TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUE PASSE AVANT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 1, Main entry term, English
- foreplane
1, record 1, English, foreplane
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fore plane 2, record 1, English, fore%20plane
correct
- noseplane 3, record 1, English, noseplane
correct, standardized
- canard foreplane 4, record 1, English, canard%20foreplane
correct
- canard wing 5, record 1, English, canard%20wing
- canard surface 6, record 1, English, canard%20surface
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards. 7, record 1, English, - foreplane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foreplane; noseplane : terms standardized by ISO. 8, record 1, English, - foreplane
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- empennage canard
1, record 1, French, empennage%20canard
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- surface canard 2, record 1, French, surface%20canard
correct, feminine noun
- plan canard 3, record 1, French, plan%20canard
correct, masculine noun
- canard 4, record 1, French, canard
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empennage horizontal placé sur un avion à l’avant du fuselage, devant la voilure. 5, record 1, French, - empennage%20canard
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On distingue en avant de l'Apex, et de chaque côté de son bord d’attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l'angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu'à une vitesse de Mach 1, 4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d’un calculateur de bord. 6, record 1, French, - empennage%20canard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
empennage canard : terme normalisé par l’ISO. 7, record 1, French, - empennage%20canard
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, English
- forward set 1, record 2, English, forward%20set
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- forward setup 2, record 2, English, forward%20setup
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 3, record 2, English, - forward%20set
Record 2, Key term(s)
- forward set-up
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, French
- passe d’attaque avant
1, record 2, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- passe de smash avant 1, record 2, French, passe%20de%20smash%20avant
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 2, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 2, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu’un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, record 2, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, record 2, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 3, Main entry term, English
- scraper bucket
1, record 3, English, scraper%20bucket
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scoop 2, record 3, English, scoop
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In coal mines, the scraper bucket is a bottomless, three-sided box, with a hinged back. The hinge operates in a forward direction so that on the return journey on the coalface, the back opens allowing the box to remain empty. On the loading journey, the coal closes the hinge and the material is drawn or scraped forward to the point of discharge. 3, record 3, English, - scraper%20bucket
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The slusher uses a scraper bucket to draw ore from the stope to the ore pass. It is equipped with rotating drums, wires and pulleys, arranged to produce a back and forth scraper route. 4, record 3, English, - scraper%20bucket
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 3, Main entry term, French
- racleur
1, record 3, French, racleur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- racloir 2, record 3, French, racloir
correct, masculine noun
- scraper 2, record 3, French, scraper
correct, masculine noun
- godet racleur 3, record 3, French, godet%20racleur
masculine noun
- pelle racleuse 3, record 3, French, pelle%20racleuse
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le scraper, ou racloir [...] est une pelle tirée par câble et qui attaque de haut en bas le tas à charger. Le scraper ravance en général les produits sur le mur jusqu'à une estacade de chargement sous laquelle circulent des berlines. La forme de la pelle fait qu'elle ne racle que dans le sens front-estacade. Dans son trajet de retour, elle glisse sur le tas sans y pénétrer.(Dans certains cas, la tôle arrière du scraper, mobile autour d’un axe supérieur horizontal, se rabat autour de celui-ci dans le trajet retour qui est ainsi facilité). Le scraper est fixé à deux câbles aboutissant aux deux tambours d’un treuil spécial. Le câble de retour, avant d’arriver au treuil, passe dans la gorge d’une poulie fixée à front de galerie. 4, record 3, French, - racleur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-06-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 4, Main entry term, English
- head-on engagement 1, record 4, English, head%2Don%20engagement
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- head on engagement 2, record 4, English, head%20on%20engagement
- head-on attack 3, record 4, English, head%2Don%20attack
- head on attack 4, record 4, English, head%20on%20attack
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 4, Main entry term, French
- attaque frontale
1, record 4, French, attaque%20frontale
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- attaque en passe avant 1, record 4, French, attaque%20en%20passe%20avant
feminine noun
- attaque en secteur avant 1, record 4, French, attaque%20en%20secteur%20avant
feminine noun
- attaque de front 1, record 4, French, attaque%20de%20front
feminine noun
- confrontation tête-à-tête 2, record 4, French, confrontation%20t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Missiles air-air. 1, record 4, French, - attaque%20frontale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


