TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ATTEINT NORME [8 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

[The] rapid intensification of a storm caused by a sudden and significant drop in atmospheric pressure: the development or intensification of a bomb cyclone.

CONT

The change in pressure needed to classify something as explosive cyclogenesis is latitude dependent. For example, at 60° latitude, explosive cyclogenesis occurs if the central pressure decreases by 24 [millibars (hectopascals)] or more in 24 hours.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[...] dans les mers du nord de l'Europe peuvent parfois se soulever des tempêtes d’une puissance extrême, particulièrement quand le courant-jet atteint une vitesse très supérieure à la norme. Dans de tels cas se manifestent fréquemment deux phénomènes : le premier, surnommé cyclogénèse explosive, consiste en la rapidité fulgurante de l'établissement du système dynamique qui permet à la perturbation tourbillonnaire de se créer et de se creuser jusqu'à atteindre en quelques heures une pression très basse; le second n’ est autre que la vitesse prodigieuse — de l'ordre de la centaine de km/h — avec laquelle cette perturbation parcourt sa trajectoire au sein du courant général.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-11-25

English

Subject field(s)
  • Infantry
DEF

A person who attains a certain standard of proficiency with a particular weapon.

French

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Personne qui atteint une certaine norme de compétence au tir avec une arme particulière.

OBS

tireur de précision : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infantería
Save record 2

Record 3 2008-04-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Investment
OBS

A Foreign Investment Promotion and Protection Agreement (FIPA) is a bilateral agreement aimed at protecting and promoting foreign investment through legally-binding rights and obligations. FIPAs accomplish their objectives by setting out the respective rights and obligations of the countries that are signatories to the treaty with respect to the treatment of foreign investment. Typically, there are agreed exceptions to the obligations. FIPAs seek to ensure that foreign investors will not be treated worse than similarly situated domestic investors or other foreign investors; they will not have their investments expropriated without prompt and adequate compensation; and, in any case, they will not be subject to treatment lower than the minimum standard established in customary international law. As well, in most circumstances, investors should be free to invest capital and repatriate their investments and returns.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Investissements et placements
OBS

Un Accord sur la promotion et la protection des investissements étrangers(APIE) est un accord bilatéral visant à protéger et à promouvoir l'investissement étranger par des droits et des obligations juridiquement contraignants. Un APIE atteint ses objectifs en énonçant les droits et obligations de chacun des pays signataires quant au traitement de l'investissement étranger. En général, l'APIE contient des exceptions convenues aux obligations. L'APIE assure aux investisseurs étrangers qu'ils recevront un traitement aussi favorable que leurs homologues nationaux ou les investisseurs d’autres pays; que leurs investissements ne seront pas expropriés sans que des indemnités suffisantes ne leur soient versées promptement; et qu'ils ne seront en aucun cas soumis à un traitement inférieur à la norme minimale prévue dans les règles du droit international coutumier. De plus, dans la plupart des cas, les investisseurs devraient pouvoir investir leurs capitaux et rapatrier leurs investissements et leurs gains de placement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-07-18

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

[A completion that] occurs when a tangible or intangible product has been delivered or completed in accordance with the project submission. This typically occurs when the Operational Manager accepts that the asset has been delivered, installed and is ready for use and is maintenable to the required standards with no deficiencies.

OBS

One of the stages of project completion for assets under construction, the other two being : staged physical completion and substantial physical completion.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

[Achèvement qui est] constaté quand un produit corporel ou incorporel a été livré ou exécuté conformément à la présentation de projet. Ce stade est ordinairement atteint quand le gestionnaire opérationnel accepte que l'actif a été livré et installé, qu'il est prêt à l'utilisation, et qu'il est possible de le maintenir selon la norme voulue sans observer d’insuffisances.

OBS

Un des stades de réalisation de projet pour les actifs en construction, les deux autres étant : l’achèvement concret par étapes et l’achèvement concret quasi complet.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

After a child passes beyond tender years, but before he reaches full maturity, the matter of his liability in tort is somewhat befogged. A special standard of care has been developed for this intermediate age group, because "normality is, for children, something different from what normality is for adults".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les enfants d’âge intermédiaire/Le régime de responsabilité délictuelle est plus flou en ce qui concerne les enfants qui ne sont plus en bas âge, mais qui n’ ont pas encore atteint leur pleine maturité. Les tribunaux ont élaboré une norme de prudence particulière pour ce groupe d’âge intermédiaire, puisque "ce qui est normal pour les enfants est différent de ce qui l'est pour les adultes".

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-04-20

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
OBS

Marking Guide. SCSC [Senior Command and Staff Course] Course.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Suite de tests spécifiée dans une Norme internationale ou une Recommandation du CCITT ou, à défaut, dans un document rendu public, en cours de normalisation par l'ISO/CEI ou par le CCITT et ayant atteint au moins le statut de CD(projet de comité), DIS(projet de norme internationale) ou de projet de Recommandation.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-07-14

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
OBS

The AEC is a 15-week intensive study program designed to provide selected Regular Force members with sufficient language skills to communicate effectively in English. The Course Training Standard (CTS) for the AEC is CFP 9008(2), Official Languages Training - Advanced English. Members who have a minimum English Language Proficiency Test (ELPT) A (listening) score of three are eligible to attend the AEC.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
OBS

Le CAA est un programme d’études intensives d’une durée de 15 semaines visant à donner à certains membres choisis de la Force régulière les connaissances linguistiques suffisantes pour leur permettre de communiquer efficacement en anglais. La norme du cours d’anglais avancé(NORCO) figure à la PFC 9008(2), Enseignement des langues officielles-Anglais-Niveau avancé. Sont admissibles au CAA les militaires qui ont atteint au moins le niveau 3 lors du test A(compréhension orale) d’aptitudes linguistiques en anglais.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: