TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BACTERIOSE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- kasugamycin
1, record 1, English, kasugamycin
correct
Record 1, Abbreviations, English
- Ksg 2, record 1, English, Ksg
correct
Record 1, Synonyms, English
- 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid 3, record 1, English, 5%2Damino%2D2%2Dmethyl%2D6%2D%282%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyloxy%29tetrahydropyran%2D3%2Dyl%5Damino%2Dalpha%2Diminoacetic%20acid
correct, see observation
- 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside 4, record 1, English, 1L%2D1%2C3%2C4%2F2%2C5%2C6%2D1%2Ddeoxy%2D2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyl%202%2Damino%2D2%2C3%2C4%2C6%2Dtetradeoxy%2D4%2D%28alpha%2Diminoglycino%29%2Dalpha%2DD%2Darabino%2Dhexopyranoside
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper. 5, record 1, English, - kasugamycin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Kasugamycin is an antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) originally used to prevent growth of fungus on rice. 6, record 1, English, - kasugamycin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This substance is named after the actinomycete from which it was isolated, Streptomyces kasugaensis. 4, record 1, English, - kasugamycin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 1, English, - kasugamycin
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside: name used by the Chemical Abstracts Service (CAS) to identify this substance. The prefix "arabino" should be italicized, and the words "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 3, record 1, English, - kasugamycin
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Not to be confused with its crystalline HCL hydrate form (derivative), which is called "kasugamycin hydrochloride hydrate" and which is identified by the CAS registry number 19408-46-9. The latter is the form in which kasugamycin is usually sold. The molecular structure of the derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin (CAS registry number 6980-18-3). 3, record 1, English, - kasugamycin
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C14H25N3O9 7, record 1, English, - kasugamycin
Record 1, Key term(s)
- 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid
- 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(a-iminoglycino)-a-D-arabino-hexopyranoside
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- kasugamycine
1, record 1, French, kasugamycine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique 2, record 1, French, acide%20%5B5%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%282%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyloxy%29t%C3%A9trahydropyran%2D3%2Dyl%5Damino%2Dalpha%2Diminoac%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La kasugamycine est un aminoglucoside, produit par Streptomyces kasugaensis, qui présente à la fois des activités antifongiques et antibactériennes. 3, record 1, French, - kasugamycine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine(2, 3 %) contenant 2 %(au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique(bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne(Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer(Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne(Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien(Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits(cultivés en serre et en plein champ). 4, record 1, French, - kasugamycine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et qui a été confirmé par un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique. 2, record 1, French, - kasugamycine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la kasugamycine sous forme d’hydrochlorure hydraté, forme sous laquelle se présente habituellement la kasugamycine, et dont le numéro de registre du Chemical Abstracts Service (CAS) est 19408-46-9. (Le numéro de registre du CAS de la kasugamycine est d’ailleurs différent : 6980-18-3). 2, record 1, French, - kasugamycine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H25N3O9 5, record 1, French, - kasugamycine
Record 1, Key term(s)
- acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- kasugamycin hydrochloride hydrate
1, record 2, English, kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate 2, record 2, English, %5B5%2Damino%2D2%2Dmethyl%2D6%2D%282%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyloxy%29tetrahydropyran%2D3%2Dyl%5Damino%2Dalpha%2Diminoacetic%20acid%20hydrochloride%20hydrate
correct, see observation
- 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate 2, record 2, English, 3%2DO%2D%5B2%2Damino%2D4%2D%5B%28carboxyiminomethyl%29amino%5D%2D2%2C3%2C4%2C6%2Dtetradeoxy%2Dalpha%2DD%2Darabino%2Dhexopyranosyl%5D%2DD%2Dchiro%2Dinositol%20monohydrochloride%20hydrate
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper. 3, record 2, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is the crystalline HCl hydrate form (derivative) of the antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin. 4, record 2, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 2, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate: name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 2, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O 4, record 2, English, - kasugamycin%20hydrochloride%20hydrate
Record 2, Key term(s)
- [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
- 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- chlorhydrate de kasugamycine hydraté
1, record 2, French, chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hydrochlorure d’acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté 2, record 2, French, hydrochlorure%20d%26rsquo%3Bacide%20%5B5%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%282%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dpentahydroxycyclohexyloxy%29t%C3%A9trahydropyran%2D3%2Dyl%5Damino%2Dalpha%2Diminoac%C3%A9tique%20hydrat%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté 2, record 2, French, monohydrochlorure%20de%203%2DO%2D%5B2%2Damino%2D4%2D%5B%28carboxyiminom%C3%A9thyl%29amino%5D%2D2%2C3%2C4%2C6%2Dt%C3%A9trad%C3%A9soxy%2Dalpha%2DD%2Darabino%2Dhexopyranosyl%5D%2DD%2Dchiro%2Dinositol%20hydrat%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine 3, record 2, French, hydrate%20d%26rsquo%3Bhydrochlorure%20de%20kasugamycine
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine(2, 3 %) contenant 2 %(au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique(bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne(Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer(Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne(Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien(Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits(cultivés en serre et en plein champ). 3, record 2, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Il s’agit de] kasugamycine sous forme d’hydrochlorure hydraté. 2, record 2, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d’hydrochlorure hydraté. 1, record 2, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 2, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
hydrochlorure de l’acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique. 1, record 2, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s’écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s’écrire en italique. 1, record 2, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Formules chimiques : C14H28ClN3O10 ou C14H25N3O9.ClH.H2O 1, record 2, French, - chlorhydrate%20de%20kasugamycine%20hydrat%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- hydrochlorure d’acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
- monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- bacterial blight of soybean
1, record 3, English, bacterial%20blight%20of%20soybean
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bacterial blight of soybean. Infected leaf has small angular watersoaked lesions that are surrounded by yellow-green rings. As the lesions enlarge, they joined together forming dark-brown or black dead areas with yellow margins. Eventually the lesions dry up and tear down giving the leaf ragged and tattered appearance. 2, record 3, English, - bacterial%20blight%20of%20soybean
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bacterial blight of soybean: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 3, English, - bacterial%20blight%20of%20soybean
Record 3, Key term(s)
- soybean bacterial blight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Record 3, Main entry term, French
- bactériose du soja
1, record 3, French, bact%C3%A9riose%20du%20soja
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bactériose à pseudomonas du soja 2, record 3, French, bact%C3%A9riose%20%C3%A0%20pseudomonas%20du%20soja
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Due à Pseudomonas syringae pv. glycinea. 1, record 3, French, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nombreuses petites taches vert clair de 1 à 2 mm de diamètre généralement entourées d’un halo jaune. Le centre des taches se nécrose et peut tomber ensuite. Pustules humides plus ou moins régulières à la face inférieure de la feuille [...] La bactérie se conserve dans les semences ou dans les débris végétaux [...] L’agent pathogène pénètre par les ouvertures naturelles des feuilles et les blessures et il peut subsister dans les bourgeons et devenir ainsi source permanente d’inoculum. 3, record 3, French, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bactériose du soja : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 3, French, - bact%C3%A9riose%20du%20soja
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Record 4, Main entry term, English
- cassava bacterial blight
1, record 4, English, cassava%20bacterial%20blight
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CBB 2, record 4, English, CBB
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cassava bacterial blight. Infested leaf has angular watersoaked spots along its veins, margin, and tip. The infected leaf blade turns brown with the typical watersoaked symptom at the leading edge of the brown patch. As the disease further develops, the spots join together into large patches killing the leaf blade as they expand. The leaf eventually dries and falls down. 3, record 4, English, - cassava%20bacterial%20blight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Record 4, Main entry term, French
- bactériose du manioc
1, record 4, French, bact%C3%A9riose%20du%20manioc
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'agent causal de la bactériose du manioc est une bactérie que l'on retrouve à l'intérieur des feuilles et des tiges. Symptômes : Au début, les dégâts causés par la bactériose se présentent sous forme de taches nécrosées d’aspect humide(lésions) [...] Ces lésions angulaires se rejoignent et se transforment progressivement en des taches plus grosses qui détruisent le limbe foliaire. Le limbe brunit et porte à l'extrémité antérieure de la tache brune la tache imbibée qui caractérise la bactériose. Ce symptôme est dénommé brûlure foliaire. Les feuilles gravement brûlées flétrissent, meurent et tombent provoquant la défoliation et le «dieback», ou la mort définitive de la pousse. 2, record 4, French, - bact%C3%A9riose%20du%20manioc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La bactériose du manioc ne s’attaque qu'au manioc. 2, record 4, French, - bact%C3%A9riose%20du%20manioc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-04-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
Record 5, Main entry term, English
- bacterial disease
1, record 5, English, bacterial%20disease
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bacteriosis 2, record 5, English, bacteriosis
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A disease caused by bacteria. 3, record 5, English, - bacterial%20disease
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
Record 5, Main entry term, French
- maladie bactérienne
1, record 5, French, maladie%20bact%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bactériose 2, record 5, French, bact%C3%A9riose
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Maladie bactérienne du rein (Renibacterium salmoninarum). 3, record 5, French, - maladie%20bact%C3%A9rienne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
Record 5, Main entry term, Spanish
- enfermedad bacteriana
1, record 5, Spanish, enfermedad%20bacteriana
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- bacteriosis 2, record 5, Spanish, bacteriosis
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


