TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTAQUER VALIDITE VERDICT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 1, Main entry term, English
- contest the verdict
1, record 1, English, contest%20the%20verdict
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the case at bar, the Crown had sufficient grounds to contest the verdict and seek a new trial. 1, record 1, English, - contest%20the%20verdict
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 1, Main entry term, French
- attaquer la validité du verdict
1, record 1, French, attaquer%20la%20validit%C3%A9%20du%20verdict
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En l'espèce, le ministère public avait des raisons suffisantes pour attaquer la validité du verdict et réclamer un nouveau procès. 1, record 1, French, - attaquer%20la%20validit%C3%A9%20du%20verdict
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- seek a new trial
1, record 2, English, seek%20a%20new%20trial
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the case at bar, the Crown had sufficient grounds to contest the verdict and seek a new trial. 1, record 2, English, - seek%20a%20new%20trial
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- réclamer un nouveau procès
1, record 2, French, r%C3%A9clamer%20un%20nouveau%20proc%C3%A8s
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En l'espèce, le ministère public avait des raisons suffisantes pour attaquer la validité du verdict et réclamer un nouveau procès. 1, record 2, French, - r%C3%A9clamer%20un%20nouveau%20proc%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


