TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUER CREDIBILITE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- impeach the credibility of a witness
1, record 1, English, impeach%20the%20credibility%20of%20a%20witness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- impeach the credit of a witness 1, record 1, English, impeach%20the%20credit%20of%20a%20witness
correct
- impeach a witness 1, record 1, English, impeach%20a%20witness
correct
- impugn the credibility of a witness 1, record 1, English, impugn%20the%20credibility%20of%20a%20witness
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- attaquer la crédibilité d’un témoin
1, record 1, French, attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20t%C3%A9moin
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- reprocher un témoin 1, record 1, French, reprocher%20un%20t%C3%A9moin
correct, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attaquer la crédibilité d’un témoin; reprocher un témoin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 1, French, - attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20t%C3%A9moin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- evidence of sexual reputation
1, record 2, English, evidence%20of%20sexual%20reputation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Evidence of sexual reputation is not admissible for the purpose of challenging or supporting the credibility of the complainant. 2, record 2, English, - evidence%20of%20sexual%20reputation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "reputation evidence" includes the concept of sexual reputation but is broader in scope than the term "evidence of sexual reputation". 3, record 2, English, - evidence%20of%20sexual%20reputation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse these terms with "evidence concerning sexual activity". 3, record 2, English, - evidence%20of%20sexual%20reputation
Record 2, Key term(s)
- reputation evidence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- preuve de réputation sexuelle
1, record 2, French, preuve%20de%20r%C3%A9putation%20sexuelle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une preuve de réputation sexuelle visant à attaquer ou à défendre la crédibilité du plaignant est inadmissible. 2, record 2, French, - preuve%20de%20r%C3%A9putation%20sexuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
preuve de réputation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - preuve%20de%20r%C3%A9putation%20sexuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-11-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- impeach credibility
1, record 3, English, impeach%20credibility
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 3, English, - impeach%20credibility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- discréditer
1, record 3, French, discr%C3%A9diter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- attaquer la crédibilité 1, record 3, French, attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 3, French, - discr%C3%A9diter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- impeach someone's credibility
1, record 4, English, impeach%20someone%27s%20credibility
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- discréditer quelqu’un
1, record 4, French, discr%C3%A9diter%20quelqu%26rsquo%3Bun
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- attaquer la crédibilité de quelqu'un 1, record 4, French, attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20de%20quelqu%27un
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-02-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- impeach the testimony of a deponent 1, record 5, English, impeach%20the%20testimony%20of%20a%20deponent
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- attaquer la crédibilité d’un déposant 1, record 5, French, attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9posant
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Règles gén. par. 100(2); Lexique de la Cour canadienne de l’impôt; janvier 1994. 1, record 5, French, - attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9posant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- impeach one's credit
1, record 6, English, impeach%20one%27s%20credit
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- attaquer sa crédibilité 1, record 6, French, attaquer%20sa%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


