Main entry term, Spanish
- lucha contra el fuego
1, record 3, Spanish, lucha%20contra%20el%20fuego
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- lucha contra incendios 1, record 3, Spanish, lucha%20contra%20incendios
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- wing root
1, record 4, English, wing%20root
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- root 2, record 4, English, root
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wing root is that part of the wing, on a fixed-wing aircraft, that is closest to the fuselage. On simple designs where the wing joins the fuselage in a high wing, mid-wing or low wing monoplane configuration this is usually easy to identify. In parasol wing aircraft or multiple-boom aircraft the wing may not have a clear root area. Wing roots are the part of the wing that usually bears the highest bending forces in flight and on landing. They often have fairings to reduce interference drag between the wing and the fuselage. 3, record 4, English, - wing%20root
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The opposite end of a wing from the wing root is the wing tip. 3, record 4, English, - wing%20root
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- emplanture d’aile
1, record 4, French, emplanture%20d%26rsquo%3Baile
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- emplanture 2, record 4, French, emplanture
correct, feminine noun, officially approved
- encastrement 3, record 4, French, encastrement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'emplanture est le point de raccordement d’un élément sur une structure qui le porte. En aéronautique, l'emplanture est la zone de fixation de la voilure sur le fuselage. [...] Au travers de l'emplanture circulent tous les circuits électriques, hydrauliques et pneumatiques destinés à la manœuvre des trains d’atterrissage des gouvernes(ailerons, becs, volets, spoilers etc.), ou de réchauffement du bord d’attaque(antigivrage), éclairage des feux de position. Les tuyauteries de carburant reliant les réservoirs internes au fuselage avec les moteurs fixés aux ailes traversent aussi l'emplanture. 4, record 4, French, - emplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
emplanture d’aile; emplanture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 4, French, - emplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Carénage, corde, joint, Karman, nervure, renfort, réservoir, support de rotule, vis d’emplanture d’aile. 5, record 4, French, - emplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- raíz
1, record 4, Spanish, ra%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- encastre 1, record 4, Spanish, encastre
correct, masculine noun
- implantación 1, record 4, Spanish, implantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-11-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 5, Main entry term, English
- rappel crew
1, record 5, English, rappel%20crew
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An initial attack crew which rappels from a helicopter to access fires. 2, record 5, English, - rappel%20crew
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 5, Main entry term, French
- équipe de rappel
1, record 5, French, %C3%A9quipe%20de%20rappel
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipe entraînée pour l'attaque initiale des feux de forêt et qui se spécialise dans la descente en rappel d’un hélicoptère en vol stationnaire afin de se rendre sur le site d’un incendie. 2, record 5, French, - %C3%A9quipe%20de%20rappel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Land Forces
- Field Artillery
Record 6, Main entry term, English
- artillery preparation
1, record 6, English, artillery%20preparation
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Artillery fire delivered before an attack to disrupt communications and disorganize the enemy's defence. 1, record 6, English, - artillery%20preparation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
artillery preparation: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - artillery%20preparation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Artillerie de campagne
Record 6, Main entry term, French
- préparation d’artillerie
1, record 6, French, pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Feux d’artillerie précédant une attaque, destinés à désorganiser la défense ennemie et à disloquer les liaisons et communications. 1, record 6, French, - pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bartillerie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
préparation d’artillerie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 6, French, - pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bartillerie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Artillería de campaña
Record 6, Main entry term, Spanish
- preparación artillera
1, record 6, Spanish, preparaci%C3%B3n%20artillera
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de acciones de fuego de la artillería, que se realizan inmediatamente antes del ataque, que tienen por objeto perturbar las comunicaciones y desorganizar la defensa enemiga. 1, record 6, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20artillera
Record 7 - internal organization data 1989-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security
- Fire-Fighting Techniques
Record 7, Main entry term, English
- elapsed time
1, record 7, English, elapsed%20time
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- attendance time 2, record 7, English, attendance%20time
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 7, Main entry term, French
- délai d’intervention
1, record 7, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- délai d’intervention des secours 2, record 7, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bintervention%20des%20secours
correct, masculine noun
- temps d’intervention 2, record 7, French, temps%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, masculine noun
- temps écoulé 2, record 7, French, temps%20%C3%A9coul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans la lutte contre les feux de forêts, temps nécessaire pour chaque phase de l'intervention, notamment pour la découverte de l'incendie, sa signalisation au service d’incendie, le départ des secours, le parcours du trajet nécessaire pour se rendre au feu, l'attaque initiale, la maîtrise du foyer, l'achèvement de l'extinction et la surveillance en cas de réinflammation. Laps de temps qui s’écoule entre le commencement de tout travail et son accomplissement définitif. 2, record 7, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bintervention
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


