TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
B01 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- chickenpox
1, record 1, English, chickenpox
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- varicella 2, record 1, English, varicella
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Varicella, or chickenpox, is an acute communicable disease characterized by a generalized vesicular rash. Because it is highly contagious, most individuals contract it in childhood. 3, record 1, English, - chickenpox
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B01: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 1, English, - chickenpox
Record 1, Key term(s)
- chicken pox
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- varicelle
1, record 1, French, varicelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- picote 2, record 1, French, picote
correct, feminine noun, Canada, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie contagieuse généralement bénigne causée par le virus zona-varicelle, principalement caractérisée par des démangeaisons, de la fièvre et une éruption cutanée. 3, record 1, French, - varicelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B01 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 1, French, - varicelle
Record 1, Key term(s)
- picotte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- varicela
1, record 1, Spanish, varicela
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 2, Main entry term, English
- Textiles - Tests for Colourfastness - Part B01: Colourfastness to Light: Daylight
1, record 2, English, Textiles%20%2D%20Tests%20for%20Colourfastness%20%2D%20Part%20B01%3A%20Colourfastness%20to%20Light%3A%20Daylight
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 18.2-M90/ISO 105-B01:1988 1, record 2, English, - Textiles%20%2D%20Tests%20for%20Colourfastness%20%2D%20Part%20B01%3A%20Colourfastness%20to%20Light%3A%20Daylight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 2, Main entry term, French
- Textiles-Essais de solidité des teintures-Partie B01 : Solidité des teintures à la lumière : Lumière du jour
1, record 2, French, Textiles%2DEssais%20de%20solidit%C3%A9%20des%20teintures%2DPartie%20B01%20%3A%20Solidit%C3%A9%20des%20teintures%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20%3A%20Lumi%C3%A8re%20du%20jour
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4. 2 18. 2-M90/ISO 105-B01 : 1988 1, record 2, French, - Textiles%2DEssais%20de%20solidit%C3%A9%20des%20teintures%2DPartie%20B01%20%3A%20Solidit%C3%A9%20des%20teintures%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20%3A%20Lumi%C3%A8re%20du%20jour
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


