TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BABORD TRIBORD [39 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- hydraulic line hauler
1, record 1, English, hydraulic%20line%20hauler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hydraulic longline hauler 2, record 1, English, hydraulic%20longline%20hauler
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- hydraulic linehauler
- hydraulic long line hauler
- hydraulic long-line hauler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- vire-ligne hydraulique
1, record 1, French, vire%2Dligne%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vire palangre hydraulique 2, record 1, French, vire%20palangre%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le virage d’une palangre prend en général une journée complète [...] La ligne est [...] passée sur des galets de guidage et dans le vire-ligne hydraulique. [...] En moyenne, le navire fait route le long de la palangre à une vitesse d’environ 6 nœuds et la ligne est virée par dessus le côté tribord à une vitesse d’environ 150 à 250 m par minute. La ligne principale se love sous l'effet de sa propre tension sur un tapis roulant qui la transporte à travers le pont, du côté tribord au côté bâbord. Les éventuels enchevêtrements de la ligne sont démêlés lors de son passage sur le tapis roulant. 1, record 1, French, - vire%2Dligne%20hydraulique
Record 1, Key term(s)
- vire ligne hydraulique
- vire lignes hydraulique
- vire-lignes hydraulique
- vire palangres hydraulique
- vire-palangre hydraulique
- vire-palangres hydraulique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- lateral buoy
1, record 2, English, lateral%20buoy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lateral buoys indicate the side on which they may be safely passed. There are five types of lateral buoys: port hand, starboard hand, port bifurcation, starboard bifurcation, and fairway. 1, record 2, English, - lateral%20buoy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 2, Main entry term, French
- bouée latérale
1, record 2, French, bou%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les bouées latérales indiquent le côté sur lequel il est possible de les laisser en sécurité. Il existe cinq types de bouées latérales : bouée de bâbord, bouée de tribord, bouée de bifurcation de bâbord, bouée de bifurcation de tribord et bouée de mi-chenal. 1, record 2, French, - bou%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 2, Main entry term, Spanish
- boya lateral
1, record 2, Spanish, boya%20lateral
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las boyas laterales son rojas y verdes: significa que si uno ingresa a un puerto (o tanto en la naciente como en la desembocadura de un río), las señales rojas siempre deben dejarse por nuestra banda de estribor (derecha) y las señales verdes por nuestra banda de babor (izquierda). 1, record 2, Spanish, - boya%20lateral
Record 3 - internal organization data 2022-06-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 3, Main entry term, English
- port bifurcation buoy
1, record 3, English, port%20bifurcation%20buoy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A port bifurcation buoy marks the point where a channel divides when viewed from a vessel proceeding in the upstream direction and indicates that the preferred or main channel is on the starboard (right) side of the buoy. 1, record 3, English, - port%20bifurcation%20buoy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 3, Main entry term, French
- bouée de bifurcation de bâbord
1, record 3, French, bou%C3%A9e%20de%20bifurcation%20de%20b%C3%A2bord
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de bifurcation de bâbord marque le point d’embranchement d’un chenal, vers l'amont, pour indiquer que le chenal préféré ou le chenal principal est à tribord(à droite). 1, record 3, French, - bou%C3%A9e%20de%20bifurcation%20de%20b%C3%A2bord
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 3, Main entry term, Spanish
- boya canal preferido a babor
1, record 3, Spanish, boya%20canal%20preferido%20a%20babor
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 4, Main entry term, English
- starboard bifurcation buoy
1, record 4, English, starboard%20bifurcation%20buoy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A starboard bifurcation buoy marks the point where a channel divides when viewed from a vessel proceeding in the upstream direction and indicates the preferred or main channel is on the port (left) side of the buoy. 1, record 4, English, - starboard%20bifurcation%20buoy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- bouée de bifurcation de tribord
1, record 4, French, bou%C3%A9e%20de%20bifurcation%20de%20tribord
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de bifurcation de tribord marque le point d’embranchement d’un chenal, [vers l'amont], pour indiquer que le chenal préféré ou le chenal principal est à bâbord(à gauche). 1, record 4, French, - bou%C3%A9e%20de%20bifurcation%20de%20tribord
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 4, Main entry term, Spanish
- boya canal preferido a estribor
1, record 4, Spanish, boya%20canal%20preferido%20a%20estribor
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- bank effect
1, record 5, English, bank%20effect
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bank effect refers to the tendency of the stern of a ship to swing toward the near bank when operating in a river or constricted waterway. … This phenomenon depends on many parameters, such as bank shape, water depth, ship-bank distance, ship properties, ship speed and propeller action. A reliable estimation of bank effects is important for determining the limiting conditions in which a ship can safely navigate a waterway. 2, record 5, English, - bank%20effect
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- effet de berge
1, record 5, French, effet%20de%20berge
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- effet de bande 2, record 5, French, effet%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'effet de bande désigne la tendance de la poupe d’un navire à se diriger vers la rive la plus près lorsque le navire se déplace sur une rivière ou dans une voie navigable restreinte. L'écoulement asymétrique autour du navire induit par la proximité des rives entraîne une différence de pression(principe de Bernoulli) entre le côté bâbord et le côté tribord. Par conséquent, le navire sera soumis à une force latérale principalement dirigée vers la rive la plus près, ainsi qu'à un mouvement de lacet poussant l'étrave vers le centre de la voie navigable. 2, record 5, French, - effet%20de%20berge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 6, Main entry term, English
- starboard gearbox
1, record 6, English, starboard%20gearbox
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Both journal bearings on the primary pinion gear had been installed incorrectly inside the starboard gearbox, as had one in the port gearbox. 1, record 6, English, - starboard%20gearbox
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- engrenage tribord
1, record 6, French, engrenage%20tribord
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les deux paliers lisses du pignon d’engrenage principal n’ avaient pas été installés correctement à l'intérieur de la boîte d’engrenage tribord et il en était de même pour un autre palier dans la boîte d’engrenage bâbord. 1, record 6, French, - engrenage%20tribord
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 7, Main entry term, English
- port gearbox
1, record 7, English, port%20gearbox
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Both journal bearings on the primary pinion gear had been installed incorrectly inside the starboard gearbox, as had one in the port gearbox. 1, record 7, English, - port%20gearbox
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 7, Main entry term, French
- engrenage bâbord
1, record 7, French, engrenage%20b%C3%A2bord
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les deux paliers lisses du pignon d’engrenage principal n’ avaient pas été installés correctement à l'intérieur de la boîte d’engrenage tribord et il en était de même pour un autre palier dans la boîte d’engrenage bâbord. 1, record 7, French, - engrenage%20b%C3%A2bord
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-06-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Propulsion of Water-Craft
Record 8, Main entry term, English
- port and starboard engines starting and stop 1, record 8, English, port%20and%20starboard%20engines%20starting%20and%20stop
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manoeuvre requires the use of pushbuttons. 1, record 8, English, - port%20and%20starboard%20engines%20starting%20and%20stop
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Propulsion des bateaux
Record 8, Main entry term, French
- lancement et arrêt des moteurs tribord et babord
1, record 8, French, lancement%20et%20arr%C3%AAt%20des%20moteurs%20tribord%20et%20babord
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La manœuvre s’effectue à l’aide de boutons poussoirs. 1, record 8, French, - lancement%20et%20arr%C3%AAt%20des%20moteurs%20tribord%20et%20babord
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Record 9, Main entry term, English
- two-watch system
1, record 9, English, two%2Dwatch%20system
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- two watch system 1, record 9, English, two%20watch%20system
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The port watch and the starboard watch. 2, record 9, English, - two%2Dwatch%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
This watch system may also be broken into four watches (first of port, second of port, first of starboard, and second of starboard). 1, record 9, English, - two%2Dwatch%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- système de quarts à deux bordées
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La bordée de bâbord et la bordée de tribord. 2, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chaque bordée peut être divisée en deux(première de bâbord, deuxième de bâbord, première de tribord et deuxième de tribord). 2, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Water Transport
Record 10, Main entry term, English
- port & starboard 1, record 10, English, port%20%26%20starboard
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 10, Main entry term, French
- bâbord et tribord 1, record 10, French, b%C3%A2bord%20et%20tribord
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-04-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Record 11, Main entry term, English
- sweep wire
1, record 11, English, sweep%20wire
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Record 11, Main entry term, French
- brin de drague
1, record 11, French, brin%20de%20drague
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chaque brin de drague, tribord et babord, est équipé de cisailles(explosives ou non), qui coupe l'orin des mines à contact. 2, record 11, French, - brin%20de%20drague
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
brin de drague : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 11, French, - brin%20de%20drague
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-05-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Water Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- starting line
1, record 12, English, starting%20line
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The starting line is a line between the orange marker on the race deck of the Golden Gate Yacht Club and "X" buoy leaving the "X" buoy to starboard. 2, record 12, English, - starting%20line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports nautiques (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- ligne de départ
1, record 12, French, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La ligne de départ est définie par une ligne délimitée sur babord par le bateau start et sur tribord par une bouée orange. 2, record 12, French, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- línea de salida
1, record 12, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-05-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 13, Main entry term, English
- trimetrogon camera
1, record 13, English, trimetrogon%20camera
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télédétection
Record 13, Main entry term, French
- appareil photographique trimétrogon
1, record 13, French, appareil%20photographique%20trim%C3%A9trogon
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- appareil trimetrogon 2, record 13, French, appareil%20trimetrogon
correct, masculine noun
- chambre trimétrogone 3, record 13, French, chambre%20trim%C3%A9trogone
correct, feminine noun
- appareil trimetrogon 2, record 13, French, appareil%20trimetrogon
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type de chambres multiples formé par trois chambres de prise de vue solidaires, à objectif grand angulaire Metrogon, disposées comme suit : deux chambres à axe oblique panoramique(à 60 degrés) encadrant une chambre à axe vertical, de manière à couvrir le terrain de l'horizon bâbord à l'horizon tribord. 3, record 13, French, - appareil%20photographique%20trim%C3%A9trogon
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-06-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 14, Main entry term, English
- first starboard truss segment
1, record 14, English, first%20starboard%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- ITS-S1 2, record 14, English, ITS%2DS1
correct
- ITS S1 3, record 14, English, ITS%20S1
correct
Record 14, Synonyms, English
- first right-side truss segment 2, record 14, English, first%20right%2Dside%20truss%20segment
proposal
- first right side truss segment 2, record 14, English, first%20right%20side%20truss%20segment
proposal
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... first starboard truss segment, was attached to the starboard side of the S0 Truss. ... The S1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The S1 Truss also has mounts for cameras and lights, as well as antenna support equipment for S-band communications equipment. 4, record 14, English, - first%20starboard%20truss%20segment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case however, the S1 structure is referred to as the first starboard truss segment. 2, record 14, English, - first%20starboard%20truss%20segment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
first starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 14, English, - first%20starboard%20truss%20segment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 14, Main entry term, French
- premier segment tribord de la poutrelle
1, record 14, French, premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- ITS-S1 2, record 14, French, ITS%2DS1
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- premier segment tribord de la grande poutre 3, record 14, French, premier%20segment%20tribord%20de%20la%20grande%20poutre
masculine noun
- premier segment de la poutrelle côté droit 4, record 14, French, premier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la l5e mission (9A) vers la Station spatiale internationale avec le premier segment tribord de la poutrelle (ITS-S1) et des radiateurs. 2, record 14, French, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre S1 correspond au premier segment tribord de la poutrelle. 4, record 14, French, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
premier segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 14, French, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-06-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 15, Main entry term, English
- second port truss segment
1, record 15, English, second%20port%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- second left-side truss segment 2, record 15, English, second%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- P3/P4 3, record 15, English, P3%2FP4
correct, officially approved
- P3/P4 3, record 15, English, P3%2FP4
- second left side truss segment 4, record 15, English, second%20left%20side%20truss%20segment
correct
- ITS-P3/P4 5, record 15, English, ITS%2DP3%2FP4
correct, officially approved
- ITS P3/P4 6, record 15, English, ITS%20P3%2FP4
correct
- ITS-P3/P4 5, record 15, English, ITS%2DP3%2FP4
- P3/P4 truss segment 4, record 15, English, P3%2FP4%20truss%20segment
correct, officially approved
- integrated truss structure P3/P4 7, record 15, English, integrated%20truss%20structure%20P3%2FP4
correct, officially approved
- P3/P4 truss 8, record 15, English, P3%2FP4%20truss
correct
- port-side P3/P4 truss 9, record 15, English, port%2Dside%20P3%2FP4%20truss
correct
- port side P3/P4 truss 5, record 15, English, port%20side%20P3%2FP4%20truss
proposal
- segment P3 and P4 10, record 15, English, segment%20P3%20and%20P4
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The US Space Shuttle ... delivers the second port, or left side, truss segment (P3/P4 truss) to attach to the first port truss segment (P1 truss). 4, record 15, English, - second%20port%20truss%20segment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P3/P4 truss segment is referred to as the second port truss segment. 7, record 15, English, - second%20port%20truss%20segment
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
second port truss segment; P3/P4 truss segment; integrated truss structure P3/P4; P3/P4; ITS-P3/P4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 15, English, - second%20port%20truss%20segment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 15, Main entry term, French
- deuxième segment bâbord de la poutrelle
1, record 15, French, deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée P3-P4 1, record 15, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P3%2DP4
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS P3-P4 1, record 15, French, ITS%20P3%2DP4
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS P3-P4 1, record 15, French, ITS%20P3%2DP4
- segment de poutre P3-P4 1, record 15, French, segment%20de%20poutre%20P3%2DP4
proposal, masculine noun, officially approved
- segment P3-P4 2, record 15, French, segment%20P3%2DP4
correct, masculine noun
- P3-P4 1, record 15, French, P3%2DP4
correct, masculine noun, officially approved
- P3-P4 1, record 15, French, P3%2DP4
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment P3-P4 correspond au deuxième segment bâbord de la poutrelle. 1, record 15, French, - deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
deuxième segment bâbord de la poutrelle; segment de poutre intégrée P3-P4; segment de poutre P3-P4; P3-P4; ITS P3-P4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 15, French, - deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-06-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 16, Main entry term, English
- second starboard truss segment
1, record 16, English, second%20starboard%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- second right-side truss segment 2, record 16, English, second%20right%2Dside%20truss%20segment
correct
- S3/S4 3, record 16, English, S3%2FS4
correct, officially approved
- S3/S4 3, record 16, English, S3%2FS4
- S3/S4 truss segment 4, record 16, English, S3%2FS4%20truss%20segment
correct, officially approved
- ITS-S3/S4 3, record 16, English, ITS%2DS3%2FS4
correct, officially approved
- ITS S3/S4 5, record 16, English, ITS%20S3%2FS4
correct
- ITS-S3/S4 3, record 16, English, ITS%2DS3%2FS4
- integrated truss structure S3/S4 6, record 16, English, integrated%20truss%20structure%20S3%2FS4
correct, officially approved
- S3/S4 truss 7, record 16, English, S3%2FS4%20truss
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Integrated Truss Structure - S3/S4. Solar arrays and batteries. 6, record 16, English, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
S3 and S4 Trusses (USA): S3 Truss will be attached to starboard side of S1 Truss and S4 Truss will be attached to starboard side of S3 Truss ... 7, record 16, English, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the S3/S4 truss segment is referred to as the second starboard truss segment. 3, record 16, English, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
second starboard truss segment; S3/S4 truss segment; integrated truss structure S3/S4; S3/s4; ITS-S3/S4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 16, English, - second%20starboard%20truss%20segment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 16, Main entry term, French
- deuxième segment tribord de la poutrelle
1, record 16, French, deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée S3-S4 1, record 16, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S3%2DS4
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS S3-S4 1, record 16, French, ITS%20S3%2DS4
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-S3-S4 1, record 16, French, ITS%2DS3%2DS4
correct, masculine noun
- ITS S3-S4 1, record 16, French, ITS%20S3%2DS4
- segment de poutre S3-S4 1, record 16, French, segment%20de%20poutre%20S3%2DS4
proposal, masculine noun, officially approved
- S3-S4 1, record 16, French, S3%2DS4
proposal, masculine noun, officially approved
- S3-S4 1, record 16, French, S3%2DS4
- deuxième segment de la poutrelle côté droit 1, record 16, French, deuxi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment S3/S4 correspond au deuxième segment tribord de la poutrelle. 1, record 16, French, - deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
deuxième segment tribord de la poutrelle; segment de poutre S3-S4; segment de poutre intégré S3-S4; S3-S4; ITS S3-S4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 16, French, - deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record 16, Key term(s)
- ITS-S3/S4
- S3/S4
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-12-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 17, Main entry term, English
- P1 truss
1, record 17, English, P1%20truss
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- P1 2, record 17, English, P1
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
- integrated truss structure P1 3, record 17, English, integrated%20truss%20structure%20P1
correct, officially approved
- ITS-P1 4, record 17, English, ITS%2DP1
correct, officially approved
- ITS-P1 4, record 17, English, ITS%2DP1
- integrated truss structure-port one 5, record 17, English, integrated%20truss%20structure%2Dport%20one
- ITS-P1 5, record 17, English, ITS%2DP1
correct
- ITS P1 6, record 17, English, ITS%20P1
correct
- ITS-P1 5, record 17, English, ITS%2DP1
- P1 truss segment 7, record 17, English, P1%20truss%20segment
correct
- P1 8, record 17, English, P1
correct
- P1 8, record 17, English, P1
- P-one truss 9, record 17, English, P%2Done%20truss
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This truss segment, called "P1," is a 46-by-15 foot structure weighing about 32,000 pounds when fully outfitted and ready for launch. 10, record 17, English, - P1%20truss
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss ... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss. 5, record 17, English, - P1%20truss
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
The main truss segments-S0, P1, S1, P3, and S3-were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon. ... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area ... 4, record 17, English, - P1%20truss
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
P1 truss; integrated truss structure P1; P1; ITS-P1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 11, record 17, English, - P1%20truss
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 17, Main entry term, French
- poutre P1
1, record 17, French, poutre%20P1
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- P1 2, record 17, French, P1
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée P1 3, record 17, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P1
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-P1 4, record 17, French, ITS%2DP1
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-P1 4, record 17, French, ITS%2DP1
- segment P1 5, record 17, French, segment%20P1
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires(générant l'électricité) et les grands radiateurs(évacuateurs de chaleur). Il s’agit de la pièce dite P1, la première portion bâbord(gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1(premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d’assemblage, la poutrelle mesurera 40, 5 mètres(elle fera, à terme, 108 mètres). 6, record 17, French, - poutre%20P1
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
poutre P1; segment de poutre intégrée P1; P1; ITS-P1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 17, French, - poutre%20P1
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-10-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Record 18, Main entry term, English
- port
1, record 18, English, port
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- P 2, record 18, English, P
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
- port side 3, record 18, English, port%20side
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
port: The left-hand side of a [spaceship] looking forward. 4, record 18, English, - port
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up," respectively.] 5, record 18, English, - port
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
port; P: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 18, English, - port
Record 18, Key term(s)
- port-side
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Record 18, Main entry term, French
- bâbord
1, record 18, French, b%C3%A2bord
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- P 1, record 18, French, P
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
- côté bâbord 2, record 18, French, c%C3%B4t%C3%A9%20b%C3%A2bord
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La poutre et les panneaux solaires [sont] disposés en deux groupes Tribord S et Bâbord P [...] 1, record 18, French, - b%C3%A2bord
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bâbord; P : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 18, French, - b%C3%A2bord
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-06-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 19, Main entry term, English
- slewing ramp 1, record 19, English, slewing%20ramp
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A ramp of a roll-on roll-off ship which is capable of being swung to either side to enable cargo to be rolled on and off from a variety of berthing positions at different ports. 1, record 19, English, - slewing%20ramp
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 19, Main entry term, French
- rampe orientable
1, record 19, French, rampe%20orientable
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rampe pivotante 1, record 19, French, rampe%20pivotante
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette rampe arrière pivotante peut être orientée de 33° à tribord ou à bâbord par rapport à l'axe du navire afin d’atteindre un quai qui ne se prête pas à l'installation de débarquement dans l'axe. La rampe proprement dite est pliable car elle est composée de trois sections. 1, record 19, French, - rampe%20orientable
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-06-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ship Piloting
Record 20, Main entry term, English
- stem correction 1, record 20, English, stem%20correction
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The correction applied to the mean forward draught when the port and starboard forward draught scales are not situated at the forward perpendicular. 1, record 20, English, - stem%20correction
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pilotage des navires
Record 20, Main entry term, French
- correction avant
1, record 20, French, correction%20avant
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée au tirant d’eau moyen avant lorsque les marques de tirants d’eau avant bâbord et tribord ne sont pas situées à la perpendiculaire avant. 1, record 20, French, - correction%20avant
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-06-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ship Piloting
Record 21, Main entry term, English
- stern correction 1, record 21, English, stern%20correction
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The correction applied to the mean aft draught when the port and starboard aft draught scales are not situated at the aft perpendicular. 1, record 21, English, - stern%20correction
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pilotage des navires
Record 21, Main entry term, French
- correction arrière
1, record 21, French, correction%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée au tirant d’eau moyen arrière lorsque les marques de tirants d’eau arrière bâbord et tribord ne sont pas situées à la perpendiculaire arrière. 1, record 21, French, - correction%20arri%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-06-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Shipbuilding
Record 22, Main entry term, English
- summer mark 1, record 22, English, summer%20mark
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The line, surrounded by a circle, permanently marked by centre punch, or by welding, on the port and starboard sides of the vessel amidships as prescribed by the ship's loadline certificate. 1, record 22, English, - summer%20mark
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Constructions navales
Record 22, Main entry term, French
- marque d’été
1, record 22, French, marque%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ligne entourée d’un cercle, marquée de façon permanente par poinçonnage ou par soudage, sur les côtés bâbord et tribord au milieu du navire, comme le prescrit le certificat de franc-bord du navire. 1, record 22, French, - marque%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-05-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 23, Main entry term, English
- fourth starboard truss segment
1, record 23, English, fourth%20starboard%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- ITS-S6 2, record 23, English, ITS%2DS6
correct
Record 23, Synonyms, English
- fourth right-side truss segment 2, record 23, English, fourth%20right%2Dside%20truss%20segment
proposal
- fourth right side truss segment 2, record 23, English, fourth%20right%20side%20truss%20segment
proposal
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Solar Arrays and Batteries (Photovoltaic Module S6). Fourth and final set of U.S. solar arrays delivered along with fourth starboard truss segment (S6). 3, record 23, English, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the S6 structure is referred to as the fourth starboard truss segment. 2, record 23, English, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fourth starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 23, English, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 23, Main entry term, French
- quatrième segment tribord de la poutrelle
1, record 23, French, quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- ITS-S6 1, record 23, French, ITS%2DS6
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
- quatrième segment de la poutrelle côté droit 1, record 23, French, quatri%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposal, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S6 correspond au quatrième segment tribord de la poutrelle. 1, record 23, French, - quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
quatrième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 23, French, - quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 24, Main entry term, English
- final port-side truss segment
1, record 24, English, final%20port%2Dside%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- ITS P6 2, record 24, English, ITS%20P6
correct
- ITS-P6 3, record 24, English, ITS%2DP6
correct
Record 24, Synonyms, English
- final port side truss segment 4, record 24, English, final%20port%20side%20truss%20segment
proposal
- final left-side truss segment 4, record 24, English, final%20left%2Dside%20truss%20segment
proposal
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Relocate P6 Truss from atop Z1 Truss to final assembly locationattached to P5 Truss (becomes final port-side truss segment). 5, record 24, English, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P6 truss is referred to as the final port-side truss segment. 4, record 24, English, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
final port-side truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 24, English, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Record 24, Key term(s)
- final port truss segment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 24, Main entry term, French
- dernier segment bâbord de la poutrelle
1, record 24, French, dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- ITS P6 1, record 24, French, ITS%20P6
correct, masculine noun
- ITS-P6 1, record 24, French, ITS%2DP6
correct
Record 24, Synonyms, French
- dernier segment de la poutrelle côté gauche 1, record 24, French, dernier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S0, S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P6 correspond au dernier segment bâbord de la poutrelle. 1, record 24, French, - dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
dernier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 24, French, - dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-05-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 25, Main entry term, English
- first port truss segment
1, record 25, English, first%20port%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- ITS P1 2, record 25, English, ITS%20P1
correct
- ITS-P1 3, record 25, English, ITS%2DP1
correct
Record 25, Synonyms, English
- first port-side truss segment 4, record 25, English, first%20port%2Dside%20truss%20segment
correct
- first port side truss segment 5, record 25, English, first%20port%20side%20truss%20segment
proposal
- first left-side truss segment 6, record 25, English, first%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- first left side truss segment 5, record 25, English, first%20left%20side%20truss%20segment
proposal
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss. ... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss. 7, record 25, English, - first%20port%20truss%20segment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case however, the P1 truss is referred to as the first port truss segment. 5, record 25, English, - first%20port%20truss%20segment
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
first port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 25, English, - first%20port%20truss%20segment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 25, Main entry term, French
- premier segment bâbord de la poutrelle
1, record 25, French, premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- ITS P1 2, record 25, French, ITS%20P1
correct, masculine noun
- ITS-P1 1, record 25, French, ITS%2DP1
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- premier segment de la poutrelle côté gauche 1, record 25, French, premier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposal, masculine noun
- première portion bâbord de la poutrelle 3, record 25, French, premi%C3%A8re%20portion%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
feminine noun
- première portion gauche de la poutrelle 3, record 25, French, premi%C3%A8re%20portion%20gauche%20de%20la%20poutrelle
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires(générant l'électricité) et les grands radiateurs(évacuateurs de chaleur). Il s’agit de la pièce dite P1, le première portion bâbord(gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1(premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d’assemblage, la poutrelle mesurera 40, 5 mètres(elle fera, à terme, 108 mètres). 3, record 25, French, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre P1 correspond au premier segment bâbord de la poutrelle. 1, record 25, French, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
premier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 25, French, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-05-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 26, Main entry term, English
- third port truss segment
1, record 26, English, third%20port%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- ITS P5 2, record 26, English, ITS%20P5
correct
- ITS-P5 3, record 26, English, ITS%2DP5
correct
Record 26, Synonyms, English
- third left-side truss segment 2, record 26, English, third%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- third left side truss segment 4, record 26, English, third%20left%20side%20truss%20segment
proposal
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 5, record 26, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5," is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed ... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF. 6, record 26, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 7, record 26, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment. 4, record 26, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
third port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 26, English, - third%20port%20truss%20segment
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 26, Main entry term, French
- troisième segment bâbord de la poutrelle
1, record 26, French, troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- ITS P5 1, record 26, French, ITS%20P5
correct, masculine noun
- ITS-P5 1, record 26, French, ITS%2DP5
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- troisième segment de la poutrelle côté gauche 1, record 26, French, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle. 1, record 26, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 26, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-05-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 27, Main entry term, English
- third starboard truss segment
1, record 27, English, third%20starboard%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- ITS-S5 2, record 27, English, ITS%2DS5
correct
- ITS S5 3, record 27, English, ITS%20S5
correct
Record 27, Synonyms, English
- third right-side truss segment 2, record 27, English, third%20right%2Dside%20truss%20segment
proposal
- third right side truss segment 2, record 27, English, third%20right%20side%20truss%20segment
proposal
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The third starboard truss segment, the ITS S5 Truss, is attached to the S3/S4 Truss. 3, record 27, English, - third%20starboard%20truss%20segment
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the S5 truss is referred to as the third starboard truss segment. 2, record 27, English, - third%20starboard%20truss%20segment
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
third starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 27, English, - third%20starboard%20truss%20segment
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 27, Main entry term, French
- troisième segment tribord de la poutrelle
1, record 27, French, troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- ITS-S5 1, record 27, French, ITS%2DS5
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- troisième segment de la poutrelle côté droit 2, record 27, French, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S5 correspond au troisième segment tribord de la poutrelle. 1, record 27, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
troisième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 27, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-06-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 28, Main entry term, English
- segment
1, record 28, English, segment
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Each segment ... of the ISS [International Space Station] [is] under the responsibility of one or other of the International Partners, and consists of one or more functional elements. 2, record 28, English, - segment
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 28, English, - segment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 28, Main entry term, French
- segment
1, record 28, French, segment
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les segments de gauche sont numérotés de P1 à P6 et ceux de droite S1 à S6; la lettre S indique le côté tribord(droit) de la station(starboard en anglais) et P le côté bâbord(port en anglais). Chaque segment est porteur d’une double paire de panneaux solaires, sauf les segments S1 et P1 sur lesquels sont fixés les radiateurs d’évacuation de la chaleur générée par l'appareillage de la station. Le système robotique canadien sera installé sur la poutrelle encore en construction. 1, record 28, French, - segment
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
segment : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 28, French, - segment
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-06-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 29, Main entry term, English
- thermal radiator
1, record 29, English, thermal%20radiator
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Thermal radiators are positioned on the Integrated Truss Structure. These radiators are oriented using rotary joints to keep them parallel to the Sun's rays so as to keep them from receiving external heat inputs, and to keep them oriented toward space to allow radiation of heat. ... the radiators pick up heat from the ISS [International Space Station] through the environmental control system, which then transfers that heat to the radiators ... 2, record 29, English, - thermal%20radiator
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Thermal radiators are used to radiate the excess thermal energy generated by operation of the ISS [International Space Station] into space, in order to maintain a suitable on-board working environment. 3, record 29, English, - thermal%20radiator
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
thermal radiator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 29, English, - thermal%20radiator
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 29, Main entry term, French
- radiateur thermique
1, record 29, French, radiateur%20thermique
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- radiateur de dissipation thermique 2, record 29, French, radiateur%20de%20dissipation%20thermique
correct, masculine noun
- radiateur-dissipateur de chaleur 3, record 29, French, radiateur%2Ddissipateur%20de%20chaleur
correct, masculine noun
- radiateur d’évacuation de la chaleur 4, record 29, French, radiateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20la%20chaleur
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La poutre et les panneaux solaires [constituent] la partie la plus spectaculaire de la Station spatiale internationale. Assemblés en plusieurs étapes, ces gigantesques générateurs électriques sont les plus grands qui aient jamais été construits. Ils fourniront en moyenne jusqu'à 110kW à la Station. Disposés en deux groupes «Tribord S» et «Bâbord P» comprenant chacun un ensemble de huit panneaux, chacun d’entre eux ne mesure pas moins de 40 x 13 mètres. À chaque groupe de panneaux est associé un ou plusieurs radiateurs-dissipateurs de chaleur. L'ensemble est disposé de part et d’autre d’une poutre de plus de 100 mètres de longueur, fixée en son centre au sommet du Node-1 Unity par un élément intermédiaire. 3, record 29, French, - radiateur%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
radiateur thermique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 29, French, - radiateur%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Radiateur perpendiculaire. 6, record 29, French, - radiateur%20thermique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-06-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 30, Main entry term, English
- truss structure
1, record 30, English, truss%20structure
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The struss structure forms the main "backbone" or "spine" of the International Space Station, which support the solar panels and thermal radiators of the non-Russian segment of the station, and provide attachment points for the location of external payloads. 2, record 30, English, - truss%20structure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
truss structure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 30, English, - truss%20structure
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 30, Main entry term, French
- poutrelle
1, record 30, French, poutrelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- poutre principale 2, record 30, French, poutre%20principale
correct, feminine noun
- structure principale 3, record 30, French, structure%20principale
correct, feminine noun
- poutrelle porteuse 4, record 30, French, poutrelle%20porteuse
correct, feminine noun
- poutrelle principale 5, record 30, French, poutrelle%20principale
correct, feminine noun
- grande poutrelle 6, record 30, French, grande%20poutrelle
correct, feminine noun
- grande poutre 7, record 30, French, grande%20poutre
feminine noun
- poutrelle centrale 8, record 30, French, poutrelle%20centrale
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La grande poutrelle : une bonne part de l'électricité dont disposera la station sera produite par huit paires de panneaux solaires fixés à une poutrelle de cent mètres d’envergure [...] cette poutrelle se compose d’éléments préassemblés et juxtaposés les uns aux autres. Les segments de gauche sont numérotés de P1 à P6 et ceux de droite S1 à S6; la lettre S indique le côté tribord(droit) de la station(starboard en anglais) et P le côté bâbord [gauche de la station](port en anglais). Chaque segment est porteur d’une double paire de panneaux solaires, sauf les segments S1 et P1 sur lesquels sont fixés les radiateurs d’évacuation de la chaleur générée par l'appareillage de la station. Le système robotique canadien sera installé sur la poutrelle encore en construction. 9, record 30, French, - poutrelle
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[...] la poutrelle principale de la Station, [...] longue de 91 mètres (300 pieds) a été fixée au laboratoire américain Destiny. À la fin de la phase d’assemblage, quatre autres segments seront placés de chaque côtés du S0. Le MT [Mobile Transporter] crée une plateforme mobile pour le MBS [Mobile Base System], lui permettant de se déplacer le long de la poutrelle centrale. 8, record 30, French, - poutrelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, record 30, French, - poutrelle
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-02-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Dredging
Record 31, Main entry term, English
- port spud
1, record 31, English, port%20spud
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
During operation, the cutterhead dredge swings from side to side, alternately using the port and starboard spuds as pivots. 1, record 31, English, - port%20spud
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Dragage
Record 31, Main entry term, French
- pieu babord
1, record 31, French, pieu%20babord
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la drague est en activité, elle décrit un arc d’un côté à l'autre en utilisant successivement les pieux babord et tribord comme pivots. 1, record 31, French, - pieu%20babord
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-02-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Dredging
Record 32, Main entry term, English
- port swing 1, record 32, English, port%20swing
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Forward movement is achieved by lowering the starboard spud after the port swing is made. 1, record 32, English, - port%20swing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Dragage
Record 32, Main entry term, French
- arc décrit autour du pieu babord
1, record 32, French, arc%20d%C3%A9crit%20autour%20du%20pieu%20babord
noun phrase, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement vers l'avant se fait en abaissant le pieu tribord après que l'arc décrit autour du pieu babord [est] achevé. 1, record 32, French, - arc%20d%C3%A9crit%20autour%20du%20pieu%20babord
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-11-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Dredging
Record 33, Main entry term, English
- forward movement 1, record 33, English, forward%20movement
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Forward movement is achieved by lowering the starboard spud after the port swing is made. 1, record 33, English, - forward%20movement
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Dragage
Record 33, Main entry term, French
- déplacement vers l’avant
1, record 33, French, d%C3%A9placement%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement vers l'avant se fait en abaissant le pieu tribord après que l'arc décrit autour du pieu babord soit achevé. 1, record 33, French, - d%C3%A9placement%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-05-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Water Transport
- Oil Drilling
Record 34, Main entry term, English
- period of roll
1, record 34, English, period%20of%20roll
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The time, in seconds, that a vessel, rolling freely in undisturbed water, takes to complete an oscillation from port to starboard or vice versa. 2, record 34, English, - period%20of%20roll
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
The time required for a floating, offshore drilling rig to roll from one side to the other and back. 3, record 34, English, - period%20of%20roll
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transport par eau
- Forage des puits de pétrole
Record 34, Main entry term, French
- période de roulis
1, record 34, French, p%C3%A9riode%20de%20roulis
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Temps, exprimé en secondes, que met un navire, roulant librement, pour compléter une oscillation de bâbord à tribord ou inversement. 1, record 34, French, - p%C3%A9riode%20de%20roulis
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-02-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Dredging
Record 35, Main entry term, English
- swing cable
1, record 35, English, swing%20cable
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Port, starboard swing cable. 1, record 35, English, - swing%20cable
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Dragage
Record 35, Main entry term, French
- câble d’ancrage
1, record 35, French, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Câble d’ancrage de babord, de tribord. 1, record 35, French, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bancrage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-11-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Dredging
Record 36, Main entry term, English
- starboard spud
1, record 36, English, starboard%20spud
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
During operation, the cutterhead dredge swings from side to side, alternately using the port and starboard spuds as pivots. 1, record 36, English, - starboard%20spud
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Dragage
Record 36, Main entry term, French
- pieu tribord
1, record 36, French, pieu%20tribord
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la drague est en activité, elle décrit un arc d’un côté à l'autre en utilisant successivement les pieux babord et tribord comme pivots. 1, record 36, French, - pieu%20tribord
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-05-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 37, Main entry term, English
- Meet her! 1, record 37, English, Meet%20her%21
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ex: to counter-helm. 1, record 37, English, - Meet%20her%21
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 37, Main entry term, French
- rencontrer 1, record 37, French, rencontrer
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ordre donné au timonier. 1, record 37, French, - rencontrer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Ex : rencontrer la barre(bâbord toute, tribord toute). 1, record 37, French, - rencontrer
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-05-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 38, Main entry term, English
- port/starboard rotors
1, record 38, English, port%2Fstarboard%20rotors
plural
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 38, Main entry term, French
- rotors bâbord/tribord
1, record 38, French, rotors%20b%C3%A2bord%2Ftribord
masculine noun, plural
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : SVP terminologique, Hull. 1, record 38, French, - rotors%20b%C3%A2bord%2Ftribord
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1981-11-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 39, Main entry term, English
- upstream
1, record 39, English, upstream
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Is a term used when referring to the significance of starboard hand and port hand in the Aids to Navigation System. When proceeding into a harbour, up a river, to a headwater or with the flood tide, the direction is referred to as "upstream" and starboard hand aids are those to the vessel's starboard or right while port hand aids are those to the vessel's port or left. 2, record 39, English, - upstream
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 2, record 39, English, - upstream
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 39, Main entry term, French
- sens de la remontée
1, record 39, French, sens%20de%20la%20remont%C3%A9e
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'expression bouée de tribord(côté droit) ou bouée de bâbord(côté gauche) indique de quel côté la bouée doit se trouver par rapport aux eaux navigables ou aux eaux les plus sûres vues depuis la mer en direction de la tête des eaux, d’un port, du haut d’un fleuve ou dans le sens de la marée montante. Cette direction est le sens de la remontée. Se diriger vers le sud le long du littoral Atlantique et vers le nord le long du littoral du Pacifique c'est aller dans le sens de la remontée. Le sens de la remontée dans certaines eaux intérieures est indiqué sur les cartes. 1, record 39, French, - sens%20de%20la%20remont%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: