TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAC TRAVAIL [13 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- scouring bowl
1, record 1, English, scouring%20bowl
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scouring bowl: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - scouring%20bowl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bac de lavage
1, record 1, French, bac%20de%20lavage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bac de lavage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - bac%20de%20lavage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- slack tub
1, record 2, English, slack%20tub
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slack tub: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - slack%20tub
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- bac à eau
1, record 2, French, bac%20%C3%A0%20eau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bac à eau : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - bac%20%C3%A0%20eau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- parting vessel
1, record 3, English, parting%20vessel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
parting vessel: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 3, English, - parting%20vessel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- bac de démoulage
1, record 3, French, bac%20de%20d%C3%A9moulage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bac de démoulage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 3, French, - bac%20de%20d%C3%A9moulage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- jig concentrator
1, record 4, English, jig%20concentrator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jig concentrator: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - jig%20concentrator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- bac de concentration
1, record 4, French, bac%20de%20concentration
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bac de concentration : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - bac%20de%20concentration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- dyeing kettle
1, record 5, English, dyeing%20kettle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dyeing kettle: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 5, English, - dyeing%20kettle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- bac de teinture
1, record 5, French, bac%20de%20teinture
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bac de teinture : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 5, French, - bac%20de%20teinture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Naval Equipment
- Types of Ships and Boats
- Field Engineering (Military)
Record 6, Main entry term, English
- air-portable raft
1, record 6, English, air%2Dportable%20raft
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- APR 1, record 6, English, APR
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air-portable raft; APR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - air%2Dportable%20raft
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel naval
- Types de bateaux
- Génie (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- bac aérotransportable
1, record 6, French, bac%20a%C3%A9rotransportable
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- BA 1, record 6, French, BA
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bac aérotransportable; BA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 6, French, - bac%20a%C3%A9rotransportable
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bac aérotransportable; BA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - bac%20a%C3%A9rotransportable
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Field Engineering (Military)
Record 7, Main entry term, English
- ferry
1, record 7, English, ferry
correct, noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ferry: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, record 7, English, - ferry
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Génie (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- bac
1, record 7, French, bac
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En génie militaire, le «bac» constitue un moyen ponctuel de franchissement de cours d’eau. Il s’agit d’une plate-forme rudimentaire, capable de transporter chars et autre équipement militaire sur de courtes distances. Ne pas confondre avec la notion commerciale de «bac transbordeur», qui désigne un navire pouvant transporter passagers, marchandises et véhicules. 2, record 7, French, - bac
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bac : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 7, French, - bac
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-10-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 8, Main entry term, English
- ESA facility MOMO
1, record 8, English, ESA%20facility%20MOMO
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- MOMO facility 2, record 8, English, MOMO%20facility
correct
- MOMO experiment assembly 3, record 8, English, MOMO%20experiment%20assembly
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ESA facility MOMO MOrphological transition in transparent MOdel materials is designed to study directional solidification of optically transparent melts. It investigates the effect of gravity on the formation of growth morphologies. 4, record 8, English, - ESA%20facility%20MOMO
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The key element of the MOMO experiment assembly is a Bridgman furnace for low temperatures (< 100°C). The furnace generates a temperature gradient over a cylindrical glass ampoule containing the sample. The sample material for the first two flights was a succinonitrile (SCN) based compound, which has solidifying structures similar to those of a metal alloy. The furnace is accommodated on a linear drive, which can be moved over the sample ampoule for directional solidification. An endoscope from the liquid side of the sample provides optical observation of the solid-liquid interface. Recorded images are analysed after the experiment to determine parameters of the solidifying morphological structure. 3, record 8, English, - ESA%20facility%20MOMO
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ESA facility MOMO: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 8, English, - ESA%20facility%20MOMO
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 8, Main entry term, French
- bac expérimental MOMO
1, record 8, French, bac%20exp%C3%A9rimental%20MOMO
proposal, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- installation d’expérimentation MOMO 2, record 8, French, installation%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20MOMO
proposal, feminine noun
- installation MOMO 2, record 8, French, installation%20MOMO
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l’ESA [European Space Agency] emporte le Biorack et l’expérience MOMO [MOrphological transition in transparent MOdel materials] à bord du Space Hab. 3, record 8, French, - bac%20exp%C3%A9rimental%20MOMO
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bac expérimental MOMO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, record 8, French, - bac%20exp%C3%A9rimental%20MOMO
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-10-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 9, Main entry term, English
- aquatic animal experiment facility
1, record 9, English, aquatic%20animal%20experiment%20facility
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- AAEF 1, record 9, English, AAEF
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aquatic Animal Experiment Facility (AAEF). The AAEF is a sub-rack facility that will accommodate freshwater and saltwater organisms (such as Medaka fish) inside the JEM environment. The facility will be designed to accommodate experiments for up to 90 days, making it possible to conduct research ranging from early development and differentiation to individual responses in the microgravity environment. 2, record 9, English, - aquatic%20animal%20experiment%20facility
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aquatic animal experiment facility; AAEF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 9, English, - aquatic%20animal%20experiment%20facility
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 9, Main entry term, French
- bac expérimental d’étude des organismes marins
1, record 9, French, bac%20exp%C3%A9rimental%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20organismes%20marins
proposal, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- AAEF 2, record 9, French, AAEF
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- bac AAEF 1, record 9, French, bac%20AAEF
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bac expérimental d’étude des organismes marins; AAEF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, record 9, French, - bac%20exp%C3%A9rimental%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20organismes%20marins
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-10-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 10, Main entry term, English
- utility tray
1, record 10, English, utility%20tray
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The next task will be to deploy the utility tray, which is on one of the faces of the Z1. It is ... a 4-foot square metal tray that has cables and ... fluid lines connected to it. [It] is hinged on one side ... and will open about ... 120 degrees, ... like a door, ... to allow ammonia lines to be connected to a future module ... 2, record 10, English, - utility%20tray
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
utility tray: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 10, English, - utility%20tray
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 10, Main entry term, French
- bac de service
1, record 10, French, bac%20de%20service
proposal, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bac de service : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, record 10, French, - bac%20de%20service
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-06-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Marine and River Navigation Aids
Record 11, Main entry term, English
- ferry site
1, record 11, English, ferry%20site
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Location for entry and exit points of ferries. 2, record 11, English, - ferry%20site
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 11, Main entry term, French
- site de franchissement par bac
1, record 11, French, site%20de%20franchissement%20par%20bac
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- site de bac 2, record 11, French, site%20de%20bac
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emplacement des points d’embarquement et de débarquement de bacs. 3, record 11, French, - site%20de%20franchissement%20par%20bac
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
site de franchissement par bac : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 11, French, - site%20de%20franchissement%20par%20bac
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-03-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 12, Main entry term, English
- battery tray
1, record 12, English, battery%20tray
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Inspect ... battery tray area at forward side of door jamb.... 2, record 12, English, - battery%20tray
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 12, Main entry term, French
- bac support de batteries
1, record 12, French, bac%20support%20de%20batteries
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bac support de batteries : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 12, French, - bac%20support%20de%20batteries
Record 12, Key term(s)
- bac d’accumulateur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-09-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Record 13, Main entry term, English
- work pan
1, record 13, English, work%20pan
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ex-Cel aluminum work pan: Lightweight pan with welded-on clips that grip and hold any size instructions or prescription slip. 2, record 13, English, - work%20pan
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Record 13, Main entry term, French
- bac de travail
1, record 13, French, bac%20de%20travail
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


