TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUE VERTICALE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2008-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electronic Circuits Technology
Record 1, Main entry term, English
- subetching 1, record 1, English, subetching
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electrical feedthrough in silicon wafers used for modules can be fabricated using the following steps: opening holes from both sides of a silicon wafer; oxidizing the surface of the wafer: depositing metal layers on the wafer; subetching the metal films to form pads; placing pins on top of the pads and reflowing the metal to join the pads to the pins. 1, record 1, English, - subetching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Technologie des circuits électroniques
Record 1, Main entry term, French
- sous-gravure
1, record 1, French, sous%2Dgravure
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Schéma de principe d’une gravure humide isotrope : 1. le substrat est protégé localement par un masque, généralement une résine photosensible; 2. le substrat est plongé dans le bain d’attaque chimique et le matériau visé se dégrade; 3. le caractère isotropique de cette attaque donne des formes spécifiques et le matériau est gravé dans tout son volume et non pas uniquement à la verticale sous le masque : c'est la sous-gravure; 4. fin de la gravure, les flans de la couche usinée ne sont pas strictement verticaux, mais ce problème, comme celui de la sous-gravure, est maîtrisé par un masque adapté et les choix judicieux du bain et du temps de trempe. 2, record 1, French, - sous%2Dgravure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- subgrabado
1, record 1, Spanish, subgrabado
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shot in which extreme spin is applied to the cue ball by elevating the cue butt at an angle with the bed of the table of anywhere between 30 and 90 degrees. The cue ball usually takes a curved path, with more curve resulting from increasing cue stick elevation. 1, record 2, English, - mass%C3%A9
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 2, Main entry term, French
- massé
1, record 2, French, mass%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
impulsion rapide obtenue par attaque verticale de la bille du joueur, et lui permettant de décrire une courbe et d’effectuer le carambolage en cas de masque. 1, record 2, French, - mass%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 3, Main entry term, English
- top-attack submunition 1, record 3, English, top%2Dattack%20submunition
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 3, Main entry term, French
- sous-munition à attaque verticale
1, record 3, French, sous%2Dmunition%20%C3%A0%20attaque%20verticale
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 4, Main entry term, English
- bottom lip
1, record 4, English, bottom%20lip
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- apron 2, record 4, English, apron
correct
- apron blade 2, record 4, English, apron%20blade
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lips: The bottom and upper section of a paper machine headbox slice whose positions determine the jet angle and thickness of the pulp stock being admitted onto the wet-end wires. 3, record 4, English, - bottom%20lip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 4, Main entry term, French
- lèvre inférieure
1, record 4, French, l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contre-lèvre 2, record 4, French, contre%2Dl%C3%A8vre
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La règle est formée par une lèvre et une contre-lèvre, qui sont toutes deux construites dans un alliage approprié pour résister à la corrosion. La position verticale de la lèvre(partie supérieure) est réglable globalement et aussi localement au moyen de vis distinctes(vis de réglage micrométrique). La position horizontale de la lèvre et de la contre-lèvre est réglable, ce qui permet de modifier l'angle d’attaque du jet sur la toile. La contre-lèvre(partie inferieure), qui fait partie intégrante de la caisse d’arrivée, est légèrement en pente. 2, record 4, French, - l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la source CTD-1, on trouvera le terme «lèvre inférieure» sous l’article 8.2.3. 3, record 4, French, - l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-12-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 5, Main entry term, English
- top-attack missile
1, record 5, English, top%2Dattack%20missile
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recent advances in top-attack missiles have underlined the need to give a higher degree of protection to the tops of tank turrets and cupolas. 2, record 5, English, - top%2Dattack%20missile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 5, Main entry term, French
- missile à attaque verticale
1, record 5, French, missile%20%C3%A0%20attaque%20verticale
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- missile attaquant par le toit 2, record 5, French, missile%20attaquant%20par%20le%20toit
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
le missile BILL (Bofors Infantry Light and Lethal) 3, record 5, French, - missile%20%C3%A0%20attaque%20verticale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 6, Main entry term, English
- lift above ground
1, record 6, English, lift%20above%20ground
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vertical height from the GRP [ground reference plane] to a "Z" plane containing the lower edge of the blade cutting edge when this edge is in an "X" plane. If blace pitch is adjustable, blade pitch angle shall be adjusted for maximum lift above the ground. 1, record 6, English, - lift%20above%20ground
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, record 6, English, - lift%20above%20ground
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - lift%20above%20ground
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 6, Main entry term, French
- levée au-dessus du sol
1, record 6, French, lev%C3%A9e%20au%2Ddessus%20du%20sol
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hauteur verticale à partir du PRS [plan de référence au sol] jusqu'à un plan à la cote "Z" contenant l'arête inférieure du bord de coupe de la lame, quand ce bord se trouve dans un plan "X". Si l'angle d’attaque de la lame est réglable, il doit être réglé pour une levée maximale au-dessus du sol. 1, record 6, French, - lev%C3%A9e%20au%2Ddessus%20du%20sol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, record 6, French, - lev%C3%A9e%20au%2Ddessus%20du%20sol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 6, French, - lev%C3%A9e%20au%2Ddessus%20du%20sol
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 7, Main entry term, English
- vertical drive
1, record 7, English, vertical%20drive
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- V drive 1, record 7, English, V%20drive
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 7, Main entry term, French
- attaque verticale
1, record 7, French, attaque%20verticale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- impulsion verticale 1, record 7, French, impulsion%20verticale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-03-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Defence
Record 8, Main entry term, English
- low-angle dive attack
1, record 8, English, low%2Dangle%20dive%20attack
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 8, Main entry term, French
- attaque en faible piqué
1, record 8, French, attaque%20en%20faible%20piqu%C3%A9
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on parle d’une attaque en piqué en français, on signalise une descente verticale, alors qu'en anglais «dive» est beaucoup moins fort-L'attaque se faisant ici à basse altitude, il a été opté pour «faible piqué» après consultation avec M. Sénécal des techniques centrales. 1, record 8, French, - attaque%20en%20faible%20piqu%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1977-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Record 9, Main entry term, English
- Y amplifier
1, record 9, English, Y%20amplifier
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Y-axis amplifier 1, record 9, English, Y%2Daxis%20amplifier
correct
- vertical amplifier 1, record 9, English, vertical%20amplifier
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
an amplifier for signals intended to produce vertical deflection. 1, record 9, English, - Y%20amplifier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 9, Main entry term, French
- amplificateur y
1, record 9, French, amplificateur%20y
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- amplificateur vertical 1, record 9, French, amplificateur%20vertical
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[L'amplificateur] qui attaque les plaques de déviation verticale est l'amplificateur vertical ou amplificateur Y. 1, record 9, French, - amplificateur%20y
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


