TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AUTOCHTONES MILIEU URBAIN [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- Seen But Not Heard: Native People in the Inner City
1, record 1, English, Seen%20But%20Not%20Heard%3A%20Native%20People%20in%20the%20Inner%20City
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This research was carried out under the auspices of the Department of Justice, Aboriginal Justice Directorate. In addition to exploring the issue of persistent over involvement as offenders within the criminal justice system, the research provides a "voice" to a particularly disadvantaged group of urban Native people - a group usually "seen but not heard." 1, record 1, English, - Seen%20But%20Not%20Heard%3A%20Native%20People%20in%20the%20Inner%20City
Record 1, Key term(s)
- Seen But Not Heard
- Native People in the Inner City
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- Visibles mais sans voix : Les Autochtones dans la ville
1, record 1, French, Visibles%20mais%20sans%20voix%20%3A%20Les%20Autochtones%20dans%20la%20ville
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La présente recherche a été réalisée sous l'égide de la Direction de la justice applicable aux autochtones du ministère de la Justice. Outre l'étude du problème de la surreprésentation persistante des Autochtones, en tant que délinquants, dans le système de la justice pénale, cette recherche vise à donner une «voix» à un groupe d’autochtones particulièrement désavantagé qui vit en milieu urbain-un groupe généralement «visible, mais sans voix». 1, record 1, French, - Visibles%20mais%20sans%20voix%20%3A%20Les%20Autochtones%20dans%20la%20ville
Record 1, Key term(s)
- Visibles mais sans voix
- Les Autochtones dans la ville
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Indigenous Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Urban Native Housing Program
1, record 2, English, Urban%20Native%20Housing%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This program provides assistance to Aboriginal non-profit organizations and Aboriginal co-op groups who own and operate rental housing projects in urban areas. The program requirements are generally the same as for the Non-Profit Housing Program. Most units committed under the Urban Native Housing Program are inhabited by Aboriginal clients. 2, record 2, English, - Urban%20Native%20Housing%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 3, record 2, English, - Urban%20Native%20Housing%20Program
Record 2, Key term(s)
- Urban Native Housing Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Peuples Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- Programme de logement pour les Autochtones en milieu urbain
1, record 2, French, Programme%20de%20logement%20pour%20les%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Programme de logement des Autochtones en milieu urbain 2, record 2, French, Programme%20de%20logement%20des%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vient en aide aux organismes autochtones sans but lucratif et aux coopératives autochtones qui possèdent et exploitent des ensembles de logements locatifs dans des régions urbaines. Les exigences du programme sont habituellement les mêmes que pour le Programme de logement sans but lucratif. La plupart des logements ayant fait l'objet d’un engagement aux termes du Programme de logement pour les Autochtones en milieu urbain sont occupés par des Autochtones. 1, record 2, French, - Programme%20de%20logement%20pour%20les%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement. 3, record 2, French, - Programme%20de%20logement%20pour%20les%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 3, Main entry term, English
- Maniwaki Native Friendship Centre
1, record 3, English, Maniwaki%20Native%20Friendship%20Centre
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Maniwaki Native Friendship Centre improves urban Indigenous quality of life through support services, advocacy, information and referrals to programs and services catered to Indigenous families living in or passing through Maniwaki. 1, record 3, English, - Maniwaki%20Native%20Friendship%20Centre
Record 3, Key term(s)
- Maniwaki Native Friendship Center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 3, Main entry term, French
- Centre d’amitié autochtone de Maniwaki
1, record 3, French, Centre%20d%26rsquo%3Bamiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Maniwaki
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’amitié autochtone de Maniwaki œuvre pour l'amélioration de la qualité de vie des Autochtones vivant en milieu urbain en proposant des services de soutien, de représentation d’intérêts, d’informations et des conseils sur des programmes et des services développés pour les familles autochtones qui résident de façon permanente ou temporaire dans la région de Maniwaki. 1, record 3, French, - Centre%20d%26rsquo%3Bamiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Maniwaki
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Peoples (General)
- Urban Sociology
Record 4, Main entry term, English
- Not Strangers in These Parts: Urban Aboriginal Peoples
1, record 4, English, Not%20Strangers%20in%20These%20Parts%3A%20Urban%20Aboriginal%20Peoples
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A book featuring] 16 papers, each analyzing different issues concerning urban Aboriginal people in Canada. 1, record 4, English, - Not%20Strangers%20in%20These%20Parts%3A%20Urban%20Aboriginal%20Peoples
Record 4, Key term(s)
- Not Strangers in These Parts
- Urban Aboriginal Peoples
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Sociologie urbaine
Record 4, Main entry term, French
- Des gens d’ici : Les Autochtones en milieu urbain
1, record 4, French, Des%20gens%20d%26rsquo%3Bici%20%3A%20Les%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Ce livre] est composé de 16 articles qui portent sur différents aspects de la vie des Autochtones qui habitent dans les centres urbains. 1, record 4, French, - Des%20gens%20d%26rsquo%3Bici%20%3A%20Les%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record 4, Key term(s)
- Des gens d’ici
- Les Autochtones en milieu urbain
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 5, Main entry term, English
- Urban Indigenous Strategy
1, record 5, English, Urban%20Indigenous%20Strategy
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Urban Aboriginal Strategy 2, record 5, English, Urban%20Aboriginal%20Strategy
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Urban Indigenous Strategy—formerly the Urban Aboriginal Strategy—supports Indigenous service centres in major urban areas that provide a one-window approach to programs and services for First Nations, Inuit and Métis peoples. 1, record 5, English, - Urban%20Indigenous%20Strategy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 5, Main entry term, French
- Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain
1, record 5, French, Strat%C3%A9gie%20pour%20les%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain appuie les centres de services aux Autochtones dans les principales régions urbaines qui offrent une approche de guichet unique pour accéder aux programmes et services destinés aux Premières Nations, aux Inuits et aux Métis. 2, record 5, French, - Strat%C3%A9gie%20pour%20les%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Estrategia para los indígenas en zonas urbanas
1, record 5, Spanish, Estrategia%20para%20los%20ind%C3%ADgenas%20en%20zonas%20urbanas
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-11-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 6, Main entry term, English
- Urban Aboriginal Management Authority 1, record 6, English, Urban%20Aboriginal%20Management%20Authority
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 6, Main entry term, French
- Organisme de gestion pour les Autochtones vivant en milieu urbain
1, record 6, French, Organisme%20de%20gestion%20pour%20les%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
unofficial, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme dont on propose la création et qui serait chargé de fournir des services intégrés aux Autochtones ou de gérer ou cogérer des programmes transférés. Cet organisme chapeauterait plusieurs autres organismes chargés de la prestation de services aux Autochtones. 1, record 6, French, - Organisme%20de%20gestion%20pour%20les%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Labour and Employment
- Aboriginal Law
Record 7, Main entry term, English
- Urban Aboriginal Employment Initiative
1, record 7, English, Urban%20Aboriginal%20Employment%20Initiative
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Urban Aboriginal Employment Initiative is designed to create long-term sustainable jobs for individuals in high unemployment areas affected by the Employment Insurance reform. It is co-managed with the Native Women's Association of Canada, the congress of Aboriginal Peoples and the National Association of Friendship Centres. 1, record 7, English, - Urban%20Aboriginal%20Employment%20Initiative
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Travail et emploi
- Droit autochtone
Record 7, Main entry term, French
- Initiative pour l'emploi des Autochtones vivant en milieu urbain
1, record 7, French, Initiative%20pour%20l%27emploi%20des%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative pour l'emploi des Autochtones en milieu urbain est conçue pour créer des emplois durables à long terme pour les personnes qui vivent dans des régions à taux de chômage touchées par la réforme de l'Assurance Emploi. Cette initiative est co-gérée avec la Native Women's Association of Canada, le Congrès des Peuples Autochtones et l'Association nationale des centres d’amitié. 1, record 7, French, - Initiative%20pour%20l%27emploi%20des%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Trabajo y empleo
- Derecho indígena
Record 7, Main entry term, Spanish
- Iniciativa para el empleo de aborígenes urbanos
1, record 7, Spanish, Iniciativa%20para%20el%20empleo%20de%20abor%C3%ADgenes%20urbanos
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Corporate Management (General)
Record 8, Main entry term, English
- Urban Youth Entrepreneurship Initiative 1, record 8, English, Urban%20Youth%20Entrepreneurship%20Initiative
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For Western Canada. 1, record 8, English, - Urban%20Youth%20Entrepreneurship%20Initiative
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Mesure visant l’entrepreneuriat pour les jeunes en milieu urbain
1, record 8, French, Mesure%20visant%20l%26rsquo%3Bentrepreneuriat%20pour%20les%20jeunes%20en%20milieu%20urbain
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide des initiatives fédérales à l'intention des Autochtones vivant en milieu urbain. 1, record 8, French, - Mesure%20visant%20l%26rsquo%3Bentrepreneuriat%20pour%20les%20jeunes%20en%20milieu%20urbain
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-07-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 9, Main entry term, English
- Urban Aboriginal Governance in Canada: Re-fashioning the Dialogue
1, record 9, English, Urban%20Aboriginal%20Governance%20in%20Canada%3A%20Re%2Dfashioning%20the%20Dialogue
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Urban Aboriginal Governance in Canada 1, record 9, English, Urban%20Aboriginal%20Governance%20in%20Canada
correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published in 1999 by the Law Commission of Canada. 1, record 9, English, - Urban%20Aboriginal%20Governance%20in%20Canada%3A%20Re%2Dfashioning%20the%20Dialogue
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 9, Main entry term, French
- L'exercice des pouvoirs autochtones en milieu urbain au Canada : redéfinir le dialogue
1, record 9, French, L%27exercice%20des%20pouvoirs%20autochtones%20en%20milieu%20urbain%20au%20Canada%20%3A%20red%C3%A9finir%20le%20dialogue
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- L'exercice des pouvoirs autochtones en milieu urbain au Canada 1, record 9, French, L%27exercice%20des%20pouvoirs%20autochtones%20en%20milieu%20urbain%20au%20Canada
correct, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par la Commission du droit du Canada. 1, record 9, French, - L%27exercice%20des%20pouvoirs%20autochtones%20en%20milieu%20urbain%20au%20Canada%20%3A%20red%C3%A9finir%20le%20dialogue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 10, Main entry term, English
- Quebec Native Women Inc.
1, record 10, English, Quebec%20Native%20Women%20Inc%2E
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1974, Quebec Native Women Inc. (QNW) represents the women of the First Nations of Quebec and the Aboriginal women living in urban areas. 1, record 10, English, - Quebec%20Native%20Women%20Inc%2E
Record 10, Key term(s)
- QNW
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 10, Main entry term, French
- Association des femmes autochtones du Québec inc.
1, record 10, French, Association%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1974, l'Association des femmes autochtones du Québec inc.(FAQ) représente les femmes des Premières nations du Québec ainsi que les femmes autochtones vivant en milieu urbain. 1, record 10, French, - Association%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
Record 10, Key term(s)
- AFAQ
- FAQ
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-06-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
- Penal Administration
Record 11, Main entry term, English
- Issues in Urban Corrections for Aboriginal People: Report on a Focus Group and an Overview of the Literature and Experience
1, record 11, English, Issues%20in%20Urban%20Corrections%20for%20Aboriginal%20People%3A%20Report%20on%20a%20Focus%20Group%20and%20an%20Overview%20of%20the%20Literature%20and%20Experience
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Issues in Urban Corrections for Aboriginal People 1, record 11, English, Issues%20in%20Urban%20Corrections%20for%20Aboriginal%20People
correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Solicitor General Canada in "Aboriginal Peoples Collection". 1, record 11, English, - Issues%20in%20Urban%20Corrections%20for%20Aboriginal%20People%3A%20Report%20on%20a%20Focus%20Group%20and%20an%20Overview%20of%20the%20Literature%20and%20Experience
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
- Administration pénitentiaire
Record 11, Main entry term, French
- Problèmes correctionnels touchant les autochtones en milieu urbain : compte rendu des travaux d’un groupe de réflexion et aperçu de la littérature et de l'expérience sur le sujet
1, record 11, French, Probl%C3%A8mes%20correctionnels%20touchant%20les%20autochtones%20en%20milieu%20urbain%20%3A%20compte%20rendu%20des%20travaux%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20r%C3%A9flexion%20et%20aper%C3%A7u%20de%20la%20litt%C3%A9rature%20et%20de%20l%27exp%C3%A9rience%20sur%20le%20sujet
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Problèmes correctionnels touchant les autochtones en milieu urbain 1, record 11, French, Probl%C3%A8mes%20correctionnels%20touchant%20les%20autochtones%20en%20milieu%20urbain
correct, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Solliciteur Général Canada dans «Collection sur les Autochtones». 1, record 11, French, - Probl%C3%A8mes%20correctionnels%20touchant%20les%20autochtones%20en%20milieu%20urbain%20%3A%20compte%20rendu%20des%20travaux%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20r%C3%A9flexion%20et%20aper%C3%A7u%20de%20la%20litt%C3%A9rature%20et%20de%20l%27exp%C3%A9rience%20sur%20le%20sujet
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-06-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 12, Main entry term, English
- Guide to Federal Initiatives for Urban Aboriginal People
1, record 12, English, Guide%20to%20Federal%20Initiatives%20for%20Urban%20Aboriginal%20People
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1997 by the Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Privy Council. 1, record 12, English, - Guide%20to%20Federal%20Initiatives%20for%20Urban%20Aboriginal%20People
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 12, Main entry term, French
- Guide des initiatives fédérales à l'intention des Autochtones vivant en milieu urbain
1, record 12, French, Guide%20des%20initiatives%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par l’Interlocuteur fédéral auprès des Métis et des indiens non inscrits, Conseil privé. 1, record 12, French, - Guide%20des%20initiatives%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-11-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Record 13, Main entry term, English
- Housing and Homelessness Branch
1, record 13, English, Housing%20and%20Homelessness%20Branch
correct
Record 13, Abbreviations, English
- HHB 1, record 13, English, HHB
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The name of the National Secretariat on Homelessness was changed for the Housing and Homelessness Branch (HHB). It is responsible for the National Homelessness Initiative (NHI) and promotes an integrated approach to homelessness and housing policy and programs, as well as the development of horizontal linkages to other policy areas such as health, justice and immigration. The NHI's mandate is to work with Canadian communities to overcome homelessness. The HHB's areas of responsibility include the following programs/initiatives: the Supporting Communities Partnership Initiative (SCPI), the Regional Homelessness Fund (RHF), Urban Aboriginal Homelessness (UAH), the Surplus Federal Real Property for Homelessness Initiative (SFRPHI), the Homeless Individuals and Families Information System (HIFIS) and the National Research Program (NRP). 1, record 13, English, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 13, Main entry term, French
- Direction générale du logement et des sans abri
1, record 13, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%20abri
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DGLSA 1, record 13, French, DGLSA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le nom du Secrétariat national pour les sans-abri a été changé pour la Direction générale du logement et des sans abri(DGLSA). Elle est chargée de l'Initiative nationale pour les sans abri(INSA) et fait la promotion d’une approche intégrée aux politiques et aux programmes liés au logement et à l'itinérance, ainsi que de la création de liens horizontaux vers d’autres secteurs stratégiques, comme la santé, la justice et l'immigration. Le mandat de l'INSA est de travailler avec les communautés canadiennes pour vaincre l'itinérance. Les secteurs de responsabilité de la Direction générale comprennent les initiatives et programmes suivants : l'Initiative de partenariats en action communautaire, le Fonds régional d’aide aux sans abri, Autochtones sans abri en milieu urbain, l'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans abri, l'Initiative du Système d’information sur les personnes et les familles sans abri et le Programme national de recherche. 1, record 13, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%20abri
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-03-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 14, Main entry term, English
- Aboriginal Friendship Centres Program
1, record 14, English, Aboriginal%20Friendship%20Centres%20Program
correct
Record 14, Abbreviations, English
- AFCP 2, record 14, English, AFCP
correct
Record 14, Synonyms, English
- Native Friendship Centres Program 3, record 14, English, Native%20Friendship%20Centres%20Program
former designation, correct
- NFCP 4, record 14, English, NFCP
former designation, correct
- NFCP 4, record 14, English, NFCP
- Migrating Native Peoples Program 5, record 14, English, Migrating%20Native%20Peoples%20Program
former designation, correct
- MNPP 2, record 14, English, MNPP
former designation, correct
- MNPP 2, record 14, English, MNPP
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Friendship Centre Program provides funding for the operation of friendship centres, the National Association of Friendship Centres and its affiliated provincial/territorial associations. Friendship centres are designed to improve the quality of life for Aboriginal people living in or passing through urban areas. Friendship centres provide a wide range of services and programs for Aboriginal people in the areas of housing, education, employment, recreation, and human resource development, and cultural maintenance. Responsibility for the management and administration of the Aboriginal Friendship Centre Program was transferred from the Department of Canadian Heritage to the National Association of Friendship Centres effective April 1, 1996. 2, record 14, English, - Aboriginal%20Friendship%20Centres%20Program
Record 14, Key term(s)
- Native Friendship Centre Programme
- Native Friendship Center Program
- Native Friendship Center Programme
- Migrating Native Peoples Programme
- Aboriginal Friendship Center Program
- Aboriginal Friendship Centre Programme
- Aboriginal Friendship Center Programme
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 14, Main entry term, French
- Programme des centres d’amitié autochtones
1, record 14, French, Programme%20des%20centres%20d%26rsquo%3Bamiti%C3%A9%20autochtones
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- PCAA 2, record 14, French, PCAA
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- Programme des centres d’accueil autochtones 3, record 14, French, Programme%20des%20centres%20d%26rsquo%3Baccueil%20autochtones
former designation, correct, masculine noun
- PCAA 4, record 14, French, PCAA
correct, masculine noun
- PCAA 4, record 14, French, PCAA
- Programme des migrants autochtones 5, record 14, French, Programme%20des%20migrants%20autochtones
former designation, correct, masculine noun
- PMA 2, record 14, French, PMA
former designation, correct, masculine noun
- PMA 2, record 14, French, PMA
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des centres d’amitié autochtones accorde du financement pour les activités des centres d’amitié de l'Association nationale des centres d’amitié et des associations provinciales et territoriales qui y sont affiliées. Les centres d’amitié améliorent la qualité de vie des Autochtones vivant en milieu urbain, ou qui y séjournent. Ils offrent tout un éventail de services et de programmes destinés aux Autochtones dans les domaines du logement, de l'éducation, de l'emploi, des loisirs, du perfectionnement des ressources humaines et de la culture. Depuis le 1er avril 1996, le ministère du Patrimoine canadien a confié la gestion et l'administration du Programme des centres d’amitié autochtones à l'Association nationale des centres d’amitié. 2, record 14, French, - Programme%20des%20centres%20d%26rsquo%3Bamiti%C3%A9%20autochtones
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho indígena
Record 14, Main entry term, Spanish
- Programa de Centros de Amistad Aborígenes
1, record 14, Spanish, Programa%20de%20Centros%20de%20Amistad%20Abor%C3%ADgenes
masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-10-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Record 15, Main entry term, English
- Urban Native Non-Profit Housing Program
1, record 15, English, Urban%20Native%20Non%2DProfit%20Housing%20Program
correct, Manitoba
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Family Services and Housing. This program supports the operation of non-profit native corporations or co-operatives that developed housing for aboriginal households in need. 1, record 15, English, - Urban%20Native%20Non%2DProfit%20Housing%20Program
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 15, Main entry term, French
- Programme de logement à but non lucratif pour les Autochtones en milieu urbain
1, record 15, French, Programme%20de%20logement%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif%20pour%20les%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
correct, masculine noun, Manitoba
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Services à la famille et Logement Manitoba. Ce programme soutient le fonctionnement des sociétés autochtones sans but lucratif ou des coopératives qui ont aménagé des logements à l’intention des ménages autochtones dans le besoin. 1, record 15, French, - Programme%20de%20logement%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif%20pour%20les%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-10-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Demography
- Aboriginal Law
Record 16, Main entry term, English
- Effects of urban aboriginal residential mobility
1, record 16, English, Effects%20of%20urban%20aboriginal%20residential%20mobility
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2002. 1, record 16, English, - Effects%20of%20urban%20aboriginal%20residential%20mobility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Démographie
- Droit autochtone
Record 16, Main entry term, French
- Répercussions de la mobilité résidentielle des autochtones en milieu urbain
1, record 16, French, R%C3%A9percussions%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle%20des%20autochtones%20en%20milieu%20urbain
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement, Le point en recherche;série socio-économique, Ottawa, 2002. 1, record 16, French, - R%C3%A9percussions%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle%20des%20autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-11-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Aboriginal Law
Record 17, Main entry term, English
- Young Canada Works for Aboriginal Urban Youth
1, record 17, English, Young%20Canada%20Works%20for%20Aboriginal%20Urban%20Youth
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This component of the Young Canada Works program of Canadian Heritage provides up to 300 jobs for Aboriginal youths living in urban centres served by the 114 Friendship Centres across the country. Participants are eligible if they are high-school or post-secondary students, graduates or unemployed Aboriginal youths between the ages of 16 and 24. Successful candidates may be asked to develop, supervise or manage Aboriginal youth activities within the Friendship Centre. The work varies widely, depending on the needs of the participating Centre. Participants may be involved in activities ranging from youth and children's programs to cultural and recreation projects to various counselling programs. Jobs will be for a period ranging from 6 to 16 weeks from May to September. 1, record 17, English, - Young%20Canada%20Works%20for%20Aboriginal%20Urban%20Youth
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Droit autochtone
Record 17, Main entry term, French
- Jeunesse Canada au travail pour les jeunes Autochtones en milieu urbain
1, record 17, French, Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail de Patrimoine canadien permet d’embaucher jusqu’à 300 jeunes Autochtones qui vivent dans les zones urbaines desservies par les 114 Centres d’amitié autochtones situés dans diverses régions du pays. Les Autochtones admissibles doivent être étudiants du niveau secondaire ou post-secondaire, des diplômés ou des chômeurs de 16 à 24 ans. On peut demander aux candidats retenus de mettre sur pied, de superviser ou de diriger des activités pour jeunes Autochtones dans un Centre d’amitié. Les fonctions varient selon les besoins des divers Centres. Les étudiants peuvent participer à des activités allant de programmes pour jeunes ou enfants ou de projets culturels et récréatifs à divers programmes de counselling. La durée des emplois est de 6 à 16 semaines consécutives, entre mai et septembre. 1, record 17, French, - Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-05-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Record 18, Main entry term, English
- Non-Profit & Urban Native "Fully Targeted" Housing Program 1, record 18, English, Non%2DProfit%20%26%20Urban%20Native%20%5C%22Fully%20Targeted%5C%22%20Housing%20Program
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Record 18, Main entry term, French
- Programme de logement sans but lucratif pour autochtones en milieu urbain(entièrement ciblé)
1, record 18, French, Programme%20de%20logement%20sans%20but%20lucratif%20pour%20autochtones%20en%20milieu%20urbain%28enti%C3%A8rement%20cibl%C3%A9%29
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 18, French, - Programme%20de%20logement%20sans%20but%20lucratif%20pour%20autochtones%20en%20milieu%20urbain%28enti%C3%A8rement%20cibl%C3%A9%29
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-06-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aboriginal Law
Record 19, Main entry term, English
- Aboriginal Youth Employment Program 1, record 19, English, Aboriginal%20Youth%20Employment%20Program
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droit autochtone
Record 19, Main entry term, French
- Programme d’emploi des jeunes Autochtones
1, record 19, French, Programme%20d%26rsquo%3Bemploi%20des%20jeunes%20Autochtones
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide des initiatives fédérales à l'intention des Autochtones vivant en milieu urbain 1, record 19, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bemploi%20des%20jeunes%20Autochtones
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-09-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Heritage
- Archaeology
Record 20, Main entry term, English
- Thule house
1, record 20, English, Thule%20house
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Thule people lived in the arctic regions of Canada, Alaska and Greenland between 1000 - 1600 AD. They are the ancestors of the present-day Inuit, having hunted seals and whales. This form of activity allowed them to live in permanent villages composed of houses built from whalebones, stone and turf. 2, record 20, English, - Thule%20house
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Qaurmaaviit Historic Park ... This park is known for Thule houses and mica formations. 1, record 20, English, - Thule%20house
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Patrimoine
- Archéologie
Record 20, Main entry term, French
- habitation des autochtones de Thulé
1, record 20, French, habitation%20des%20autochtones%20de%20Thul%C3%A9
proposal, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- habitation de Thulé 1, record 20, French, habitation%20de%20Thul%C3%A9
proposal, see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «house» en anglais est générique; le terme «maison» en français désigne tout bâtiment d’habitation avec la nuance qui veut que ce genre d’habitation se situe normalement dans un milieu urbain ou rural. Étant donné l'âge et le matériau utilisé dans la construction des habitations des autochtones de Thulé, il serait plus approprié de les appeler «huttes» ou «cabanes»(abri rudimentaire) ou tout simplement «habitations», terme le plus neutre. 1, record 20, French, - habitation%20des%20autochtones%20de%20Thul%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On parlait autrefois des «Esquimaux Thulé» ou même des «Indiens de Thulé». Aujourd’hui on parle encore de l’art Thulé, des objets artisanaux de Thulé, de la culture de Thulé, ou de l’économie de Thulé. Il n’y a pas d’uniformité en ce qui concerne l’usage de la préposition «de», ou son absence, en français. L’auteur de cette fiche a toutefois remarqué une légère préférence pour cette préposition. 1, record 20, French, - habitation%20des%20autochtones%20de%20Thul%C3%A9
Record 20, Key term(s)
- hutte des autochtones de Thulé
- cabane des autochtones de Thulé
- hutte de Thulé
- cabane de Thulé
- maison du peuple de Thulé
- maison de Thulé
- maison Thulé
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-08-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 21, Main entry term, English
- Aboriginal peoples in urban centres
1, record 21, English, Aboriginal%20peoples%20in%20urban%20centres
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Report of the National Round Table on Aboriginal Urban Issues, Royal Commission on Aboriginal Peoples, 1993. 2, record 21, English, - Aboriginal%20peoples%20in%20urban%20centres
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 21, Main entry term, French
- Les peuples autochtones vivant en milieu urbain
1, record 21, French, Les%20peuples%20autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Table ronde nationale sur les préoccupations des populations urbaines autochtones, Commission royale sur les peuples autochtones, 1993. 2, record 21, French, - Les%20peuples%20autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-05-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 22, Main entry term, English
- Urban Native Non-Profit Housing Program
1, record 22, English, Urban%20Native%20Non%2DProfit%20Housing%20Program
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 22, Main entry term, French
- Programme de logement sans but lucratif pour les autochtones en milieu urbain
1, record 22, French, Programme%20de%20logement%20sans%20but%20lucratif%20pour%20les%20autochtones%20en%20milieu%20urbain
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-07-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 23, Main entry term, English
- Native Urbanization Survival Program 1, record 23, English, Native%20Urbanization%20Survival%20Program
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Urbanization Survival Program 1, record 23, English, Urbanization%20Survival%20Program
less frequent
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 23, Main entry term, French
- Programme d’aide à l'adaptation des autochtones au milieu urbain 1, record 23, French, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20des%20autochtones%20au%20milieu%20urbain
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à faciliter l’accès des autochtones au marché du travail urbain. 1, record 23, French, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20des%20autochtones%20au%20milieu%20urbain
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Un des projets du Programme d’aide à l’innovation de la Planification de l’emploi. 1, record 23, French, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20des%20autochtones%20au%20milieu%20urbain
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-02-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 24, Main entry term, English
- Ontario Task Force on Native People in the Urban Setting 1, record 24, English, Ontario%20Task%20Force%20on%20Native%20People%20in%20the%20Urban%20Setting
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 24, Main entry term, French
- Groupe d’étude de l'Ontario sur les autochtones en milieu urbain 1, record 24, French, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%27Ontario%20sur%20les%20autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l’Ontario (1986). 1, record 24, French, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%27Ontario%20sur%20les%20autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: