TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATTEINDRE VERT [16 records]

Record 1 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Fucaceae.

OBS

This common algae is easily identified by its narrow, olive green to green black, adult, ribless blades, which bear thick-walled air bladders of knots.

French

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d’algues de la famille des Fucaceae.

OBS

Algue de forte taille, vert olive ou jaunâtre, pouvant atteindre 3 mètres. Fronde découpée en lanière sans nervure médiane, interrompue sur les axes principaux par de petites vésicules aérifères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
CONT

Este alga se caracteriza por poseer gran tamaño, pudiendo alcanzar más de un metro. Tiene un color pardo verdoso oscuro y una forma acintada, presentando a intervalos vesículas aeriferas de gran tamaño. Tiene unas ramificaciones muy pequeñas que le salen a ambos lados del fronde. Se encuentra en el nivel litoral medio, con F. Vesiculosus o ligeramente inferior, compitiendo con este alga en zonas protegidas que es donde más se desarrolla, desapareciendo en zonas batidas.

Save record 1

Record 2 2021-10-15

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Industrial Crops
CONT

Biomass sorghum has the largest stature of all the sorghum varieties, reaching a height of 20 feet in a normal growing season. Biomass sorghum has been bred to produce a large amount of non-grain biomass. These hybrids are used primarily for the production of bioenergy.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Culture des plantes industrielles
CONT

Il faut opter pour un sorgho biomasse, capable d’atteindre 5 mètres de haut et de produire un volume de biomasse très élevé : jusqu'à 80 tonnes/ha en vert. Résistant à la verse, ce sorgho biomasse aura pour caractéristique d’être ligneux, donc inadapté à la production d’ensilage destiné à l'alimentation animale.

Key term(s)
  • sorgo biomasse

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-09-08

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
Crassadoma gigantea
Latin
Hinnites giganteus
Latin, see observation
Hinnites multirugosus
Latin, see observation
OBS

A peculiar bivalve that starts life as a free-swimming scallop, but later on settles upon some object and becomes sessile. Attached by the lower valve, [it] soon grows into an irregular, oblong shape. Length may be anywhere from 3 to 10 in. Shell attains considerable thickness, and is sculptured with numerous and crowded wrinkled lines. Color [is] reddish to grayish white, but as the shell increases in size it becomes coarse and the colors tend to fade. Interior [is] white, stained with rich purple near the hinge.

OBS

Hinnites giganteus; Hinnites multirugosus: According to some authors, these synonyms are not accepted.

Key term(s)
  • purple-hinge rock scallop

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
Crassadoma gigantea
Latin
Hinnites giganteus
Latin, see observation
Hinnites multirugosus
Latin, see observation
CONT

Le pétoncle des roches est un gros coquillage massif dont la coquille peut atteindre une hauteur de 250 mm(de la charnière au bord de la valve supérieure). La forme des valves est très irrégulière, et la surface extérieure est creusée de grosses côtes rayonnantes, de couleur brun, gris et vert. […] À l'intérieur, la zone proche de la charnière est de couleur pourpre foncé. Au début de leur existence, les petits pétoncles des roches ont une phase de vie libre, et se déplacent comme les autres espèces mais, lorsqu'ils atteignent environ 25 mm, ils se fixent sur un rocher et y restent toute leur existence.

OBS

Hinnites giganteus; Hinnites multirugosus : synonymes non acceptés selon certains auteurs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-06-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The Greening Government Strategy [enhances] federal sustainability goals and sets the ambitious target to achieve 40% GHG [greenhouse gas] emissions reduction by 2025, and net-zero emissions by 2050 throughout federal operations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

La Stratégie pour un gouvernement vert [renforce] les objectifs fédéraux de développement durable et fixe l'objectif ambitieux d’atteindre une réduction de 40 % des émissions de GES [gaz à effet de serre] d’ici 2025, et zéro émission nette d’ici 2050 pour l'ensemble des opérations fédérales.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-10-11

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

Larva: the caterpillar feeds at night: it nibbles the leaves, the petioles, and the plant neck; during the day, it hides. Larval growth lasts 45 to 60 days in spring.

OBS

[The] caterpillars can attack a very wide range of cultivated plant species: potato, cereals, tobacco, maize, beet, asparagus lettuce, onion, chicory, tomato, etc.

OBS

Not to be confused with "black cutworm moth" or "greasy cutworm moth" which is the same insect but at the adult stage of its life.

OBS

Agrotis ipsilon seems to be the most common Latin name.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Agrotis ipsilon. [...] La chenille peut atteindre 50 mm. À sa naissance, elle est vert clair, avec de petits tubercules sétifères, puis elle devient brun-gris, glabre avec la face ventrale claire et, dorsalement, deux lignes longitudinales claires de part et d’autres d’une ligne médiane plus foncée. [...] Les jeunes larves rongent les feuilles et, plus âgées, elles sectionnent totalement, ou en partie, au ras du sol, les plantules et même les pétioles des basses feuilles.

OBS

Le terme «noctuelle ipsilon» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

OBS

«Agrotis ipsilon» semble être le nom scientifique le plus utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Gusano gris perteneciente a la familia Noctuidae que ataca a las plantas de huerta; tiene las alas anteriores amarillo-pardas, sin manchas y con una franja marginal clara; las posteriores son blancas ahumadas, con nerviaduras negras y una franja marginal negra.

Save record 5

Record 6 2016-05-13

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
OBS

The tree is small, up to 20 feet, sufficiently hardy to grow in central Florida and southern California. It is often grown as a bush or hedge. Leaves are entire, oblong, up to 3 inches, pointed at the terminal and glabrous. The fruits are an inch or more in diameter, near globose to oblate in shape, glabrous, but generally ridged. Each fruit contains 1 or 2 seeds. Flavor is quite tart, but not quite as tart as sour cherries.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbuste de la famille des Myrtacées, originaire d’Amérique équatoriale. Il donne de petits fruits comestibles très parfumés, rappelant la cerise.

OBS

Originaire du Brésil, cet arbuste pouvant atteindre 6 à 7 mètres de haut a de petites feuilles aromatiques vert foncé et de petites fleurs blanches. Son fruit est une baie à huit côtes saillantes, à mince peau rouge vif. La pulpe, orange à rouge, est molle et juteuse et a une saveur assez particulière, à la fois sucrée, acidulée et épicée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Himalaya, Afghanistan. Hauteur 2 à 3 m; étalement 1, 2 à 1, 5 m. [...] arbuste à feuillage persistant, non sarmenteux, qui peut être cultivé en isolé ou palissé le long d’un mur. [...] feuilles, vert foncé, coriaces, [...] composées de 3, 5 ou 7 folioles. [...] fleurs, petites, odorantes, jaunes, apparaissent à l'aisselle des feuilles ou en inflorescences terminales pouvant atteindre 15 cm de long.

OBS

Famille des Oléacées.

OBS

Genre comprenant 300 espèces d’arbustes et de plantes grimpantes, rustiques ou gélives, à feuilles persistantes ou caduques. Ce sont d’excellentes plantes couvre-sol. Elles grimpent aussi très bien le long des murs ou sur les grillages, s’enroulent vigoureusement sur des pergolas. [...] Les fleurs de jasmin sont [...] généralement réunies en grappes terminales [...] et dégagent un puissant parfum.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Asclepiadaceae family, Tropical America, showy perennial to 1 m with woody base, stems with milky sap.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante d’Amérique du Sud. Hauteur pouvant atteindre 1 m [...] vivace semi-rustique à tronc ligneux et feuilles vert moyen, lancéolées, légèrement pointues [...] fleurs en couronne [...] rouge orangé flamboyant et groupées en ombelles.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A compact or fibrous mineral ... consisting of a whitish hydrous calcium silicate.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Silicate naturel de calcium hydraté.

CONT

L'okénite est une espèce minérale de la classe des silicates sous classe des phyllosilicates, composé de silicate de calcium hydraté de formule, [...] Les cristaux peuvent atteindre jusqu'à 4 cm³. L'okénite est de couleur blanche soyeuse à nacrée, il existe des spécimens de vives couleurs vert, bleu, mauve, donnés comme venant des Indes ou de Chine qui sont des pièces colorées artificiellement. L'okénite se transforme en wollastonite par chauffage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato de calcio hidratado que cristaliza en el sistema triclínico [...]

OBS

[La okenita] se encuentra en forma de masas fibrosas, de color blanco amarillento.

Save record 9

Record 10 2015-06-01

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The number of strokes set as an expert score for any one hole.

CONT

The value assigned to represent par is always comprised of two putts and the number of strokes it should take to reach the green. For example, a par-3 hole is short enough that one shot is expected to put you on the green, with two putts to follow. The length of a par-4 hole is sufficient to require two shots to reach the green; a par-5 is deemed lengthy enough to require most players to need three shots to reach the green.

