TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AUTO-INFLAMMATION [12 records]

Record 1 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

A measure of the ignition characteristics of diesel fuel.

CONT

The cetane number is the percentage volume of cetane in a mixture with alpha-methylnaphthalene that has identical ignition characteristics to the diesel fuel under test.

OBS

The higher the cetane number, the more easily the fuel is ignited.

OBS

cetane number: term standardized by ISO.

OBS

cetane number; cetane rating: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Échelle utilisée pour exprimer l'aptitude à l'auto-inflammation d’un combustible diesel.

CONT

L’indice de cétane est d’autant plus élevé que le délai d’inflammation est court.

OBS

indice de cétane : terme normalisé par l’ISO.

OBS

indice de cétane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
DEF

Índice que caracteriza la capacidad de encendido del gasóil.

Save record 1

Record 2 2014-04-08

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Insurance
DEF

Ignition resulting from self-heating.

OBS

auto-ignition; self-ignition; spontaneous ignition: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Assurances
DEF

Allumage résultant d’un autochauffage.

OBS

inflammation spontanée : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Fuegos y explosiones
  • Seguros
DEF

Combustión que resulta del autocalentamiento sin aplicar calor externamente.

Key term(s)
  • autocombustión
Save record 2

Record 3 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
CONT

Homogeneous Charge Compression Ignition, or HCCI, is a relatively new combustion technology. It is a hybrid of the traditional spark ignition (SI) and the compression ignition process (such as a Diesel engine). In addition, HCCI is a lean combustion process. These conditions translate to a lower local flame temperature which lower the amount of Nitric Oxide (NOx) produced in the process.

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Procédé de combustion appliqué aux moteurs diesel, consistant en une auto-inflammation d’un mélange homogène d’air et de combustible.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Gasoline Motors
CONT

Controlled Auto Ignition (CAI) could become the ultimate future combustion process for gasoline engines with close similarities to comparable concepts for diesel engines.

Key term(s)
  • controlled autoignition

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Moteurs à essence
DEF

Procédé de combustion appliqué aux moteurs à essence, consistant en une auto-inflammation du mélange d’air et de carburant dans des conditions prédéterminées.

OBS

Le principe est de préparer un mélange homogène par injection directe ou indirecte puis d’amener celui-ci dans des conditions d’auto-inflammation par la compression qui échauffe le mélange. L'instant d’inflammation doit être contrôlé pour que le phasage de la combustion reste favorable au rendement moteur. Nous pouvons nous attendre, si les conditions de richesse et de température sont homogènes dans la chambre, à ce que toutes les parties du mélange soient simultanément à leur instant d’inflammation(lorsque le délai d’inflammation sera écoulé).

Key term(s)
  • combustion par auto-inflammation contrôlée

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-02-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
CONT

Because these [Envirotips] manuals are intended to cover all facets of spills and spill planning for the materials, it is desirable to list properties relevant to both immediate action needs and contingency planning. The need for such data as fire properties and liquid density are apparent from fire control and liquid containment standpoints.

CONT

[Data on] Fire properties [of chlorine are:] Flammability ... Behaviour in a fire.

CONT

[Data on] Fire properties [for ammonia:] Autoignition temperature ... Burning rate ... Upper flammability limit ... Burning characteristics ... Heat of combustion ... Decomposition temperature [and products] ... Explosiveness ...

OBS

"Fire data" and "fire property" are used as synonyms in the context of MSDSs (Material Safety Data Sheets). "Fire data" are not always fire properties in the strict sense of the word.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
CONT

Le comportement au feu des matières dangereuses inflammables peut être très largement prévu par la connaissance de leurs constantes physico-chimiques. De très précieux renseignements peuvent être déduits de deux catégories de données : Les caractéristiques physiques et thermiques en dehors de toute combustion (densité, température, etc.). Les données associées à la réaction de combustion dans l’air et donc a l’inflammation du produit (point d’éclair, chaleur de combustion, etc.).

CONT

Données physico-chimiques de la combustion. Les caractéristiques de la réaction chimique du produit avec l'oxygène contenu dans le produit lui-même sont très importantes en matière de prévention [...] : Température d’auto-inflammation [...] Limites d’inflammabilité [...]

OBS

Les expressions en vedette sont longues mais elles ont au moins l’avantage d’être précises ce qui n’est pas le cas de la proposition «propriété au feu», trop elliptique. Voir la fiche «comportement au feu».

OBS

Il est préférable de parler de «données» plutôt que de «propriétés», car il ne s’agit pas de «propriétés» au sens strict dans tous les cas, (comme par exemple les «burning characteristics»).

OBS

physicochimique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Source du terme «donnée relative à l’inflammabilité et à la combustion» : Les explosifs occasionnels, Médard, 1979, vol. 1, p. 184, 182.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The deflagration or detonation of ammunition caused by the absorption of heat from its environment.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Déflagration ou détonation de munitions provoquée par l’absorption de chaleur due à l’environnement.

OBS

auto-inflammation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

auto-inflammation de cartouche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

autoallumage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Save record 6

Record 7 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

The temperature at which a flammable gas-air mixture or a combustible substance will ignite without an external ignition source.

CONT

The auto-ignition temperature is the lowest temperature at which a material begins to burn in air in the absence of a spark or flame. Many chemicals will decompose (break down) when heated. The auto-ignition temperature is the temperature at which the chemicals formed by decomposition begin to burn. Auto-ignition temperatures for a specific material can vary by one hundred degrees Celsius or more, depending on the test method used.

OBS

self-ignition temperature; autoignition temperature; autogenous ignition temperature; auto-ignition temperature; spontaneous ignition temperature: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Température d’inflammation spontanée d’un produit pétrolier en l’absence de flamme. Elle se détermine dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

ignition : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue).

OBS

autoallumage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

température d’auto-inflammation; température d’allumage spontané : termes normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • température d’auto-allumage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Fuegos y explosiones
  • Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
DEF

Temperatura mínima a la que se inflama una substancia sin aplicar una llama o chispa. No caliente los materiales a más del 80% de esta temperatura.

Save record 7

Record 8 2001-07-12

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

Use of an ignition spark, generated by a high voltage transformer, to light the main burner; applies to burners not using a pilot, usually small oil burners.

DEF

A type of intermittent ignition system that ignites the gas directly at the main burner by means of a spark.

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Dans la modélisation de la combustion turbulente se déroulant dans les moteurs à injection directe, il faut considérer d’une part les flammes partiellement prémélangées dans les moteurs essence et d’autre part les flammes de diffusion dans les moteurs Diesel. De plus, la spécificité des moteurs alternatifs nécessite la description des modes de démarrage et de propagation de la flamme dans les chambres de combustion. Il s’agit de l'allumage par étincelle pour le moteur essence et de l'auto-inflammation pour le moteur Diesel.

OBS

Le Bureau du Commissaire des incendies a été informé [...] du remplacement du boîtier des commandes utilisées avec des chauffe-eau à ventilation forcée avec allumage direct par surface chaude.

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-03-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

System of semi-automatic or automatic firing wherein the bolt remains in the rearward position after each shot or burst, preventing cook-off by not having a round remaining in the chamber. Generally, firearms of this system have a fixed firing pin. Some firearms fire on semi-automatic from a closed bolt and on automatic from an open bolt.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Système de tir semi-automatique ou automatique dans lequel la culasse reste à la position arrière après chaque coup ou rafale, empêchant ainsi l'auto-inflammation en ne gardant pas de cartouche dans la chambre. Les armes à feu dotées de ce système ont normalement un percuteur fixe. Certaines armes à feu tirent coup par coup d’une culasse fermée et en rafale d’une culasse ouverte.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-11-28

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The semi-telescoped round uses a high ignition temperature propellant (HITP) so that the problem of cook off is minimized.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

La munition utilise une poudre à haute température d’inflammation(HITP) pour réduire au minimum le risque d’auto-inflammation par surchauffe du tube.

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-08-28

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

The undesirable and spontaneous ignition of a fuel happens during the latter stages of the combustion process ...

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: