TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AUTOCHTONES JUSTICE [61 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- Aboriginal Community Safety Planning Initiative
1, record 1, English, Aboriginal%20Community%20Safety%20Planning%20Initiative
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ACSPI 1, record 1, English, ACSPI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Community Safety Planning Initiative (ACSPI) works to prevent incidents of Missing and Murdered Indigenous Women and Girls (MMIWG), provides a means to enhance accessibility to Restorative Justice programming and responds to the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission (TRC). 1, record 1, English, - Aboriginal%20Community%20Safety%20Planning%20Initiative
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- Initiative en matière de planification de la sécurité des collectivités autochtones
1, record 1, French, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20planification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IPSCA 1, record 1, French, IPSCA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative en matière de planification de la sécurité des collectivités autochtones(IPSCA) vise à prévenir les incidents de femmes et de filles autochtones disparues et assassinées(FFADA), offre un moyen d’améliorer l'accessibilité aux programmes de justice réparatrice et répond aux recommandations de la Commission de vérité et réconciliation(CVR). 1, record 1, French, - Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20planification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Record 2, Main entry term, English
- Indigenous courtworker
1, record 2, English, Indigenous%20courtworker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Indigenous court worker 2, record 2, English, Indigenous%20court%20worker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indigenous courtworkers already play a critical role as a "bridge" between the justice system and Indigenous peoples. As a result, they are ideally situated to help bring the child welfare and youth justice systems together to support Indigenous youth. 1, record 2, English, - Indigenous%20courtworker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- conseiller parajudiciaire auprès des Autochtones
1, record 2, French, conseiller%20parajudiciaire%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- conseillère parajudiciaire auprès des Autochtones 2, record 2, French, conseill%C3%A8re%20parajudiciaire%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les conseillers parajudiciaires auprès des Autochtones jouent déjà un rôle essentiel en tant que «pont» entre le système de justice et les Autochtones. Ils sont donc les mieux placés pour contribuer à réunir les systèmes de protection de l'enfance et de justice pour les jeunes afin de soutenir les jeunes Autochtones. 1, record 2, French, - conseiller%20parajudiciaire%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
- Criminology
Record 3, Main entry term, English
- Seen But Not Heard: Native People in the Inner City
1, record 3, English, Seen%20But%20Not%20Heard%3A%20Native%20People%20in%20the%20Inner%20City
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This research was carried out under the auspices of the Department of Justice, Aboriginal Justice Directorate. In addition to exploring the issue of persistent over involvement as offenders within the criminal justice system, the research provides a "voice" to a particularly disadvantaged group of urban Native people - a group usually "seen but not heard." 1, record 3, English, - Seen%20But%20Not%20Heard%3A%20Native%20People%20in%20the%20Inner%20City
Record 3, Key term(s)
- Seen But Not Heard
- Native People in the Inner City
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
- Criminologie
Record 3, Main entry term, French
- Visibles mais sans voix : Les Autochtones dans la ville
1, record 3, French, Visibles%20mais%20sans%20voix%20%3A%20Les%20Autochtones%20dans%20la%20ville
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présente recherche a été réalisée sous l'égide de la Direction de la justice applicable aux autochtones du ministère de la Justice. Outre l'étude du problème de la surreprésentation persistante des Autochtones, en tant que délinquants, dans le système de la justice pénale, cette recherche vise à donner une «voix» à un groupe d’autochtones particulièrement désavantagé qui vit en milieu urbain-un groupe généralement «visible, mais sans voix». 1, record 3, French, - Visibles%20mais%20sans%20voix%20%3A%20Les%20Autochtones%20dans%20la%20ville
Record 3, Key term(s)
- Visibles mais sans voix
- Les Autochtones dans la ville
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-09-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Record 4, Main entry term, English
- National Indigenous Court Workers: Indigenous Youth-Centered Justice Project
1, record 4, English, National%20Indigenous%20Court%20Workers%3A%20Indigenous%20Youth%2DCentered%20Justice%20Project
correct
Record 4, Abbreviations, English
- IYJP 1, record 4, English, IYJP
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The goal of this project is to improve outcomes for Indigenous youth who are involved in both the child welfare and youth criminal justice system. 1, record 4, English, - National%20Indigenous%20Court%20Workers%3A%20Indigenous%20Youth%2DCentered%20Justice%20Project
Record 4, Key term(s)
- National Indigenous Court Workers
- Indigenous Youth-Centered Justice Project
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Record 4, Main entry term, French
- National Indigenous Court Workers: Indigenous Youth-Centered Justice Project
1, record 4, French, National%20Indigenous%20Court%20Workers%3A%20Indigenous%20Youth%2DCentered%20Justice%20Project
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- IYJP 1, record 4, French, IYJP
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de ce projet est d’améliorer les perspectives des jeunes Autochtones qui sont pris en charge par le système de protection de l'enfance et ont des démêlés avec le système de justice pour les jeunes. 1, record 4, French, - National%20Indigenous%20Court%20Workers%3A%20Indigenous%20Youth%2DCentered%20Justice%20Project
Record 4, Key term(s)
- National Indigenous Court Workers
- Indigenous Youth-Centered Justice Project
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 5, Main entry term, English
- Indigenous Justice Strategy
1, record 5, English, Indigenous%20Justice%20Strategy
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In consultation and cooperation with First Nations, Inuit and Métis, Justice Canada is developing an Indigenous Justice Strategy to address systemic discrimination and the over-representation of Indigenous people in the justice system. Given the shared responsibility for Canada's justice system, this work is also being done in close collaboration with provinces and territories. 2, record 5, English, - Indigenous%20Justice%20Strategy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 5, Main entry term, French
- Stratégie en matière de justice autochtone
1, record 5, French, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20autochtone
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En consultation et en collaboration avec les Premières Nations, les Inuits et les Métis, le ministère de la Justice du Canada élabore une Stratégie en matière de justice autochtone pour lutter contre la discrimination systémique et la surreprésentation des Autochtones dans le système de justice. Comme le système de justice est une responsabilité partagée, les provinces et territoires collaborent aussi étroitement à ce projet. 2, record 5, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20autochtone
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-06-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 6, Main entry term, English
- unsurrendered territory
1, record 6, English, unsurrendered%20territory
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Association in Canada offices are located on the unceded, unsurrendered territory of the Anishinabe Algonquin Nation. We believe that social justice in Canada and globally depends on reconciliation with all Indigenous peoples, including the First Nations, Métis, and Inuit peoples, who are the original guardians of the land we are grateful to be sharing. 2, record 6, English, - unsurrendered%20territory
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 6, Main entry term, French
- territoire non abandonné
1, record 6, French, territoire%20non%20abandonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les bureaux de Coopération Canada sont situés sur le territoire non cédé et non abandonné de la Nation algonquine Anishinabe(Ottawa selon la dénomination coloniale). Nous croyons que la justice sociale au Canada et dans le monde dépend de la réconciliation avec tous les peuples autochtones, y compris les Premières Nations, les Métis et les Inuits, qui sont les gardiens originaux de la terre que nous sommes heureux et heureuses de partager. 2, record 6, French, - territoire%20non%20abandonn%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
- Indigenous Peoples (General)
Record 7, Main entry term, English
- Indigenous Rights and Relations Portfolio
1, record 7, English, Indigenous%20Rights%20and%20Relations%20Portfolio
correct
Record 7, Abbreviations, English
- IRRP 1, record 7, English, IRRP
correct
Record 7, Synonyms, English
- Aboriginal Affairs Portfolio 2, record 7, English, Aboriginal%20Affairs%20Portfolio
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The] "Indigenous Rights and Relations Portfolio" … includes growing legal policy responsibilities in relation to upholding section 35 of the Constitution Act, 1982, and implementing the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act, as well as … work in relation to Indigenous justice issues. 1, record 7, English, - Indigenous%20Rights%20and%20Relations%20Portfolio
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Portefeuille des droits et relations autochtones
1, record 7, French, Portefeuille%20des%20droits%20et%20relations%20autochtones
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- PDRA 1, record 7, French, PDRA
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Portefeuille des affaires autochtones 2, record 7, French, Portefeuille%20des%20affaires%20autochtones
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le «Portefeuille des droits et relations autochtones» […] englobe des responsabilités accrues en matière de politique juridique liées au respect des droits prévus à l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, la mise en œuvre de la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, de même que [de] travaux dans le domaine de la justice applicable aux Autochtones. 1, record 7, French, - Portefeuille%20des%20droits%20et%20relations%20autochtones
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-10-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Record 8, Main entry term, English
- Community-Based Justice Fund
1, record 8, English, Community%2DBased%20Justice%20Fund
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Community-Based Justice Fund supports community-based justice programs in partnership with Indigenous communities. 1, record 8, English, - Community%2DBased%20Justice%20Fund
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Record 8, Main entry term, French
- Fonds de la justice communautaire
1, record 8, French, Fonds%20de%20la%20justice%20communautaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de la justice communautaire vise à appuyer des programmes de justice communautaires gérés en partenariat avec les collectivités autochtones. 1, record 8, French, - Fonds%20de%20la%20justice%20communautaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-10-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Record 9, Main entry term, English
- Capacity-Building Fund
1, record 9, English, Capacity%2DBuilding%20Fund
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Capacity-Building Fund is designed to support capacity-building efforts in Indigenous communities, particularly as they relate to building increased knowledge and skills for the establishment and management of community-based justice programs. 1, record 9, English, - Capacity%2DBuilding%20Fund
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Record 9, Main entry term, French
- Fonds de renforcement des capacités
1, record 9, French, Fonds%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de renforcement des capacités vise à appuyer les efforts de renforcement des capacités dans les collectivités autochtones, plus particulièrement pour ce qui est d’accroître les connaissances et les compétences pour la mise en œuvre et la gestion de programmes de justice communautaire. 1, record 9, French, - Fonds%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-10-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Record 10, Main entry term, English
- Indigenous Justice Program
1, record 10, English, Indigenous%20Justice%20Program
correct
Record 10, Abbreviations, English
- IJP 2, record 10, English, IJP
correct
Record 10, Synonyms, English
- Aboriginal Justice Program 3, record 10, English, Aboriginal%20Justice%20Program
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Justice Program supports Indigenous community-based justice programs that offer alternatives to mainstream justice processes in appropriate circumstances. 3, record 10, English, - Indigenous%20Justice%20Program
Record 10, Key term(s)
- Indigenous Justice Programme
- Aboriginal Justice Programme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Record 10, Main entry term, French
- Programme de justice autochtone
1, record 10, French, Programme%20de%20justice%20autochtone
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de justice autochtone appuie les programmes de justice communautaires destinés aux Autochtones qui permettent de substituer des mesures de rechange à la justice conventionnelle lorsque les circonstances s’y prêtent. 1, record 10, French, - Programme%20de%20justice%20autochtone
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- Outreach and Partnerships
1, record 11, English, Outreach%20and%20Partnerships
correct
Record 11, Abbreviations, English
- O&P 1, record 11, English, O%26P
correct
Record 11, Synonyms, English
- Aboriginal Justice Learning Network 1, record 11, English, Aboriginal%20Justice%20Learning%20Network
former designation, correct
- AJLN 1, record 11, English, AJLN
former designation, correct
- AJLN 1, record 11, English, AJLN
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- Liaison et partenariats
1, record 11, French, Liaison%20et%20partenariats
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Réseau d’apprentissage de la justice applicable aux Autochtones 1, record 11, French, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20de%20la%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
former designation, correct, masculine noun
- RAJAA 1, record 11, French, RAJAA
former designation, correct, masculine noun
- RAJAA 1, record 11, French, RAJAA
- Réseau de la justice autochtone 1, record 11, French, R%C3%A9seau%20de%20la%20justice%20autochtone
former designation, correct, masculine noun
- RJA 1, record 11, French, RJA
former designation, correct, masculine noun
- RJA 1, record 11, French, RJA
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-12-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 12, Main entry term, English
- Anti-Racism Action Program
1, record 12, English, Anti%2DRacism%20Action%20Program
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Anti-Racism Action Program is one important means by which the Government of Canada implements Canada's Anti-Racism Strategy. The Anti-Racism Action Program is intended to help address barriers to employment, justice and social participation among Indigenous Peoples, racialized communities and religious minorities. 2, record 12, English, - Anti%2DRacism%20Action%20Program
Record 12, Key term(s)
- Anti-Racism Action Programme
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 12, Main entry term, French
- Programme d’action et de lutte contre le racisme
1, record 12, French, Programme%20d%26rsquo%3Baction%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’action et de lutte contre le racisme est l'un des principaux moyens par lesquels le gouvernement du Canada met en œuvre la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme. Le Programme d’action et de lutte contre le racisme vise à éliminer les obstacles à l'emploi, à la justice et à la participation sociale parmi les peuples autochtones, les communautés racisées et les minorités religieuses. 2, record 12, French, - Programme%20d%26rsquo%3Baction%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-03-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Courts
- Aboriginal Law
Record 13, Main entry term, English
- Indigenous court
1, record 13, English, Indigenous%20court
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit autochtone
Record 13, Main entry term, French
- tribunal autochtone
1, record 13, French, tribunal%20autochtone
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux autochtones se distinguent des tribunaux traditionnels en ce sens qu'ils sont tous issus du même principe :œuvrer à l'intérieur du système de justice actuel tout en intégrant des éléments de la culture autochtone. 2, record 13, French, - tribunal%20autochtone
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-01-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 14, Main entry term, English
- Indigenous Courtwork Program
1, record 14, English, Indigenous%20Courtwork%20Program
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Aboriginal Courtwork Program 1, record 14, English, Aboriginal%20Courtwork%20Program
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Indigenous Courtwork Program is to help Indigenous people involved in the criminal justice system to obtain, fair, just, equitable and culturally relevant treatment. 1, record 14, English, - Indigenous%20Courtwork%20Program
Record 14, Key term(s)
- Indigenous Courtwork Programme
- Aboriginal Courtwork Programme
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 14, Main entry term, French
- Programme d’assistance parajudiciaire aux Autochtones
1, record 14, French, Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20parajudiciaire%20aux%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’assistance parajudiciaire aux Autochtones a pour but d’appuyer la prestation de services culturellement adaptés aux Autochtones accusés d’une infraction à une loi fédérale ou provinciale ou à un règlement municipal ou ayant autrement des démêlés avec le système de justice pénale. 1, record 14, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20parajudiciaire%20aux%20Autochtones
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2019-01-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 15, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Strategy
1, record 15, English, Aboriginal%20Justice%20Strategy
correct
Record 15, Abbreviations, English
- AJS 1, record 15, English, AJS
correct
Record 15, Synonyms, English
- Aboriginal Justice Initiative 1, record 15, English, Aboriginal%20Justice%20Initiative
former designation, correct
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 15, Main entry term, French
- Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones
1, record 15, French, Strat%C3%A9gie%20relative%20%C3%A0%20la%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- SJA 1, record 15, French, SJA
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- Initiative en matière de justice applicable aux Autochtones 1, record 15, French, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
former designation, correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2019-01-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 16, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Inquiry 1, record 16, English, Aboriginal%20Justice%20Inquiry
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 16, Main entry term, French
- enquête en matière de justice applicable aux Autochtones
1, record 16, French, enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2019-01-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 17, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Program Workshop 1, record 17, English, Aboriginal%20Justice%20Program%20Workshop
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"L" Division (Prince Edward Island). 1, record 17, English, - Aboriginal%20Justice%20Program%20Workshop
Record 17, Key term(s)
- Aboriginal Justice Programme Workshop
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 17, Main entry term, French
- Atelier sur le Programme de justice applicable aux Autochtones
1, record 17, French, Atelier%20sur%20le%20Programme%20de%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Division L (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 17, French, - Atelier%20sur%20le%20Programme%20de%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-05-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 18, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Strategy
1, record 18, English, Aboriginal%20Justice%20Strategy
correct
Record 18, Abbreviations, English
- AJS 1, record 18, English, AJS
correct
Record 18, Synonyms, English
- Aboriginal Justice Initiative 1, record 18, English, Aboriginal%20Justice%20Initiative
former designation, correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Justice Strategy (AJS) is composed of community-based justice programs that are cost-shared with provincial and territorial governments, and self-government negotiations in the field of administration of justice. Of these components, only the community-based justice programs provide contribution funding to Aboriginal communities. The objectives are to support Aboriginal communities as they take greater responsibility for the administration of justice; to help reduce crime and incarceration rates in the communities that administer justice programs; and to improve Canada's justice system to make it more responsive to the justice needs and aspirations of Aboriginal people. 1, record 18, English, - Aboriginal%20Justice%20Strategy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 18, Main entry term, French
- Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones
1, record 18, French, Strat%C3%A9gie%20relative%20%C3%A0%20la%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- SJA 1, record 18, French, SJA
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- Initiative en matière de justice applicable aux Autochtones 1, record 18, French, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
former designation, correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones(SJA) comprend les programmes de justice communautaire administrés à frais partagés avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, et les négociations sur l'autonomie gouvernementale dans le domaine de l'administration de la justice. De ces volets, seuls les programmes de justice communautaire permettent de financer les collectivités autochtones par voie de contributions. Les objectifs sont d’appuyer les collectivités autochtones au fur et à mesure qu'elles accroissent leurs responsabilités dans le domaine de l'administration de la justice; d’aider à diminuer les taux de criminalité et d’incarcération dans les collectivités qui administrent des programmes de justice; d’améliorer le système de justice du Canada de manière à ce qu'il réponde mieux aux besoins de justice et aux aspirations des peuples autochtones. 1, record 18, French, - Strat%C3%A9gie%20relative%20%C3%A0%20la%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho indígena
Record 18, Main entry term, Spanish
- Estrategia de Justicia Aplicable a los Indígenas
1, record 18, Spanish, Estrategia%20de%20Justicia%20Aplicable%20a%20los%20Ind%C3%ADgenas
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-03-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Mining Operations
Record 19, Main entry term, English
- MiningWatch Canada
1, record 19, English, MiningWatch%20Canada
correct
Record 19, Abbreviations, English
- MWC 1, record 19, English, MWC
correct, Canada
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
MiningWatch Canada (MWC) is a pan-Canadian initiative supported by environmental, social justice, aboriginal and labour organisations from across the country. It addresses the urgent need for a co-ordinated public interest response to the threats to public health, water and air quality, fish and wildlife habitat and community interests policies and practices in Canada and around the world. 1, record 19, English, - MiningWatch%20Canada
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Exploitation minière
Record 19, Main entry term, French
- Mines Alerte Canada
1, record 19, French, Mines%20Alerte%20Canada
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mines Alerte Canada est une initiative pan-canadienne appuyée par des groupes œuvrant en faveur de la justice sociale ainsi que des organisations environnementales, autochtones et syndicales provenant de toutes les régions du pays. Mines Alerte Canada vient combler le besoin urgent d’une réponse coordonnée en fonction de l'intérêt public face aux menaces à la santé publique, à la qualité de l'air et de l'eau, à l'habitat de la vie marine et de la faune et aux intérêts communautaires posées par les politiques et les pratiques minières irresponsables tant au Canada qu'à l'étranger. 1, record 19, French, - Mines%20Alerte%20Canada
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Explotación minera
Record 19, Main entry term, Spanish
- Alerta Minera Canadá
1, record 19, Spanish, Alerta%20Minera%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Alerta Minera Canadá es una iniciativa pan-canadiense apoyada por organizaciones del medio ambiente, justicia social, sindicatos e indígenas, de todo el país. Esta organización trabaja sobre la necesidad urgente de una respuesta coordinada de interés público contra [las amenazas a] la salud, [la] calidad del agua y el aire, el hábitat acuático y la vida silvestre, así como los intereses de la comunidad que imponen las prácticas y políticas mineras en Canadá y en el resto del mundo, pero con un enfoque especial en las corporaciones mineras de Canadá. 1, record 19, Spanish, - Alerta%20Minera%20Canad%C3%A1
Record 20 - internal organization data 2017-01-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Record 20, Main entry term, English
- Justice Initiatives
1, record 20, English, Justice%20Initiatives
correct, Manitoba
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Government of Manitoba, Enabling Appropriations. Provides funding in support of the development and implementation of various initiatives to address Aboriginal and other justice related issues. 1, record 20, English, - Justice%20Initiatives
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Lois et documents juridiques
Record 20, Main entry term, French
- Initiatives concernant l’administration de la justice
1, record 20, French, Initiatives%20concernant%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice
correct, feminine noun, Manitoba
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Crédits d’autorisation du gouvernement du Manitoba. Fonds destinés à l'élaboration et à la mise en œuvre de diverses initiatives concernant les questions autochtones et autres questions sur l'administration de la justice. 1, record 20, French, - Initiatives%20concernant%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-09-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Courts
Record 21, Main entry term, English
- suable entity
1, record 21, English, suable%20entity
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 21, Main entry term, French
- entité susceptible de poursuite en justice
1, record 21, French, entit%C3%A9%20susceptible%20de%20poursuite%20en%20justice
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
entité susceptible de poursuite en justice : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 21, French, - entit%C3%A9%20susceptible%20de%20poursuite%20en%20justice
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-04-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group
1, record 22, English, %20Interdepartmental%20Real%20Property%20Aboriginal%20Consultation%20Working%20Group
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Guide was developed by the Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group, co-chaired by the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) and Justice Canada, in collaboration with AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada], Public Works and Government Services Canada, and several key federal custodial departments and agencies. 1, record 22, English, - %20Interdepartmental%20Real%20Property%20Aboriginal%20Consultation%20Working%20Group
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers
1, record 22, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20consultation%20des%20groupes%20autochtones%20sur%20les%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Guide a été préparé par le Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers, coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT) et le ministère de la Justice Canada, en collaboration avec AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada], Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et plusieurs autres importants ministères et organismes gardiens. 1, record 22, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20consultation%20des%20groupes%20autochtones%20sur%20les%20biens%20immobiliers
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-04-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 23, Main entry term, English
- Canada's Action Plan on Aboriginal Consultation and Accommodation
1, record 23, English, Canada%27s%20Action%20Plan%20on%20Aboriginal%20Consultation%20and%20Accommodation
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Action Plan of 2007, developed by Justice Canada and AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada], provides a framework for the federal government's approach to Aboriginal consultation and accommodation. 1, record 23, English, - Canada%27s%20Action%20Plan%20on%20Aboriginal%20Consultation%20and%20Accommodation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 23, Main entry term, French
- Plan d’action du Canada sur la consultation et l’accommodement des Autochtones
1, record 23, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20du%20Canada%20sur%20la%20consultation%20et%20l%26rsquo%3Baccommodement%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’action, élaboré par le ministère de la Justice Canada et AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada] et annoncé en 2007, encadre l'approche du gouvernement fédéral à l'égard de la consultation et de l'accommodement des Autochtones. 1, record 23, French, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20du%20Canada%20sur%20la%20consultation%20et%20l%26rsquo%3Baccommodement%20des%20Autochtones
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-11-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 24, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Implementation Commission
1, record 24, English, Aboriginal%20Justice%20Implementation%20Commission
correct, Manitoba
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Justice. Provides advice to the Government of Manitoba on practical, cost effective and attainable methods of implementing the recommendations of the Aboriginal Justice Inquiry. 1, record 24, English, - Aboriginal%20Justice%20Implementation%20Commission
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit autochtone
Record 24, Main entry term, French
- Commission de mise en œuvre des recommandations sur la justice autochtone
1, record 24, French, Commission%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20recommandations%20sur%20la%20justice%20autochtone
correct, feminine noun, Manitoba
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Justice, Manitoba. La Commission conseille le gouvernement du Manitoba sur les méthodes pratiques, économiques et réalisables de mettre en œuvre les recommandations de la Commission d’enquête sur l'administration de la Justice et les Autochtones. 1, record 24, French, - Commission%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20recommandations%20sur%20la%20justice%20autochtone
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-01-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Occupational Training
Record 25, Main entry term, English
- Legal Studies for Aboriginal People Program
1, record 25, English, Legal%20Studies%20for%20Aboriginal%20People%20Program
correct
Record 25, Abbreviations, English
- LSAP Program 1, record 25, English, LSAP%20Program
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. The Legal Studies for Aboriginal People (LSAP) Program is a bursary program designed to financially assist Métis and Non-Status Indian students who wish to pursue their studies in law. The objective is to promote equitable representation of Aboriginal people in the legal profession by providing financial assistance to those enrolled in a law school program in Canada. 1, record 25, English, - Legal%20Studies%20for%20Aboriginal%20People%20Program
Record 25, Key term(s)
- Legal Studies for Aboriginal People Programme
- Legal Studies for Aboriginal People
- Program of Legal Studies for Aboriginal People
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Orientation professionnelle
Record 25, Main entry term, French
- Programme d’accès aux études de droit pour les Autochtones
1, record 25, French, Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20%C3%A9tudes%20de%20droit%20pour%20les%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- Programme AÉDA 1, record 25, French, Programme%20A%C3%89DA
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. Le Programme d’accès aux études de droit pour les Autochtones(AÉDA) est un programme de bourses conçu afin d’offrir une aide financière aux Métis et Indiens non inscrits qui souhaitent faire des études en droit. L'objectif est de favoriser la représentation équitable des peuples autochtones dans la profession juridique en offrant un soutien financier à ceux déjà inscrits dans un programme de droit au Canada. 1, record 25, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20%C3%A9tudes%20de%20droit%20pour%20les%20Autochtones
Record 25, Key term(s)
- Accès aux études de droit pour les Autochtones
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-09-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Conference Titles
- Aboriginal Law
- Penal Law
Record 26, Main entry term, English
- Conference on Native People and the Criminal Justice System 1, record 26, English, Conference%20on%20Native%20People%20and%20the%20Criminal%20Justice%20System
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit autochtone
- Droit pénal
Record 26, Main entry term, French
- Conférence sur les Autochtones et le régime de justice pénale
1, record 26, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20Autochtones%20et%20le%20r%C3%A9gime%20de%20justice%20p%C3%A9nale
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-07-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 27, Main entry term, English
- Native Justice Coordinating Committee
1, record 27, English, Native%20Justice%20Coordinating%20Committee
Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 27, Main entry term, French
- Comité de coordination de la justice des autochtones
1, record 27, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20justice%20des%20autochtones
Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires indiennes (1986). 1, record 27, French, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20justice%20des%20autochtones
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-07-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 28, Main entry term, English
- Native Justice Initiative Fund 1, record 28, English, Native%20Justice%20Initiative%20Fund
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 28, Main entry term, French
- Fonds pour l'initiative de la justice applicable aux autochtones 1, record 28, French, Fonds%20pour%20l%27initiative%20de%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-06-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 29, Main entry term, English
- Guide for Submissions Requesting Financial Support - Aboriginal Justice Fund
1, record 29, English, Guide%20for%20Submissions%20Requesting%20Financial%20Support%20%2D%20Aboriginal%20Justice%20Fund
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Published by Justice Canada. 1, record 29, English, - Guide%20for%20Submissions%20Requesting%20Financial%20Support%20%2D%20Aboriginal%20Justice%20Fund
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 29, Main entry term, French
- Guide de présentation des demandes d’aide financière-Fonds discrétionnaire pour la justice applicable aux autochtones
1, record 29, French, Guide%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%2DFonds%20discr%C3%A9tionnaire%20pour%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publié par Justice Canada. 1, record 29, French, - Guide%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%2DFonds%20discr%C3%A9tionnaire%20pour%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-06-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Conference Titles
- Indigenous Sociology
- Penal Law
Record 30, Main entry term, English
- Federal-Provincial Conference on Native Peoples and the Criminal Justice System
1, record 30, English, Federal%2DProvincial%20Conference%20on%20Native%20Peoples%20and%20the%20Criminal%20Justice%20System
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Edmonton, Alberta, 1975. 1, record 30, English, - Federal%2DProvincial%20Conference%20on%20Native%20Peoples%20and%20the%20Criminal%20Justice%20System
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sociologie des Autochtones
- Droit pénal
Record 30, Main entry term, French
- Conférence fédérale-provinciale sur les Autochtones et le régime de justice pénale
1, record 30, French, Conf%C3%A9rence%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20sur%20les%20Autochtones%20et%20le%20r%C3%A9gime%20de%20justice%20p%C3%A9nale
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Edmonton, Alberta, 1975. 1, record 30, French, - Conf%C3%A9rence%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20sur%20les%20Autochtones%20et%20le%20r%C3%A9gime%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-04-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aboriginal Law
Record 31, Main entry term, English
- Aboriginal Advocate 1, record 31, English, Aboriginal%20Advocate
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit autochtone
Record 31, Main entry term, French
- avocat autochtone
1, record 31, French, avocat%20autochtone
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le groupe de travail sur le système de justice pénale et ses effets sur les populations indiennes et métisses de l'Alberta a proposé que soit créé un poste d’avocat autochtone indépendant de la police chargé de recevoir les plaintes contre la police et d’y donner suite, au nom des Autochtones. 1, record 31, French, - avocat%20autochtone
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-06-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 32, Main entry term, English
- Aboriginal Issues Committee
1, record 32, English, Aboriginal%20Issues%20Committee
correct
Record 32, Abbreviations, English
- AIC 1, record 32, English, AIC
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice. The Department's main forum for advising on Aboriginal law matters and co-ordinating related activities. 1, record 32, English, - Aboriginal%20Issues%20Committee
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 32, Main entry term, French
- Comité des questions autochtones
1, record 32, French, Comit%C3%A9%20des%20questions%20autochtones
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CQA 1, record 32, French, CQA
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice, le principal organisme de conseil sur les questions ayant trait au droit des Autochtones et de coordination des activités connexes. 1, record 32, French, - Comit%C3%A9%20des%20questions%20autochtones
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2009-07-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 33, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Directorate
1, record 33, English, Aboriginal%20Justice%20Directorate
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice. 1, record 33, English, - Aboriginal%20Justice%20Directorate
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 33, Main entry term, French
- Direction de la justice applicable aux autochtones
1, record 33, French, Direction%20de%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice. 1, record 33, French, - Direction%20de%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
Record 33, Main entry term, Spanish
- Dirección de Justicia aplicable a los Aborígenes
1, record 33, Spanish, Direcci%C3%B3n%20de%20Justicia%20aplicable%20a%20los%20Abor%C3%ADgenes
feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-09-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Record 34, Main entry term, English
- Native Peoples and Justice
1, record 34, English, Native%20Peoples%20and%20Justice
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Solicitor General Canada, c1975. National Conference on Native Peoples and the Criminal Justice System, Edmonton, Alberta, 1975. "Reports on the National Conference and the Federal-Provincial Conference on Native Peoples and the Criminal Justice System, both held in Edmonton, February 3-5, 1975. 1, record 34, English, - Native%20Peoples%20and%20Justice
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Record 34, Main entry term, French
- Les Autochtones et la justice
1, record 34, French, Les%20Autochtones%20et%20la%20justice
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-11-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Business and Administrative Documents
Record 35, Main entry term, English
- Access to Justice Agreements
1, record 35, English, Access%20to%20Justice%20Agreements
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Access to Justice Agreements are contribution agreements between the federal government and Canada's three territories: the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut. They are the means by which the federal government provides funding support to the territories for justice-related services in the areas of Legal Aid, Native Courtworker, and Public Education and Information (PLEI). 1, record 35, English, - Access%20to%20Justice%20Agreements
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 35, Main entry term, French
- Ententes sur l’accès à la justice
1, record 35, French, Ententes%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les Ententes sur l'accès à la justice sont des ententes de contributions conclues entre le gouvernement fédéral et les trois territoires du Canada soit le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut. C'est la façon dont le gouvernement fédéral assure un soutien financier aux territoires au chapitre des services reliés à la justice pour ce qui touche le Programme d’aide juridique, le Programme d’assistance parajudiciaire aux autochtones et le Programme de vulgarisation et d’information juridiques(VIJ). 1, record 35, French, - Ententes%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-09-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Record 36, Main entry term, English
- Aboriginal Peoples and Criminal Justice: Equality, Respect and the Search of Justice
1, record 36, English, Aboriginal%20Peoples%20and%20Criminal%20Justice%3A%20Equality%2C%20Respect%20and%20the%20Search%20of%20Justice
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Law Reform Commission of Canada. 1, record 36, English, - Aboriginal%20Peoples%20and%20Criminal%20Justice%3A%20Equality%2C%20Respect%20and%20the%20Search%20of%20Justice
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Record 36, Main entry term, French
- Les peuples autochtones et la justice pénale : Égalité, respect et justice à l'horizon
1, record 36, French, Les%20peuples%20autochtones%20et%20la%20justice%20p%C3%A9nale%20%3A%20%C3%89galit%C3%A9%2C%20respect%20et%20justice%20%C3%A0%20l%27horizon
correct, masculine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-11-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Record 37, Main entry term, English
- Housing and Homelessness Branch
1, record 37, English, Housing%20and%20Homelessness%20Branch
correct
Record 37, Abbreviations, English
- HHB 1, record 37, English, HHB
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The name of the National Secretariat on Homelessness was changed for the Housing and Homelessness Branch (HHB). It is responsible for the National Homelessness Initiative (NHI) and promotes an integrated approach to homelessness and housing policy and programs, as well as the development of horizontal linkages to other policy areas such as health, justice and immigration. The NHI's mandate is to work with Canadian communities to overcome homelessness. The HHB's areas of responsibility include the following programs/initiatives: the Supporting Communities Partnership Initiative (SCPI), the Regional Homelessness Fund (RHF), Urban Aboriginal Homelessness (UAH), the Surplus Federal Real Property for Homelessness Initiative (SFRPHI), the Homeless Individuals and Families Information System (HIFIS) and the National Research Program (NRP). 1, record 37, English, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 37, Main entry term, French
- Direction générale du logement et des sans abri
1, record 37, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%20abri
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- DGLSA 1, record 37, French, DGLSA
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le nom du Secrétariat national pour les sans-abri a été changé pour la Direction générale du logement et des sans abri(DGLSA). Elle est chargée de l'Initiative nationale pour les sans abri(INSA) et fait la promotion d’une approche intégrée aux politiques et aux programmes liés au logement et à l'itinérance, ainsi que de la création de liens horizontaux vers d’autres secteurs stratégiques, comme la santé, la justice et l'immigration. Le mandat de l'INSA est de travailler avec les communautés canadiennes pour vaincre l'itinérance. Les secteurs de responsabilité de la Direction générale comprennent les initiatives et programmes suivants : l'Initiative de partenariats en action communautaire, le Fonds régional d’aide aux sans abri, Autochtones sans abri en milieu urbain, l'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans abri, l'Initiative du Système d’information sur les personnes et les familles sans abri et le Programme national de recherche. 1, record 37, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%20abri
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-10-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 38, Main entry term, English
- Aboriginal Women's Caucus
1, record 38, English, Aboriginal%20Women%27s%20Caucus
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The influence of the Aboriginal struggle for self-determination is a critical environmental factor for the assessment of Aboriginal federally sentenced women. For example, the recent founding of the Aboriginal Women's Caucus, with its mandate to speak on behalf of Aboriginal women in conflict with the law, can be seen as a structural articulation of the link made by Aboriginal women between self-determination and corrections. The conclusion is inescapable that if women generally are disadvantaged by social stereotypes and economic disparities, Aboriginal women suffer discrimination within discrimination through the addition of racial stereotypes. However, this conclusion has not yet been explicity incorporated within government thinking. 1, record 38, English, - Aboriginal%20Women%27s%20Caucus
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 38, Main entry term, French
- Assemblée des femmes autochtones
1, record 38, French, Assembl%C3%A9e%20des%20femmes%20autochtones
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'influence de la lutte des Autochtones pour l'autonomie est un élément déterminant du contexte de toute évaluation des femmes autochtones purgeant une peine fédérale. Par exemple, la création récente de l'Assemblée des femmes autochtones, chargée de parler au nom des femmes autochtones ayant des démêlés avec la justice, peut être considérée comme la concrétisation des rapports établis par les femmes autochtones entre l'autonomie et les services correctionnels. On ne peut échapper à la conclusion voulant que si les femmes en général souffrent des stéréotypes sociaux et des disparités économiques, les femmes autochtones souffrent d’une double discrimination en raison des stéréotypes raciaux. Toutefois, l'État n’ a pas encore intégré implicitement cette conclusion à ses réflexions. 1, record 38, French, - Assembl%C3%A9e%20des%20femmes%20autochtones
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-12-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aboriginal Law
Record 39, Main entry term, English
- Bridging the Cultural Divide: A Report on Aboriginal People and Criminal Justice in Canada
1, record 39, English, Bridging%20the%20Cultural%20Divide%3A%20A%20Report%20on%20Aboriginal%20People%20and%20Criminal%20Justice%20in%20Canada
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Royal Commission on Aboriginal Peoples. 2, record 39, English, - Bridging%20the%20Cultural%20Divide%3A%20A%20Report%20on%20Aboriginal%20People%20and%20Criminal%20Justice%20in%20Canada
Record 39, Key term(s)
- Report on Aboriginal People and Criminal Justice in Canada
- Aboriginal People and Criminal Justice Canada Report
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droit autochtone
Record 39, Main entry term, French
- Par-delà les divisions culturelles : un rapport sur les Autochtones et la justice pénale au Canada
1, record 39, French, Par%2Ddel%C3%A0%20les%20divisions%20culturelles%20%3A%20un%20rapport%20sur%20les%20Autochtones%20et%20la%20justice%20p%C3%A9nale%20au%20Canada
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par la Commission royale sur les peuples autochtones. 2, record 39, French, - Par%2Ddel%C3%A0%20les%20divisions%20culturelles%20%3A%20un%20rapport%20sur%20les%20Autochtones%20et%20la%20justice%20p%C3%A9nale%20au%20Canada
Record 39, Key term(s)
- Rapport sur les Autochtones et la justice pénale au Canada
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-10-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Record 40, Main entry term, English
- Fédération des femmes du Québec
1, record 40, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 40, Abbreviations, English
- FFQ 2, record 40, English, FFQ
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation sociale
Record 40, Main entry term, French
- Fédération des femmes du Québec
1, record 40, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- FFQ 2, record 40, French, FFQ
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le nom de la corporation dont les règlements se trouvent ci-après est la Fédération des femmes du Québec. En abrégé, le sigle FFQ pourra être utilisé. La mission de la FFQ est, compte tenu de sa Charte, de travailler solidairement dans une perspective féministe à l'accès des femmes à l'égalité, à l'équité, à la dignité et à la justice dans tous les domaines. Ses objectifs sont de promouvoir et de défendre les intérêts et les droits des femmes, d’assumer un rôle de critique, de concertation et de pression. Elle se veut représentative de la pluralité et de la diversité du mouvement des femmes et plus particulièrement des femmes démunies économiquement ou qui subissent de multiples discriminations, entre autres minorités visibles, communautés ethniques, immigrantes, autochtones, femmes avec handicaps et lesbiennes. La FFQ est un organisme démocratique de pression politique non partisan. 3, record 40, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-07-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Aboriginal Law
Record 41, Main entry term, English
- Aboriginal Awareness Workshops
1, record 41, English, Aboriginal%20Awareness%20Workshops
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
- AAW 1, record 41, English, AAW
correct, Canada
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada (INAC). In 1990, workshops have been designed and developed to provide INAC employees with the necessary tools and techniques to reduce culturally based misunderstandings and conflict. As the current issues surrounding Aboriginal people including self-government, Aboriginal rights, traditional spiritually, economic development, justice, health, education, transfer funds and land claims come to the attention of the Canadian public it is imperative that INAC staff are well versed in, and understand, the history of these issues. 1, record 41, English, - Aboriginal%20Awareness%20Workshops
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Droit autochtone
Record 41, Main entry term, French
- Ateliers de sensibilisation aux cultures autochtones
1, record 41, French, Ateliers%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
- ASCA 1, record 41, French, ASCA
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. En 1990, des ateliers ont été conçus et développés de manière à donner aux employés du ministère les outils et techniques nécessaires pour diminuer les mésententes et les différends d’origine culturelle. Étant donné que les questions actuelles entourant les peuples autochtones, y compris l'autonomie gouvernementale, les droits ancestraux, la spiritualité traditionnelle, le développement économique, la justice, la santé, l'éducation, les transferts de fonds et les revendications territoriales, ont été portées à l'attention du public canadien, il est impératif que le personnel du ministère soit bien au fait de l'historique de ces questions et les comprenne. 1, record 41, French, - Ateliers%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-05-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 42, Main entry term, English
- Aboriginal and Community Law Enforcement
1, record 42, English, Aboriginal%20and%20Community%20Law%20Enforcement
correct, Manitoba
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Justice. Aboriginal and Community Law Enforcement monitors and co-ordinates the activities of the R.C.M.P., municipal police forces, private investigators, security guards and special constables. Administers funding provided in support of policing services for First Nation communities. 1, record 42, English, - Aboriginal%20and%20Community%20Law%20Enforcement
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit autochtone
Record 42, Main entry term, French
- Services d’application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté
1, record 42, French, Services%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20offerts%20aux%20Autochtones%20et%20%C3%A0%20la%20communaut%C3%A9
correct, Manitoba
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Justice Manitoba. Les Services d’application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté voient à la supervision et à la coordination des activités de la G. R. C., des corps de police municipaux, des enquêteurs privés, des gardes de sécurité et des agents de police spéciaux. Administrent le financement des services de police mis en place dans les communautés des Premières nations. 1, record 42, French, - Services%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20offerts%20aux%20Autochtones%20et%20%C3%A0%20la%20communaut%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-03-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 43, Main entry term, English
- Compliance and Aboriginal Justice Sector
1, record 43, English, Compliance%20and%20Aboriginal%20Justice%20Sector
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 43, English, - Compliance%20and%20Aboriginal%20Justice%20Sector
Record 43, Key term(s)
- Compliance and Aboriginal Justice Sector
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 43, Main entry term, French
- Secteur de valorisation de l'action réglementaire et justice applicable aux Autochtones
1, record 43, French, Secteur%20de%20valorisation%20de%20l%27action%20r%C3%A9glementaire%20et%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 43, French, - Secteur%20de%20valorisation%20de%20l%27action%20r%C3%A9glementaire%20et%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-02-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 44, Main entry term, English
- Canadian Advisory Council on Native People and the Criminal Justice System
1, record 44, English, Canadian%20Advisory%20Council%20on%20Native%20People%20and%20the%20Criminal%20Justice%20System
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 44, Main entry term, French
- Conseil consultatif canadien des autochtones et du régime de justice pénal
1, record 44, French, Conseil%20consultatif%20canadien%20des%20autochtones%20et%20du%20r%C3%A9gime%20de%20justice%20p%C3%A9nal
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-05-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aboriginal Law
- Legal System
Record 45, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Inquiry
1, record 45, English, Aboriginal%20Justice%20Inquiry
Manitoba
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droit autochtone
- Théorie du droit
Record 45, Main entry term, French
- Enquête publique sur l'administration de la justice et les peuples autochtones
1, record 45, French, Enqu%C3%AAte%20publique%20sur%20l%27administration%20de%20la%20justice%20et%20les%20peuples%20autochtones
feminine noun, Manitoba
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Site Internet du gouvernement du Manitoba. 1, record 45, French, - Enqu%C3%AAte%20publique%20sur%20l%27administration%20de%20la%20justice%20et%20les%20peuples%20autochtones
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-04-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 46, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Learning Network
1, record 46, English, Aboriginal%20Justice%20Learning%20Network
correct
Record 46, Abbreviations, English
- AJLN 1, record 46, English, AJLN
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Justice Learning Network (AJLN) is a broad-based voluntary network of representatives of the conventional justice system and Aboriginal communities. The AJLN is managed through a National Co-ordinator's Office in the Department of Justice in Ottawa. Together, they work for change in the administration and provision of justice services by and for Aboriginal peoples. 1, record 46, English, - Aboriginal%20Justice%20Learning%20Network
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 46, Main entry term, French
- Réseau de la justice autochtone
1, record 46, French, R%C3%A9seau%20de%20la%20justice%20autochtone
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- RJA 1, record 46, French, RJA
correct, masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de la justice autochtone(RJA) regroupe sur une base bénévole élargie des représentants du système de justice traditionnelle et des collectivités autochtones. Le RJA est administré par le Bureau du coordonnateur national, au ministère de la Justice, à Ottawa. Ensemble, ils travaillent au renouvellement de l'administration et de la fourniture de services juridiques par et pour les peuples autochtones. 1, record 46, French, - R%C3%A9seau%20de%20la%20justice%20autochtone
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-08-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Record 47, Main entry term, English
- Center for Comparative Aboriginal Law & Justice 1, record 47, English, Center%20for%20Comparative%20Aboriginal%20Law%20%26%20Justice
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 2, record 47, English, - Center%20for%20Comparative%20Aboriginal%20Law%20%26%20Justice
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Record 47, Main entry term, French
- Centre de droit comparé et de justice autochtones
1, record 47, French, Centre%20de%20droit%20compar%C3%A9%20et%20de%20justice%20autochtones
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 2, record 47, French, - Centre%20de%20droit%20compar%C3%A9%20et%20de%20justice%20autochtones
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-04-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 48, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Initiative Fund
1, record 48, English, Aboriginal%20Justice%20Initiative%20Fund
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice Canada. 1, record 48, English, - Aboriginal%20Justice%20Initiative%20Fund
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit autochtone
Record 48, Main entry term, French
- Fonds pour l'initiative de la justice applicable aux autochtones
1, record 48, French, Fonds%20pour%20l%27initiative%20de%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice Canada. 1, record 48, French, - Fonds%20pour%20l%27initiative%20de%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-04-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Record 49, Main entry term, English
- Aboriginal People and Justice Administration: A Discussion Paper
1, record 49, English, Aboriginal%20People%20and%20Justice%20Administration%3A%20A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Aboriginal People and Justice Administration 1, record 49, English, Aboriginal%20People%20and%20Justice%20Administration
correct, Canada
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Record 49, Main entry term, French
- Les autochtones et l'administration de la justice : document de travail
1, record 49, French, Les%20autochtones%20et%20l%27administration%20de%20la%20justice%20%3A%20document%20de%20travail
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Les autochtones et l'administration de la justice 1, record 49, French, Les%20autochtones%20et%20l%27administration%20de%20la%20justice
correct, Canada
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-04-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aboriginal Law
Record 50, Main entry term, English
- Aboriginal litigation co-ordinator 1, record 50, English, Aboriginal%20litigation%20co%2Dordinator
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit autochtone
Record 50, Main entry term, French
- coordonnateur des litiges autochtones
1, record 50, French, coordonnateur%20des%20litiges%20autochtones
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- coordonnateur des litiges des Autochtones 1, record 50, French, coordonnateur%20des%20litiges%20des%20Autochtones
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Sous-section du droit des Autochtones(Justice). 1, record 50, French, - coordonnateur%20des%20litiges%20autochtones
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-03-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 51, Main entry term, English
- Native Justice Policy Working Group
1, record 51, English, Native%20Justice%20Policy%20Working%20Group
correct, Ontario
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General 1, record 51, English, - Native%20Justice%20Policy%20Working%20Group
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 51, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la politique d’administration de la justice aux autochtones
1, record 51, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice%20aux%20autochtones
correct, Ontario
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ministère du Procureur général 1, record 51, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice%20aux%20autochtones
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1993-10-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 52, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Fund
1, record 52, English, Aboriginal%20Justice%20Fund
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Of Justice Canada. 1, record 52, English, - Aboriginal%20Justice%20Fund
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 52, Main entry term, French
- Fonds discrétionnaire pour la justice applicable aux Autochtones
1, record 52, French, Fonds%20discr%C3%A9tionnaire%20pour%20la%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par Justice Canada. 2, record 52, French, - Fonds%20discr%C3%A9tionnaire%20pour%20la%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1993-08-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 53, Main entry term, English
- Aboriginal peoples and the justice system
1, record 53, English, Aboriginal%20peoples%20and%20the%20justice%20system
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Report of the National Round Table on Aboriginal Justice Issues, Royal Commission on Aboriginal Peoples, 1993. 2, record 53, English, - Aboriginal%20peoples%20and%20the%20justice%20system
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 53, Main entry term, French
- Les peuples autochtones et la justice
1, record 53, French, Les%20peuples%20autochtones%20et%20la%20justice
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Table ronde nationale sur les questions judiciaires, Commission royale sur les peuples autochtones, 1993. 2, record 53, French, - Les%20peuples%20autochtones%20et%20la%20justice
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1992-11-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Record 54, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Group 1, record 54, English, Aboriginal%20Justice%20Group
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Record 54, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les questions autochtones en matière de justice
1, record 54, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20autochtones%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice
unofficial, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Comité interne du Secrétariat du ministère du Solliciteur général. 1, record 54, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20autochtones%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1992-07-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Record 55, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Initiatives Section 1, record 55, English, Aboriginal%20Justice%20Initiatives%20Section
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Record 55, Main entry term, French
- Section des projets de la justice applicable aux autochtones 1, record 55, French, Section%20des%20projets%20de%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle section à la Direction de la Justice Affaires aux auto. 1, record 55, French, - Section%20des%20projets%20de%20la%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1992-03-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 56, Main entry term, English
- In all fairness: a native claims policy
1, record 56, English, In%20all%20fairness%3A%20a%20native%20claims%20policy
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 56, Main entry term, French
- En toute justice : une politique des revendications des autochtones
1, record 56, French, En%20toute%20justice%20%3A%20une%20politique%20des%20revendications%20des%20autochtones
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 56, French, - En%20toute%20justice%20%3A%20une%20politique%20des%20revendications%20des%20autochtones
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-11-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 57, Main entry term, English
- Public Inquiry into the Administration of Justice and Aboriginal People
1, record 57, English, Public%20Inquiry%20into%20the%20Administration%20of%20Justice%20and%20Aboriginal%20People
correct, Manitoba
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Honourable R. Justice A. Hamilton, April 13, 1988. 1, record 57, English, - Public%20Inquiry%20into%20the%20Administration%20of%20Justice%20and%20Aboriginal%20People
Record 57, Key term(s)
- Native Justice Enquiry
- Manitoba Aboriginal Justice Inquiry
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 57, Main entry term, French
- Enquête publique sur l'administration de la justice et les populations autochtones
1, record 57, French, Enqu%C3%AAte%20publique%20sur%20l%27administration%20de%20la%20justice%20et%20les%20populations%20autochtones
correct, Manitoba
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L’Honorable Juge A. Hamilton, le 13 avril 1988. 1, record 57, French, - Enqu%C3%AAte%20publique%20sur%20l%27administration%20de%20la%20justice%20et%20les%20populations%20autochtones
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-09-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Conference Titles
- Aboriginal Law
Record 58, Main entry term, English
- Aboriginal Justice Conference 1, record 58, English, Aboriginal%20Justice%20Conference
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- National Aboriginal Justice Conference 1, record 58, English, National%20Aboriginal%20Justice%20Conference
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit autochtone
Record 58, Main entry term, French
- Conférence sur la justice et les Autochtones
1, record 58, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20justice%20et%20les%20Autochtones
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Conférence nationale sur la justice et les Autochtones 1, record 58, French, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20justice%20et%20les%20Autochtones
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1991-05-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aboriginal Law
Record 59, Main entry term, English
- Aboriginal People and the Justice System 1, record 59, English, Aboriginal%20People%20and%20the%20Justice%20System
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit autochtone
Record 59, Main entry term, French
- La justice applicable aux autochtones 1, record 59, French, La%20justice%20applicable%20aux%20autochtones
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-08-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Meetings
- Penal Law
Record 60, Main entry term, English
- National Conference on Native Peoples and the Criminal Justice System
1, record 60, English, National%20Conference%20on%20Native%20Peoples%20and%20the%20Criminal%20Justice%20System
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Information found in UTLAS. 1, record 60, English, - National%20Conference%20on%20Native%20Peoples%20and%20the%20Criminal%20Justice%20System
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Réunions
- Droit pénal
Record 60, Main entry term, French
- Conférence nationale sur les autochtones et le régime de justice pénale
1, record 60, French, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20autochtones%20et%20le%20r%C3%A9gime%20de%20justice%20p%C3%A9nale
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans UTLAS. 1, record 60, French, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20autochtones%20et%20le%20r%C3%A9gime%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1985-03-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Anthropology
Record 61, Main entry term, English
- Interdepartmental Subcommittee on Native People and the Law 1, record 61, English, Interdepartmental%20Subcommittee%20on%20Native%20People%20and%20the%20Law
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Anthropologie
Record 61, Main entry term, French
- Sous-comité interministériel des autochtones et de l'administration de la justice 1, record 61, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20autochtones%20et%20de%20l%27administration%20de%20la%20justice
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: