TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATTAQUE RONGEURS [2 records]

Record 1 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 1990-09-28

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Technical Textiles
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The biological and chemical stability of geotextiles is a common concern for many users/specifiers, despite the relative inertness of the synthetic materials used to manufacture geotextiles to the ambient conditions of most geotextile applications. ... In most geotextile applications, biological and chemical stability is not a real problem. Synthetic fabrics, that is, polypropylene and polyester are nonbiodegradable and highly resistant to a broad range of acid and alkaline conditions. Natural oil conditions rarely contain a caustic element detrimental to geotextile stability.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Textiles techniques
  • Mécanique des sols
CONT

Stabilité aux agents biologiques. Certains micro-organismes, moisissures, champignons, insectes, rongeurs, sont capables de détériorer soit les polymères, soit les nappes. [...] Il arrive souvent que les micro-organismes attaquent plus particulièrement les adjuvants(plastifiant, anti-oxygène, absorbeur UV, [...] que le polymère proprement dit. Pour qu'une telle attaque microbienne prenne naissance, il faut que le géotextile se situe dans la "frange vivante" du sol.

OBS

Stabilité : Propriété d’un corps, d’un système, etc., qui est dans son domaine d’équilibre et, par suite, ne peut être le siège d’aucune réaction spontanée.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: