TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BACLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
- Regional Dialects and Expressions
Record 1, Main entry term, English
- fudge
1, record 1, English, fudge
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To perform in an incomplete but marginally acceptable way, particularly with respect to the writing of a program. "I didn't feel like going through the pain and suffering, so I fudged it.-I'll fix it later." 1, record 1, English, - fudge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
noun: The resulting code. 1, record 1, English, - fudge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Régionalismes et usages particuliers
Record 1, Main entry term, French
- bâcler
1, record 1, French, b%C3%A2cler
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réaliser quelque chose d’une manière incomplète et à peine acceptable, particulièrement lorsqu’il s’agit de l’écriture d’un programme. 1, record 1, French, - b%C3%A2cler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Je n’ avais pas envie d’en baver encore, alors j’ai bâclé. Je corrigerai le code plus tard. 1, record 1, French, - b%C3%A2cler
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- half-baked 1, record 2, English, half%2Dbaked
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- inexpérimenté 1, record 2, French, inexp%C3%A9riment%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(argot) (Le Linguiste) le 1er novembre 1968 1, record 2, French, - inexp%C3%A9riment%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


