TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUE SIMPLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- drive-by download attack
1, record 1, English, drive%2Dby%20download%20attack
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- drive-by download 2, record 1, English, drive%2Dby%20download
correct
- drive-by attack 3, record 1, English, drive%2Dby%20attack
correct
- drive-by exploit 4, record 1, English, drive%2Dby%20exploit
correct
- drive-by exploit attack 5, record 1, English, drive%2Dby%20exploit%20attack
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A drive-by attack is the unintentional download of a virus or malicious software (malware) onto your system. A drive-by attack will usually take advantage of (or "exploit") a browser, app, or operating system that is out of date and has a security flaw. 6, record 1, English, - drive%2Dby%20download%20attack
Record 1, Key term(s)
- drive by download attack
- drive by download
- drive by attack
- drive by exploit
- drive by exploit attack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- téléchargement furtif
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- attaque par téléchargement furtif 2, record 1, French, attaque%20par%20t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attaque consistant à implanter un programme malveillant dans un ordinateur par la simple visite d’une page Web. 3, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attaque par téléchargement furtif : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20furtif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Record 2, Main entry term, English
- chemical clinometer
1, record 2, English, chemical%20clinometer
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- chemical inclinometer 1, record 2, English, chemical%20inclinometer
proposal
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Record 2, Main entry term, French
- clinomètre chimique
1, record 2, French, clinom%C3%A8tre%20chimique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Clinomètres chimiques». Le principe de ces appareils est très simple : Un tube cylindrique partiellement rempli de liquide est descendu dans le forage. Son axe est parallèle à celui du forage. Si le trou est vertical, la surface du liquide est circulaire; dans le cas contraire, elle est elliptique. L'inclinaison du trou est déduite des caractéristiques de cette ellipse qui doit se matérialiser sur l'appareil arrêté à la profondeur voulue. Deux solutions sont possibles : soit utiliser un liquide qui se fige au bout d’un temps donné, gel colloïdal par exemple, soit matérialiser la position de la surface libre par une coloration ou une attaque chimique. 1, record 2, French, - clinom%C3%A8tre%20chimique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour mesurer l’inclinaison verticale, on utilise des clinomètres. 1, record 2, French, - clinom%C3%A8tre%20chimique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 3, Main entry term, English
- riposte
1, record 3, English, riposte
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An answering attack, made by a fencer after he successfully defends himself. 2, record 3, English, - riposte
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After a successful defence, you may want to make a riposte. This is a quick return attack, done right after a parry and before your opponent has had time to recover from his own attack. You just extend your arm and foil toward the target. If you are not close enough, you lunge as well. 3, record 3, English, - riposte
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 3, Main entry term, French
- riposte
1, record 3, French, riposte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action offensive portée après la parade. 2, record 3, French, - riposte
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La riposte est l'attaque qui suit la parade. Elle peut être simple, directe ou indirecte, soit encore composée, lorsqu'elle est précédée de plusieurs feintes. Elle s’exécute d’opposition(en écartant le fer adverse), du tac au tac(en le rejetant d’un battement) et à temps perdu. 3, record 3, French, - riposte
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Après une action défensive bien réussie, l’escrimeur peut effectuer une riposte. Il s’agit d’une attaque rapide, portée immédiatement après une parade ou avant que l’adversaire puisse se remettre de sa propre attaque. La riposte consiste à déployer le bras. Le fer se trouve dans le prolongement du bras, en direction de la cible. Si l’escrimeur est trop loin de la cible, il exécute une fente. 4, record 3, French, - riposte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 3, Main entry term, Spanish
- respuesta
1, record 3, Spanish, respuesta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 4, Main entry term, English
- straight thrust
1, record 4, English, straight%20thrust
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- direct thrust 2, record 4, English, direct%20thrust
correct
- direct attack 3, record 4, English, direct%20attack
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A simple and direct offensive action. 4, record 4, English, - straight%20thrust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The straight or direct thrust is the simplest form of attack; it is made by extending the sword arm and directing the tip of the blade to the target with a lunge but without changing the line of engagement. 5, record 4, English, - straight%20thrust
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 4, Main entry term, French
- coup droit
1, record 4, French, coup%20droit
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coup direct 2, record 4, French, coup%20direct
masculine noun
- attaque directe 3, record 4, French, attaque%20directe
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement offensif simple et direct. 4, record 4, French, - coup%20droit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le coup droit est la forme la plus simple de l'attaque : la main armée dirige la pointe de la lame vers la cible par une extension du bras suivi d’une fente ou développement du corps sans changer la ligne d’engagement. 5, record 4, French, - coup%20droit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- golpe recto
1, record 4, Spanish, golpe%20recto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- toque recto 1, record 4, Spanish, toque%20recto
correct, masculine noun
- ataque directo 2, record 4, Spanish, ataque%20directo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
Record 5, Main entry term, English
- simple attack
1, record 5, English, simple%20attack
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 5, English, - simple%20attack
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
Record 5, Main entry term, French
- attaque simple
1, record 5, French, attaque%20simple
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 5, French, - attaque%20simple
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 5, Main entry term, Spanish
- ataque simple
1, record 5, Spanish, ataque%20simple
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