OBS

par: term also used in the game of disc golf.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Nombre de coups prévus pour un trou [...]

CONT

En retranchant de la normale les deux coups consentis pour le vert, on obtient le nombre de coups que le golfeur devrait exécuter sur le parcours(c'est-à-dire le golfeur devrait atteindre le vert du premier coup sur une normale 3, au deuxième coup sur une normale 4 et au troisième coup sur une normale 5).

OBS

par : Bien qu’il soit passé dans l’usage en France, le terme anglais «par» est à éviter au Canada.

OBS

par : terme également employé au disc-golf.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Número de tiros que debería hacer un jugador para meter la pelota en el hoyo.

Save record 10

Record 11 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score.

CONT

You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -.

OBS

A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball.

OBS

A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer.

CONT

to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds.

OBS

In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt".

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup.

CONT

Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup.

OBS

Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ»(tee shot) ;sur l'allée, un «coup d’allée»(fairway shot) ;sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé»(sidehiller shot) ;depuis le haut d’une colline, un «coup en aval»(downhiller shot) ;depuis le bas d’une colline, un «coup en amont»(uphiller shot) ;sur le tablier(ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche»(approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue»(pitch shot) ;soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run) ;soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé»(punch shot) ;avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l'herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté»(explosion shot) ;ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé»(a putt).

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A club with an iron head the face of which has more slope than a pitcher but less slope than a niblick.

DEF

An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in pitch or chip shots to put the ball on the green from close range; it is identical to a sand wedge but has a thinner base.

OBS

The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sand wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Fer court, apparenté au fer nº 9 et dont la face présente un angle très ouvert(55 degrés), utilisé pour les coups en hauteur ou coups d’approche-retenue, dont les bombés-roulés ou les cochés-amortis, en vue d’atteindre un vert à peu de distance ou sur une éminence.

OBS

Ce fer permet l’exécution de coups courts et hauts avec effet, mordant ou de rétro, ou avec roulé avant. Fer spécialisé, il ne fait pas partie du jeu de base de sept ou huit bâtons, les golfeurs se servant du fer nº 9 ou du cocheur de sable pour imputer une trajectoire de courte distance.

OBS

Pour désigner ce bâton, on a d’abord utilisé l’anglicisme «pitching wedge», puis, dans les années 80, «wedge d’allée», jusqu’à ce que, sur la recommandation de l’Office de la langue française, on adopte «cocheur d’allée». Le terme «cocheur» (et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu’une fois établi qu’il est question d’un «cocheur d’allée» ou d’un «cocheur de sable»; «fer-plat», ou «fer plat», n’a plus cours.

Key term(s)
  • fer plat

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-12-16

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

This plant is a member of the rose family [Rosaceae]. It has thin terminal racemes of numerous yellow flowers, five-petaled and rose-like, which eventually mature into little round burrs. The basal leaves resemble somewhat the shape of mustard greens, and are hairy and pinnate. The stem is between 2-3 feet tall and has smaller, irregular leaves that are usually three-parted.

OBS

Native of Eurasia, this plant was formerly used in folk-medicine and as a source of a golden yellow dye.

Key term(s)
  • church-steeples
  • cocklebur

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

[...] plante vivace dont la tige herbacée, cylindrique, dressée, velue et simple peut atteindre 40 à 50 centimètres. Les feuilles, alternes, sont très découpées, à folioles lancéolées, profondement dentées, d’un vert cendré dessous et velues sur les deux faces. Les fleurs [sont] jaunes, groupées en épi terminal [...] Le fruit, membraneux, est renfermé par le calice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 13

Record 14 1991-11-05

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A field reproducing the area close to a golf green in which one can practice his chip shots.

OBS

chip shot : A short usually low approach shot that lofts the ball to the green and allows it to roll.

French

Domaine(s)
  • Golf
OBS

coup coché : Coup court et bas pour atteindre le vert; la balle suit une trajectoire basse dans les airs(le tiers de la distance couverte) puis roule sur le vert(les deux tiers de la distance). Le coup coché est un coup d’approche-retenue.

OBS

Un "range" est un "terrain d’exercice", un "driving range" est un "terrain d’exercice aux coups de départ" et un "practice green", un "terrain d’exercice aux coups roulés" ou "vert d’exercice".

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Il s’agit des lignes directrices, plans d’action, projets, programmes, mesures, rapports, etc. à réaliser pour atteindre les buts proposés dans le Plan vert.

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Golf

French

Domaine(s)
  • Golf

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: