TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATTAQUER AVANT [6 records]

Record 1 2015-06-04

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The optimum point for a horse to take off before jumping an obstacle.

CONT

There are a number of variables that affect the take off point for a given horse, such as (1) the jump height, (2) the type of jump, (3) the speed of the approach, and (4) other requirements before or after the jump.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Point optimal situé avant un obstacle qu’un cheval doit franchir.

CONT

En saut d’obstacle, le point d’appel est le nom donné à l’emplacement à partir duquel le cheval quitte le sol pour franchir un obstacle. Le point d’appel se trouve devant chaque obstacle à une distance déterminée par la hauteur de l’obstacle et son profil

CONT

Le cheval en équilibre est en totale liberté musculaire et se dirige sur deux doigts... Par contre, l'emplacement de la battue d’appel est primordial, ni trop près(brusque lever des épaules pour se dégager de l'obstacle) ni trop loin(baisser du garrot avant d’attaquer le saut).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Punto ideal en el que un caballo empieza a trotar antes de saltar un obstáculo.

CONT

Se ha demostrado el dominio y técnica suficiente para superar la prueba de salto de obstáculos, al aire de trote y galope, valorando la posición, asiento y equilibrio del jinete, el empleo de las ayudas, la actitud del caballo sobre la impulsión, la cadencia, el equilibrio, la rectitud, el punto de batida en el salto y la corrección en la ejecución.

Save record 1

Record 2 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
DEF

A force operating apart from the main force for the purpose of intercepting, engaging, delaying, disorganizing, and deceiving the enemy before he can attack the force covered.

OBS

covering force: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
DEF

Force opérant séparément de la force principale pour engager, intercepter, retarder, désorganiser ou tromper l'ennemi avant que celui-ci puisse attaquer la force couverte.

OBS

force de couverture; troupes de couverture : termes et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

force de couverture : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Key term(s)
  • troupe de couverture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
DEF

Fuerza que opera separada de la fuerza principal con la finalidad de interceptar, enfrentarse, retardar, desorganizar y engañar al enemigo antes de que se realice el ataque a las fuerzas cubiertas.

Save record 2

Record 3 2009-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Montée St-François Institution (MSF) is a 243-bed minimum-security penitentiary. Most of the programs delivered there are intended to address the criminogenic factors identified in the correctional plan of inmates who, in theory, are at the last stage in the custodial part of their sentence, before moving on to the community. The institution's proximity to Montreal makes it an excellent facility for day parole programs. MSF has developed partnerships with more than 25 community-based agencies, which take our residents for work releases, day parole and personal development projects, and escorted and unescorted temporary absences.

Key term(s)
  • Montée Saint-François Institution
  • MSF
  • Montée St-François Institution Male Offenders

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'Établissement Montée Saint-François(EMSF) est un pénitencier à sécurité minimale d’une capacité de 243 places. La majorité des programmes qui y sont offerts visent à s’attaquer aux facteurs criminogènes indiqués dans le plan correctionnel des détenus qui en sont théoriquement à la dernière étape de leur incarcération, avant leur retour dans la collectivité. La proximité de l'établissement de Montréal en fait un lieu privilégié pour les programmes de semi-liberté. Celui-ci a d’ailleurs établi des relations de partenariat avec plus de 25 organismes communautaires, qui reçoivent les délinquants en vue de placements à l'extérieur, de leur mise en semi-liberté, de projets de perfectionnement personnel, et des permissions de sortir avec ou sans escorte qu'on leur accorde.

Key term(s)
  • Établissement Montée St-François pour délinquants de sexe masculin

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • early at the catch

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 4

Record 5 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

OBS

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Key term(s)
  • front-row player
  • front line player
  • front-court player

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d’attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon(le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d’attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s’est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d’attaque.

OBS

Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

Key term(s)
  • joueur avant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 5

Record 6 1989-09-15

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

Système qui permettrait à un missile tiré vers l'avant de faire demi-tour pour attaquer un chasseur en poursuite dans le secteur arrière.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: