TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BADMINTON [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- badminton player
1, record 1, English, badminton%20player
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shuttler 2, record 1, English, shuttler
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- joueur de badminton
1, record 1, French, joueur%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joueuse de badminton 2, record 1, French, joueuse%20de%20badminton
correct, feminine noun
- badiste 3, record 1, French, badiste
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le badminton ou le badminton de plein air. 2, record 1, French, - joueur%20de%20badminton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joueur de badminton; joueuse de badminton; badiste : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 4, record 1, French, - joueur%20de%20badminton
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- multishuttle
1, record 2, English, multishuttle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- multi-shuttle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- jeu multivolant
1, record 2, French, jeu%20multivolant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- multivolant 1, record 2, French, multivolant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séquence d’entraînement de badminton qui consiste à envoyer à des cadences variables des volants à un badiste pour lui faire travailler un geste ou une phase de jeu. 1, record 2, French, - jeu%20multivolant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu multivolant; multivolant : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 2, record 2, French, - jeu%20multivolant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
Record 3, Main entry term, English
- para-badminton
1, record 3, English, para%2Dbadminton
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- para badminton 2, record 3, English, para%20badminton
correct, noun
- adaptive badminton 3, record 3, English, adaptive%20badminton
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… a variant of badminton for athletes with a range of physical disabilities. 1, record 3, English, - para%2Dbadminton
Record 3, Key term(s)
- parabadminton
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
Record 3, Main entry term, French
- parabadminton
1, record 3, French, parabadminton
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- para badminton 2, record 3, French, para%20badminton
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variante du badminton pratiquée par des personnes en situation de handicap physique. 3, record 3, French, - parabadminton
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le parabadminton peut se pratiquer debout ou en fauteuil. 4, record 3, French, - parabadminton
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
para badminton : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 3, record 3, French, - parabadminton
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
parabadminton : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 5, record 3, French, - parabadminton
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
Record 4, Main entry term, English
- para-badminton player
1, record 4, English, para%2Dbadminton%20player
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- para badminton player 2, record 4, English, para%20badminton%20player
correct, noun
- para-shuttler 3, record 4, English, para%2Dshuttler
correct, noun
- para shuttler 4, record 4, English, para%20shuttler
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para badminton players are classified into six different categories, based on the type and severity of their disability. This allows players to compete against others with similar levels of physical ability, making the competition fairer and more balanced. 2, record 4, English, - para%2Dbadminton%20player
Record 4, Key term(s)
- parabadminton player
- parashuttler
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
Record 4, Main entry term, French
- joueur de parabadminton
1, record 4, French, joueur%20de%20parabadminton
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- joueuse de parabadminton 2, record 4, French, joueuse%20de%20parabadminton
correct, feminine noun
- parabadiste 3, record 4, French, parabadiste
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joueur de parabadminton; joueuse de parabadminton; parabadiste : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 4, record 4, French, - joueur%20de%20parabadminton
Record 4, Key term(s)
- joueur de para badminton
- joueuse de para badminton
- para badiste
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- airbadminton
1, record 5, English, airbadminton
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Airbadminton is a variation of badminton that is designed to increase accessibility to the sport by improving outdoor play. The court dimensions, rules, and shuttle are different from the classic game of badminton ... 2, record 5, English, - airbadminton
Record 5, Key term(s)
- air badminton
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- badminton de plein air
1, record 5, French, badminton%20de%20plein%20air
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Badminton qui est pratiqué en extérieur avec un volant spécifique conçu pour réduire l'effet du vent sur sa trajectoire. 2, record 5, French, - badminton%20de%20plein%20air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le badminton de plein air se pratique sur le sable, l'herbe ou des surfaces dures, et dans des lieux tels que des parcs, des rues, des terrains de jeu ou des plages. 2, record 5, French, - badminton%20de%20plein%20air
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En compétition, le badminton de plein air se pratique dans des espaces aménagés. Son règlement est distinct de celui du badminton, notamment en ce qui concerne les zones de service et de réception. 2, record 5, French, - badminton%20de%20plein%20air
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
badminton de plein air : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 3, record 5, French, - badminton%20de%20plein%20air
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- shadow badminton
1, record 6, English, shadow%20badminton
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What is shadow badminton? It's a practice that requires you to move in a game-like way without striking a shuttle. 2, record 6, English, - shadow%20badminton
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- jeu sans volant
1, record 6, French, jeu%20sans%20volant
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sans-volant 1, record 6, French, sans%2Dvolant
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Séquence d’échauffement ou d’entraînement de badminton qui consiste, pour un badiste, à effectuer des déplacements et des frappes sans utiliser de volant. 1, record 6, French, - jeu%20sans%20volant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jeu sans volant; sans-volant : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 2, record 6, French, - jeu%20sans%20volant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- drive
1, record 7, English, drive
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fast and low shot that makes a horizontal flight over the net. 2, record 7, English, - drive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A drive can be forehand or backhand. 3, record 7, English, - drive
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
drive: term used in badminton. 4, record 7, English, - drive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- coup tendu horizontal
1, record 7, French, coup%20tendu%20horizontal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- drive 2, record 7, French, drive
avoid, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup bas et rapide suivant une trajectoire horizontale au-dessus du filet. 3, record 7, French, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le coup tendu horizontal] peut être réalisé en coup droit ou en revers. 4, record 7, French, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coup tendu horizontal : terme utilisé en badminton. 5, record 7, French, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
drive : Bien que l’anglicisme «drive» soit bien implanté dans l’usage, il est préférable de privilégier l’emploi du terme français «coup tendu horizontal». 5, record 7, French, - coup%20tendu%20horizontal
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- drive
1, record 7, Spanish, drive
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Golpe rápido, bajo y de trayectoria horizontal sobre la red. 1, record 7, Spanish, - drive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
drive: término de bádminton. 2, record 7, Spanish, - drive
Record 8 - internal organization data 2024-08-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- backhand drive
1, record 8, English, backhand%20drive
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The backhand drive in badminton is a powerful, fast-paced shot that can increase the pace of any doubles game. 2, record 8, English, - backhand%20drive
Record 8, Key term(s)
- back-hand drive
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- revers tendu
1, record 8, French, revers%20tendu
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- drive de revers 2, record 8, French, drive%20de%20revers
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
revers tendu : terme utilisé en badminton. 3, record 8, French, - revers%20tendu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
drive de revers : Bien que l’anglicisme «drive» soit bien implanté dans l’usage, il est préférable de privilégier le terme français «revers tendu». 3, record 8, French, - revers%20tendu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-08-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- forehand drive
1, record 9, English, forehand%20drive
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hard straight return made on the forehand side. 2, record 9, English, - forehand%20drive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
forehand drive: term used in badminton, tennis or squash. 3, record 9, English, - forehand%20drive
Record 9, Key term(s)
- fore-hand drive
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- coup droit tendu
1, record 9, French, coup%20droit%20tendu
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- drive coup droit 2, record 9, French, drive%20coup%20droit
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] un coup droit tendu [...] a pour but de surprendre les adversaires par un volant rapide dirigé sur eux. 3, record 9, French, - coup%20droit%20tendu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
coup droit tendu : terme utilisé en badminton, tennis ou squash. 4, record 9, French, - coup%20droit%20tendu
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
drive coup droit : Bien que l’anglicisme «drive» soit bien implanté dans l’usage, il est préférable de privilégier l’emploi du terme français «coup droit tendu». 4, record 9, French, - coup%20droit%20tendu
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 9, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- drive 1, record 9, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- badminton player
1, record 10, English, badminton%20player
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- joueur de badminton
1, record 10, French, joueur%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- joueuse de badminton 1, record 10, French, joueuse%20de%20badminton
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- badminton racket
1, record 11, English, badminton%20racket
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
badminton racket: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 11, English, - badminton%20racket
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- raquette de badminton
1, record 11, French, raquette%20de%20badminton
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
raquette de badminton : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 11, French, - raquette%20de%20badminton
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- badminton net
1, record 12, English, badminton%20net
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
badminton net: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 12, English, - badminton%20net
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- filet de badminton
1, record 12, French, filet%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
filet de badminton : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 12, French, - filet%20de%20badminton
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- badminton gear
1, record 13, English, badminton%20gear
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
badminton gear: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 13, English, - badminton%20gear
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- équipement de badminton
1, record 13, French, %C3%A9quipement%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
équipement de badminton : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 13, French, - %C3%A9quipement%20de%20badminton
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-11-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- linesman
1, record 14, English, linesman
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
linesman: badminton term. 2, record 14, English, - linesman
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- arbitre de lignes
1, record 14, French, arbitre%20de%20lignes
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- juge de lignes 1, record 14, French, juge%20de%20lignes
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
arbitre de lignes; juge de lignes : termes de badminton. 2, record 14, French, - arbitre%20de%20lignes
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- juez de línea
1, record 14, Spanish, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 14, Spanish, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record 15 - internal organization data 2020-11-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- badminton court
1, record 15, English, badminton%20court
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An area designed to play badminton. 2, record 15, English, - badminton%20court
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The badminton court shall be a rectangle laid out with lines of 40 mm wide, preferably in white or yellow color. The badminton court dimensions are of 13.4 m in length and 6.1 m in width. The post shall be 1.55 m in height from the surface of the court and shall remain vertical when the net is strained. The net shall be made of fine cord of dark color and even thickness with a mesh of not less than 15 mm and not more than 20 mm. The net shall be 760 mm in depth and at least 6.1 m wide. ... The recommended surface for a badminton court is wood and bituminous material. Avoid concrete or carpet as playing on it will easily injure you. 3, record 15, English, - badminton%20court
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- terrain de badminton
1, record 15, French, terrain%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- court de badminton 2, record 15, French, court%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Espace aménagé pour jouer au badminton. 3, record 15, French, - terrain%20de%20badminton
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le terrain de badminton est un rectangle de 13, 40 m de long sur 5, 20 m de large en simple et 6, 10 m en double. Les dimensions ci-dessus comprennent deux couloirs, larges chacun de 0, 45 m, qui s’étendent sur toute la longueur du terrain. Le court est divisé en deux par un filet tendu au-dessus du sol [qui] doit être en cordelette de couleur sombre, à mailles carrées d’une taille comprise entre 15 mm et 20 mm. Sa longueur, selon qu'on joue en simple ou en double, peut varier entre 6, 1 m et 7, 31 m, et la hauteur au-dessus du sol de son bord supérieur, bordé d’une bande blanche, doit être de 1, 524 m au centre et de 1, 55 m aux poteaux. 4, record 15, French, - terrain%20de%20badminton
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La chaise d’arbitrage se situe dans l'espace d’évolution du court de badminton et se positionne face au public. 5, record 15, French, - terrain%20de%20badminton
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-06-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 16, Main entry term, English
- paralympic badminton
1, record 16, English, paralympic%20badminton
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Badminton will make its paralympic debut at Tokyo 2021. The sport is open for male and female athletes with a physical impairment to compete in singles, doubles and mixed doubles events. 2, record 16, English, - paralympic%20badminton
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 16, Main entry term, French
- badminton paralympique
1, record 16, French, badminton%20paralympique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le sport fera ses débuts paralympiques à Tokyo 2021. 2, record 16, French, - badminton%20paralympique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-10-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- winner
1, record 17, English, winner
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A shot in a court game that is not returned and that scores for the player making it. 2, record 17, English, - winner
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- coup gagnant
1, record 17, French, coup%20gagnant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- point gagnant 2, record 17, French, point%20gagnant
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action qui permet à un joueur de tennis, mais aussi de badminton, de marquer un point, car son adversaire n’ a pas pu toucher la balle ou le volant. 3, record 17, French, - coup%20gagnant
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- golpe ganador
1, record 17, Spanish, golpe%20ganador
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- punto decisivo 2, record 17, Spanish, punto%20decisivo
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Muster prosiguió su inspiradísima racha de golpes ganadores y Bruguera acabó por rendirse, ante la evidencia de que su condición física [...] era inferior a la de Muster. 1, record 17, Spanish, - golpe%20ganador
Record 18 - internal organization data 2017-08-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- Badminton World Federation
1, record 18, English, Badminton%20World%20Federation
correct
Record 18, Abbreviations, English
- BWF 2, record 18, English, BWF
correct
Record 18, Synonyms, English
- International Badminton Federation 3, record 18, English, International%20Badminton%20Federation
former designation, correct
- IBF 4, record 18, English, IBF
former designation, correct
- IBF 4, record 18, English, IBF
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Badminton World Federation (BWF) is the world governing body for badminton recognised by the International Olympic Committee (IOC) and International Paralympic Committee (IPC). The BWF regulates, promotes, develops and popularises the sport globally and organises inspiring world events. BWF has a vision of "giving every child a chance to play for life." 5, record 18, English, - Badminton%20World%20Federation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Mission. To lead and inspire all stakeholders, deliver entertainment through exciting events to drive fan experience, and to create innovative, impactful and sustainable development initiatives. 6, record 18, English, - Badminton%20World%20Federation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- Badminton World Federation
1, record 18, French, Badminton%20World%20Federation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- BWF 2, record 18, French, BWF
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- International Badminton Federation 3, record 18, French, International%20Badminton%20Federation
former designation, correct, feminine noun
- IBF 4, record 18, French, IBF
former designation, correct, feminine noun
- IBF 4, record 18, French, IBF
- Fédération mondiale de badminton 5, record 18, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20badminton
unofficial, feminine noun
- Fédération internationale de badminton 5, record 18, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20badminton
former designation, unofficial, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- Federación Mundial de Bádminton
1, record 18, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20B%C3%A1dminton
unofficial, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- BWF 2, record 18, Spanish, BWF
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
- Federación Internacional de Bádminton 2, record 18, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20B%C3%A1dminton
former designation, unofficial, feminine noun
- IBF 2, record 18, Spanish, IBF
former designation, correct, feminine noun
- IBF 2, record 18, Spanish, IBF
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Federación Mundial de Bádminton: nombre adoptado el 24 de septiembre de 2006. 3, record 18, Spanish, - Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20B%C3%A1dminton
Record 19 - internal organization data 2017-08-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- Badminton New/Nouveau-Brunswick
1, record 19, English, Badminton%20New%2FNouveau%2DBrunswick
correct
Record 19, Abbreviations, English
- BNNB 2, record 19, English, BNNB
correct
Record 19, Synonyms, English
- Badminton NB 1, record 19, English, Badminton%20NB
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Badminton NB is a registered non-profit organization which organizes junior and senior badminton tournaments in the province of New Brunswick and is a member of Badminton Canada. 1, record 19, English, - Badminton%20New%2FNouveau%2DBrunswick
Record 19, Key term(s)
- Badminton New Brunswick
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- Badminton New/Nouveau-Brunswick
1, record 19, French, Badminton%20New%2FNouveau%2DBrunswick
correct
Record 19, Abbreviations, French
- BNNB 2, record 19, French, BNNB
correct
Record 19, Synonyms, French
- Badminton NB 1, record 19, French, Badminton%20NB
correct
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- Badminton Nouveau-Brunswick
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-05-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- smash
1, record 20, English, smash
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A powerful overhead stroke hit sharply downward that drives the ball or shuttlecock down at an angle into the opponent's court (in tennis or badminton) or to the front wall (in squash). 2, record 20, English, - smash
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- smash
1, record 20, French, smash
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coup puissant frappé vers le bas, le bras en extension par dessus la tête, qui dirige la balle ou le volant dans le court adverse(au tennis et au badminton) ou vers le mur frontal(au squash) dans un angle qui rend un retour presque impossible. 2, record 20, French, - smash
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Badminton. On exploite surtout le smash pour terminer les échanges; le joueur doit frapper le volant avec puissance de façon à ce qu'il arrive au milieu du demi-court adverse. La plupart des joueurs le font du coup droit; les experts peuvent quelquefois le réussir du revers. 3, record 20, French, - smash
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 20, French, - smash
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 20, French, - smash
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 20, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 20, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- smash 1, record 20, Spanish, smash
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tiro fuerte y hecho hacia abajo, hacia el lado del oponente. 1, record 20, Spanish, - remate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
remate; smash: términos de bádminton. 2, record 20, Spanish, - remate
Record 21 - internal organization data 2015-08-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- let
1, record 21, English, let
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... an interference with the course of the ball in some way specified in the rules, making it necessary to play the point over again. 2, record 21, English, - let
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
let: term used in badminton, squash, table tennis ... 3, record 21, English, - let
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- let
1, record 21, French, let
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] faute d’obstruction qui entraîne la reprise d’un échange. 2, record 21, French, - let
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Au tennis de table,] les objets fixes [...] ou un corps fixe (par exemple, l’arbitre) ne constituent pas un motif de remettre le point si la balle vient en contact avec eux; par contre, il y a lieu de prononcer un let si un incident analogue survient avec un corps en mouvement (par exemple, un joueur d’une autre table) ou à la suite d’un événement soudain et imprévu [...] 3, record 21, French, - let
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
let : terme employé au badminton, au squash, au tennis de table [...] 4, record 21, French, - let
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 21, Main entry term, Spanish
- let
1, record 21, Spanish, let
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- repetición 2, record 21, Spanish, repetici%C3%B3n
correct, feminine noun
- vuelta 3, record 21, Spanish, vuelta
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] interferencia en la que los jugadores repiten el punto. 4, record 21, Spanish, - let
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El squash es un deporte en el que los jugadores compiten limpiamente para llevarse el triunfo, pero a diferencia de otros deportes, cuando consideran que una jugada no se desarrolló correctamente, pueden pedir al árbitro que considere si la jugada [puede] ser vuelta o let. 3, record 21, Spanish, - let
Record 22 - internal organization data 2015-08-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- shuttlecock
1, record 22, English, shuttlecock
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- shuttle 2, record 22, English, shuttle
correct, noun
- bird 3, record 22, English, bird
correct
- birdie 4, record 22, English, birdie
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The object that is struck back and forth in badminton and battledore, consisting of a feathered cork head and a plastic crown. 5, record 22, English, - shuttlecock
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
shuttlecock; shuttle; bird; birdie: badminton terms. 6, record 22, English, - shuttlecock
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- volant
1, record 22, French, volant
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petite sphère de liège ou de nylon garnie d’une collerette de plumes ou de plastique qu’on lance avec une raquette. 2, record 22, French, - volant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
volant : terme de badminton. 3, record 22, French, - volant
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 22, Main entry term, Spanish
- volante
1, record 22, Spanish, volante
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- gallito 2, record 22, Spanish, gallito
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proyectil con plumas que los jugadores golpean con sus raquetas. 2, record 22, Spanish, - volante
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
volante; gallito: términos de bádminton. 3, record 22, Spanish, - volante
Record 23 - internal organization data 2015-05-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- rally
1, record 23, English, rally
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] an exchange of shots while the shuttle is in play. 1, record 23, English, - rally
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- échange
1, record 23, French, %C3%A9change
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[En badminton, ] série de coups pendant que le volant est en jeu. 1, record 23, French, - %C3%A9change
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 23, Main entry term, Spanish
- peloteo
1, record 23, Spanish, peloteo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[En bádminton,] intercambio de tiros mientras el volante sigue en juego. 1, record 23, Spanish, - peloteo
Record 24 - internal organization data 2015-05-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- drop
1, record 24, English, drop
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] a shot hit softly and so quickly that it lands close to the net on the opponent’s side. 1, record 24, English, - drop
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- amorti
1, record 24, French, amorti
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[En badminton, ] coup frappé en douceur et si rapidement que le volant retombe juste derrière le filet sur le demi-terrain de l'adversaire. 1, record 24, French, - amorti
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- dejada
1, record 24, Spanish, dejada
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[En bádminton,] tiro tan suave y veloz que el volante aterriza cerca de la red del lado del oponente. 1, record 24, Spanish, - dejada
Record 25 - internal organization data 2015-04-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- Badminton Ontario
1, record 25, English, Badminton%20Ontario
correct
Record 25, Abbreviations, English
- BON 1, record 25, English, BON
correct
Record 25, Synonyms, English
- Ontario Badminton Association 2, record 25, English, Ontario%20Badminton%20Association
former designation, correct
- OBA 2, record 25, English, OBA
former designation, correct
- OBA 2, record 25, English, OBA
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Badminton Ontario (BON) is a not for profit amateur sport organization responsible for badminton within the province of Ontario. It was formed on February 25, 1925, and is recognized by the Ministry of Tourism, Culture and Sport, a section within the Ontario Government. 1, record 25, English, - Badminton%20Ontario
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- Badminton Ontario
1, record 25, French, Badminton%20Ontario
correct
Record 25, Abbreviations, French
- BON 1, record 25, French, BON
correct
Record 25, Synonyms, French
- Ontario Badminton Association 2, record 25, French, Ontario%20Badminton%20Association
former designation, correct, feminine noun
- OBA 2, record 25, French, OBA
former designation, correct, feminine noun
- OBA 2, record 25, French, OBA
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-07-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- badminton
1, record 26, English, badminton
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- badminton
1, record 26, French, badminton
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le badminton est un sport de raquette qui oppose soit deux joueurs(simples) soit deux paires(doubles), placés dans deux demi-terrains séparés par un filet. Les joueurs marquent des points en frappant un volant à l'aide d’une raquette pour le faire tomber dans le demi-terrain adverse. L'échange se termine dès que le volant touche le sol. Le volant est un projectile aux propriétés aérodynamiques uniques qui lui donnent une trajectoire très différente des balles utilisées dans la plupart des sports de raquette. 1, record 26, French, - badminton
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 26, Main entry term, Spanish
- bádminton
1, record 26, Spanish, b%C3%A1dminton
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- volante 2, record 26, Spanish, volante
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Juego semejante al tenis en el que se utilizan raquetas ligeras. 2, record 26, Spanish, - b%C3%A1dminton
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bádminton: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "badminton" (deporte que se juega con raquetas ligeras) ha conservado en su adaptación al español la pronunciación esdrújula etimológica, por lo que debe escribirse con tilde. 3, record 26, Spanish, - b%C3%A1dminton
Record 27 - internal organization data 2014-02-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- badminton racquet frame
1, record 27, English, badminton%20racquet%20frame
correct, Canada, United States
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- badminton racket frame 2, record 27, English, badminton%20racket%20frame
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The present badminton racket frame is hot-pressing molded and has a shaft with the foaming material core therein having a diameter around one millimeter. 2, record 27, English, - badminton%20racquet%20frame
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- cadre de raquette de badminton
1, record 27, French, cadre%20de%20raquette%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce cadre [...] de raquette de badminton [...] comprend des orifices [...] de passage d’une corde destinée à former le tamis de la raquette, ces orifices [...] étant équipés d’œillets [...] de guidage de la corde alors qu'au moins une zone en creux est formée par le côté extérieur [...] dudit cadre pour la réception de cette corde [...] passant dans deux des orifices [...]. 1, record 27, French, - cadre%20de%20raquette%20de%20badminton
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-05-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Record 28, Main entry term, English
- hydrargyrum medium-arc iodide technology 1, record 28, English, hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- arc HMI technology 2, record 28, English, arc%20HMI%20technology
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The light balloon. Solarc ... is a helium filled balloon capable of lighting up to 12 000 square metres ... Four balloon sizes are available ... according to the lighting intensity required, the light being supplied by bulbs of arc HMI technology up to a maximum of 12 kW. The balloon is made of polyester coated with a film of polyurethane or Mylar .... 2, record 28, English, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Hydrargyrum medium-arc iodide, or HMI®, is a mercury-halide gas discharge medium arc-length lamp with a multi-line spectra emission. The name implies that hydrargyrum, an archaic term for Mercury (Hg), is held as a vapour mixed with other rare halides in a quartz-glass envelope with two tungsten-coated electrodes of medium arc separation. Unlike traditional tungsten lighting units, HMI(R)s use ballasts to regulate and supply electricity to the lamp head via a header cable. The lamp operates not by heating a tungsten-based filament, but rather by creating an electrical arc between two electrodes within the bulb that excites the pressurized mercury vapour and provides phenomenal light output with greater efficiency than tungsten-based lighting units. 3, record 28, English, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
History: In the late 1960s German television producers sought out lamp developer OSRAM to create a less expensive replacement for incandescent lights for the film industry. Osram developed and began producing HMI® bulbs at their request. 3, record 28, English, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
HMI®: registered trademark 1, record 28, English, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Éclairagisme
Record 28, Main entry term, French
- technologie HMI
1, record 28, French, technologie%20HMI
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- technologie arc HMI 2, record 28, French, technologie%20arc%20HMI
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le ballon lumière. Le Solarc [...] est un ballon gonflé à l’hélium capable d’éclairer un espace pouvant couvrir 12 000 mètres carrés [...] Quatre tailles de ballons sont disponibles ... selon la puissance lumineuse désirée qui est fournie par des ampoules à technologie arc HMI avec un maximum de 12 kW. [...] Le ballon est réalisé en tissu polyester recouvert d’un film PU ou Mylar [...] 2, record 28, French, - technologie%20HMI
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Une lampe aux halogénures métalliques ou lampe à décharge à haute pression est une lampe très utilisée pour l'éclairage lors de la prise de vue au cinéma, ainsi que dans les vidéoprojecteurs de forte puissance. Moins courantes en éclairage théâtral, elles envahissent l'éclairage public car leur couleur plaît. On les utilise surtout pour les terrains sportifs, comme les terrains de tennis, badminton, football, hockey, etc. Elles sont aussi très utilisées dans les gymnases et [les] terrains intérieurs. On peut également s’en servir pour éclairer les stationnements, les chantiers de construction et même les routes, en particulier les ponts. Certaines d’entre elles sont connues sous le nom de HMI, acronyme de l'expression allemande «Hydrargyrum mittlere bogenlänge Iod»(traduit en anglais par :«Hydrargyrum medium-arc iodide»), marque déposée de la firme allemande Osram, mais d’autres dénominations existent pour cette même catégorie de lampes, chez Osram(HMP, HTI, HSR par exemple) et chez d’autres constructeurs(MSR, MSD, MSI chez Philips). 3, record 28, French, - technologie%20HMI
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
HMI® : marque déposée 1, record 28, French, - technologie%20HMI
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-10-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- clear
1, record 29, English, clear
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- clear shot 2, record 29, English, clear%20shot
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] a shot hit so that it cannot be reached by an opponent until it comes down near the back boundary line. 3, record 29, English, - clear
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The clear is a high shot, the opposite of a drive. 4, record 29, English, - clear
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- dégagé
1, record 29, French, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- dégagement 2, record 29, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun, Europe
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Au badminton, ] mouvement de frappe rapide et puissant, au-dessus de l'épaule de la raquette ou légèrement à l'extérieur, qui envoie le volant en hauteur d’une extrémité à l'autre. 1, record 29, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme se dit aussi du coup produit; un dégagé est un coup en hauteur (l’opposé du coup droit) qui fait retomber le volant juste en-deça de la ligne de fond de court. 3, record 29, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-07-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- service fault
1, record 30, English, service%20fault
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Related term: double fault. 2, record 30, English, - service%20fault
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
service fault: also used in badminton and table tennis. 3, record 30, English, - service%20fault
Record 30, Key term(s)
- service error
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- faute de service
1, record 30, French, faute%20de%20service
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
faute de service : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, record 30, French, - faute%20de%20service
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il y a faute de service : a) Si le serveur commet une infraction aux règles [...]; b) S’il manque la balle en essayant de la frapper; c) Si, avant de toucher le sol, la balle de service touche une des dépendances permanentes du court (autre que le filet, la sangle ou la bande). 3, record 30, French, - faute%20de%20service
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 30, Main entry term, Spanish
- falta de saque
1, record 30, Spanish, falta%20de%20saque
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si un jugador sirve fuera de turno, el compañero que hubiera debido hacerlo, sacará en cuanto haya descubierto el error, pero todos los tantos hechos o todas las faltas de saque cometidas antes de darse cuenta del error, serán válidas. 2, record 30, Spanish, - falta%20de%20saque
Record 31 - internal organization data 2012-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- offensive game
1, record 31, English, offensive%20game
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
offensive game: term also used in badminton. 2, record 31, English, - offensive%20game
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- jeu offensif
1, record 31, French, jeu%20offensif
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : jeu d’attaque. 2, record 31, French, - jeu%20offensif
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
jeu offensif : terme employé aussi au badminton. 3, record 31, French, - jeu%20offensif
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 31, Main entry term, Spanish
- juego ofensivo
1, record 31, Spanish, juego%20ofensivo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-05-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 32, Main entry term, English
- mixed doubles
1, record 32, English, mixed%20doubles
correct, invariable
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- mixed 2, record 32, English, mixed
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A tennis, table tennis or badminton competition involving a partnership between two teammates of the opposite sex. 3, record 32, English, - mixed%20doubles
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Cutthroat mixed doubles. 3, record 32, English, - mixed%20doubles
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
To compete in mixed doubles. 3, record 32, English, - mixed%20doubles
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 32, Main entry term, French
- double mixte
1, record 32, French, double%20mixte
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mixte 2, record 32, French, mixte
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Épreuve dans laquelle s’affrontent deux équipes composées d’un homme et d’une femme. 2, record 32, French, - double%20mixte
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il se tient un double mixte en tennis, tennis de table et badminton. Dans le langage courant, on fait de l'adjectif «mixte» un nom :«l'emporter dans le simple et le mixte»; dans le premier cas, seul, dans le second, avec un ou une partenaire. 2, record 32, French, - double%20mixte
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 32, Main entry term, Spanish
- doble mixto
1, record 32, Spanish, doble%20mixto
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- mixto 2, record 32, Spanish, mixto
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 32, Key term(s)
- dobles mixtos
- mixtos
Record 33 - internal organization data 2012-05-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- spin
1, record 33, English, spin
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The action imparted to the ball by hitting it obliquely, causing the ball to produce a curved flight path and an unpredictable bounce. 2, record 33, English, - spin
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... an offset stringing pattern for increased spin and control. 3, record 33, English, - spin
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Tremendous spin. 2, record 33, English, - spin
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
To produce, vary a spin. 2, record 33, English, - spin
Record number: 33, Textual support number: 3 PHR
To put spin on the ball. 2, record 33, English, - spin
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- effet
1, record 33, French, effet
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- effet de balle 2, record 33, French, effet%20de%20balle
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rotation imprimée à la balle dans un sens ou dans un autre. 3, record 33, French, - effet
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Raquette] excellente pour les effets de balle (notamment le revers). 4, record 33, French, - effet
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne raquette, un effet efficace se donne tant à la balle en tennis, tennis de table, squash, racquetball, etc., qu'au volant en badminton. L'effet imparti fait rouler la balle dans un axe horizontal ou vertical, et pivoter le volant dans un axe latéral, alors que l'une et l'autre est propulsé(e) au-delà du filet ou vers le mur. 5, record 33, French, - effet
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Un joueur de tennis gagne à perfectionner la balle avec effet au point où peu de ses adversaires ne soient capables de la reprendre ou de la retourner. 5, record 33, French, - effet
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Service à effet. 6, record 33, French, - effet
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Varier les effets d’une balle. Donner, provoquer de l’effet à une balle. 6, record 33, French, - effet
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 33, Main entry term, Spanish
- efecto
1, record 33, Spanish, efecto
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cambio de dirección tras el bote debido al tipo de rotación de la pelota. 2, record 33, Spanish, - efecto
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Golpe] con poco efecto. 3, record 33, Spanish, - efecto
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Efecto acentuado, lateral, parabólico, pronunciado. 4, record 33, Spanish, - efecto
Record 34 - internal organization data 2012-05-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- 5 all! 1, record 34, English, 5%20all%21
- five all 2, record 34, English, five%20all
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Badminton terms. 3, record 34, English, - deuce%21
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- égalité !
1, record 34, French, %C3%A9galit%C3%A9%20%21
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- 5 partout ! 1, record 34, French, 5%20partout%20%21
correct
- à deux de jeu 2, record 34, French, %C3%A0%20deux%20de%20jeu
see observation, obsolete
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes de badminton. 3, record 34, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20%21
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
à deux de jeu (à deux points du jeu) : Expression ancienne, emprunté au jeu de paume et utilisée aussi en tennis, que l’on disait de deux joueurs lorsqu’à égalité à cinq (5) ou à sept (7) jeux, donc à deux points de l’emporter. 4, record 34, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20%21
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-04-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- low serve 1, record 35, English, low%20serve
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The shuttle, held less high, drops just beside the toe of the leading foot; the racket, head downwards, is generally held just beside the rear leg. 2, record 35, English, - low%20serve
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The low serve is a good low service which skims the net and lands on the front service line near the centre on the side. 3, record 35, English, - low%20serve
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A badminton term. 4, record 35, English, - low%20serve
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- service court
1, record 35, French, service%20court
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Service qui consiste en un mouvement de frappe du coup droit par en dessous, le volant est frappé sous la taille. La trajectoire du volant est basse et près du filet. 2, record 35, French, - service%20court
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le service court est utilisé très souvent, en simple, surtout dans le but de surprendre le receveur; il s’agira de l’exécuter au moment opportun, particulièrement s’il cause de sérieux ennuis au receveur. 1, record 35, French, - service%20court
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 35, French, - service%20court
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-04-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- high service 1, record 36, English, high%20service
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The high service is played with a sideways stance and the weight on the rear foot. The shuttle is held at shoulder height to drop about a foot in front of the leading foot. 2, record 36, English, - high%20service
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The high service is particularly useful in singles, but it is important to ensure that you are using the full length of the court. 3, record 36, English, - high%20service
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A badminton term. 4, record 36, English, - high%20service
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- service haut
1, record 36, French, service%20haut
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le service haut est le service de base; il doit être exécuté le plus haut possible pour que le volant retombe à moins de 16,2 cm de la ligne de fond. 2, record 36, French, - service%20haut
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Dans le service haut, il faut servir le plus haut possible afin que le volant retombe verticalement. 1, record 36, French, - service%20haut
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 36, French, - service%20haut
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-03-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Record 37, Main entry term, English
- swing
1, record 37, English, swing
correct, verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing. 2, record 37, English, - swing
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
(tennis) Take your ready position. ... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it. ... Take your racket back, turning your shoulders. ... Step in with your front (left) foot as you swing your racket head up to meet the ball. ... Hit the ball ... 3, record 37, English, - swing
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire]. 4, record 37, English, - swing
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 5, record 37, English, - swing
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Record 37, Main entry term, French
- s’élancer
1, record 37, French, s%26rsquo%3B%C3%A9lancer
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
(baseball) Le frappeur doit s’élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S’il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu’autrement des balles hors ligne. 2, record 37, French, - s%26rsquo%3B%C3%A9lancer
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Si le frappeur ne s’élance pas et que la balle est à l’extérieur de la zone des prises, l’arbitre annonce une «balle». 3, record 37, French, - s%26rsquo%3B%C3%A9lancer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc. 4, record 37, French, - s%26rsquo%3B%C3%A9lancer
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-02-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- serve
1, record 38, English, serve
correct, verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
serve: also used in table tennis and badminton. 2, record 38, English, - serve
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
To serve at 3/4 pace/speed, at the body, big, cross-court, down the centre, effortlessly, flat out, for the set, hard, into the body, into the sun, on the rise, out of one's mind, out of turn, out the match, out wide, overhead, short, underhand, wide, with power and angle. 3, record 38, English, - serve
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
To elect to serve. 3, record 38, English, - serve
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- servir
1, record 38, French, servir
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
servir : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, record 38, French, - servir
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Servir dans le mauvais ordre, droit sur l’adversaire, en dessous, en dessus, le long du centre, plat, en pousse-balle. 3, record 38, French, - servir
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
S’apprêter à servir. Choisir de servir. 3, record 38, French, - servir
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 38, Main entry term, Spanish
- servir
1, record 38, Spanish, servir
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- sacar 2, record 38, Spanish, sacar
correct
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 3, record 38, Spanish, - servir
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Servir abierto, al centro de la pista, al cuerpo, fuera de turno. 4, record 38, Spanish, - servir
Record 39 - internal organization data 2012-02-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 39, Main entry term, English
- string
1, record 39, English, string
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- racket string 2, record 39, English, racket%20string
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
One of the synthetic nylon or natural gut cords that are woven in the frame of a tennis racket to provide a firm, lightweight surface with which to hit a tennis ball. 3, record 39, English, - string
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
string: also a badminton term. 2, record 39, English, - string
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Cross, loose, main, tight string. 3, record 39, English, - string
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
To slide the string. 3, record 39, English, - string
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 39, Main entry term, French
- corde
1, record 39, French, corde
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- corde de raquette 2, record 39, French, corde%20de%20raquette
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Fil de boyau ou de nylon synthétique tendu dans le cadre d’une raquette de tennis. 3, record 39, French, - corde
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les cordes doivent être entrelacées ou fixées à leur point de croisement. Chaque corde est nécessairement reliée au cadre. La densité des cordes au centre doit être au moins égale à la densité moyenne du cordage. 4, record 39, French, - corde
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[«Jauge» est le] diamètre de la corde. Plus la corde est mince, plus le chiffre est élevé (ex.: 16-17). Plus la corde est grosse, plus le chiffre est bas (14-15). 5, record 39, French, - corde
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
corde : terme employé aussi au badminton. 2, record 39, French, - corde
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 39, Main entry term, Spanish
- cuerda de raqueta
1, record 39, Spanish, cuerda%20de%20raqueta
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- cuerda 2, record 39, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tendremos que escoger el cordaje que se le va a montar, que dependerá de nuestro estilo de juego [...] Las cuerdas pueden ser de distintos tipos, y la dividimos a priori en dos: de tripa natural o sintéticas. Normalmente, las de tripa natural son mucho más elásticas - también mucho más caras [...] 3, record 39, Spanish, - cuerda%20de%20raqueta
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Lubricar, mojar, perjudicar, romper la cuerda. 1, record 39, Spanish, - cuerda%20de%20raqueta
Record 40 - internal organization data 2012-01-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 40, Main entry term, English
- hit
1, record 40, English, hit
correct, verb
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- strike 2, record 40, English, strike
correct, verb
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the instant you've hit wide and deep to his forehand ... you'd better move back to your right for his return. 3, record 40, English, - hit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
strike: term also used in table tennis. 4, record 40, English, - hit
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
hit, strike: terms also used in badminton. 4, record 40, English, - hit
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
To hit cleanly, deep, late, firmly, long, out, powerfully, short, solidly, up. 5, record 40, English, - hit
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
To hit away from. To hit on the run. 5, record 40, English, - hit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 40, Main entry term, French
- frapper
1, record 40, French, frapper
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- cogner 2, record 40, French, cogner
correct
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Joueur de tennis qui] frappe des deux mains des deux côtés. 3, record 40, French, - frapper
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Il cogne aussi fort qu’avant, aussi âpre à la victoire. 2, record 40, French, - frapper
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
frapper : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 4, record 40, French, - frapper
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Frapper à plat, à ras le filet, au sommet, avec autorité, avec vigueur, comme une mule, convenablement, dans la balle, dans le rebord, doucement, du bras, en brossé, en chop, en parallèle, en profondeur, en croisé, en retard, fermement, franchement, les coins, les lignes, nettement, puissamment, rageusement, sèchement, solidement, vers le bas, violemment. 5, record 40, French, - frapper
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 40, Main entry term, Spanish
- golpear
1, record 40, Spanish, golpear
correct
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[El lob es un golpe] liftado, golpeado de abajo arriba. 2, record 40, Spanish, - golpear
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Golpear fuerte. 3, record 40, Spanish, - golpear
Record 41 - internal organization data 2012-01-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 41, Main entry term, English
- strings
1, record 41, English, strings
correct, see observation, plural
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- stringing 2, record 41, English, stringing
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Series of strings on which the ball must make contact during a tennis match. 3, record 41, English, - strings
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "cordaje" and the French cognate "cordage" are both collective nouns that denote the set of strings that make up the "stringbed". Another appropriate English equivalent would be "racquet strings" - in the plural. In comparison, the singular term "cuerda" denotes the thin material we call "string" in English. When used in the plural, "cuerdas" and "cordes" are synonomous with "cordaje" and "cordage" respectively. Another point to watch out for: the Spanish term "cordaje" is polysemous. It can denote the process of putting strings on a tennis racquet (=stringing) or it can denote the end product, i.e. the set of strings found on a tennis racquet. Various types of strings used today: multilfilament, multicore (with or without wraps), solid core, textured, unique, construction, hybrid. 3, record 41, English, - strings
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In this case, "stringing" means the set of strings rather than the stringing process. 4, record 41, English, - strings
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
string: badminton term. 5, record 41, English, - strings
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 41, Main entry term, French
- cordage
1, record 41, French, cordage
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des cordes tendues et entrelacées sur le cadre de la raquette et qui assurent le contact direct avec la balle; par extension, partie de la raquette constituée par cet ensemble. 2, record 41, French, - cordage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
«Cordage», terme polysémique, même dans le monde du tennis. Ne pas le confondre avec «corde» (=string, au singulier), question linguistique de partie-tout. 2, record 41, French, - cordage
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Fléchir les genoux pour amortir encore davantage la balle. [...] Essayer de la garder une fraction de seconde au contact du cordage, pour la «porter» par-dessus le filet. 3, record 41, French, - cordage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
cordage : terme employé aussi au badminton. 4, record 41, French, - cordage
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Tension du cordage. 2, record 41, French, - cordage
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
Présenter le cordage. 2, record 41, French, - cordage
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 41, Main entry term, Spanish
- cordaje
1, record 41, Spanish, cordaje
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de cuerdas de una raqueta de tenis. 2, record 41, Spanish, - cordaje
Record 42 - internal organization data 2012-01-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 42, Main entry term, English
- follow-through
1, record 42, English, follow%2Dthrough
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- follow through 2, record 42, English, follow%20through
correct, noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The finishing portion of a stroke or swinging motion after contact with the ball has been made. 3, record 42, English, - follow%2Dthrough
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Follow-through. Where a player swings the racquet through in the direction of the stroke, even after the ball has been played. The follow-through affects the length, direction and speed of the ball. 4, record 42, English, - follow%2Dthrough
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Following through gives the motion full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way. 3, record 42, English, - follow%2Dthrough
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
follow through: also used in table tennis and badminton. 5, record 42, English, - follow%2Dthrough
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, full, high, long, pronounced, short, smooth follow-through. 3, record 42, English, - follow%2Dthrough
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
To complete, stop a follow-through. To extend the follow-through. 3, record 42, English, - follow%2Dthrough
Record 42, Key term(s)
- followthrough
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 42, Main entry term, French
- accompagnement
1, record 42, French, accompagnement
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- accompagnement du coup 2, record 42, French, accompagnement%20du%20coup
correct, masculine noun
- fin de geste 3, record 42, French, fin%20de%20geste
correct, feminine noun
- poursuite 4, record 42, French, poursuite
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fin du mouvement après l’impact. 5, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L’accompagnement [...] vous terminez votre mouvement en pointant [en avant de vous] vers le haut de la clôture du côté de votre adversaire. Plus vous sentez longtemps la balle sur votre raquette, plus le coup est bon et plus vous avez de chances de frapper un coup précis. 6, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour rendre un énoncé plus clair, on peut compléter le terme «poursuite» : «poursuite de mouvement». Le choix de l’équivalent est en fonction de l’adjectif que l’on veut utiliser; par exemple, on parle d’une fin de geste «souple» et «décontractée» mais on ne dit pas une «poursuite décontractée» ou un «accompagnement souple». 7, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
L’action de pronation pour attaquer [...] la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de geste se faisaient de l’autre côté du corps. 8, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
Il faut frapper court, avec le moins de mouvements possible, presque pas d’élan arrière et très peu de poursuite. 4, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
accompagnement : Terme employé aussi au badminton. 2, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
accompagnement, accompagnement du coup : termes employés aussi au tennis de table. 2, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Amplification, amplitude de l’accompagnement. 7, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Accompagnement poussé. 7, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 3 PHR
Faire un accompagnement. 7, record 42, French, - accompagnement
Record number: 42, Textual support number: 4 PHR
Poursuite dans la direction visée, peu prononcée. 7, record 42, French, - accompagnement
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 42, Main entry term, Spanish
- terminación del golpe
1, record 42, Spanish, terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- fin de golpe 2, record 42, Spanish, fin%20de%20golpe
correct, masculine noun
- fin del gesto 2, record 42, Spanish, fin%20del%20gesto
correct, masculine noun
- acompañamiento 3, record 42, Spanish, acompa%C3%B1amiento
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Prolongación del golpe una vez producido el impacto. 4, record 42, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ataque de pelota, fin del gesto y traslado del peso del cuerpo a la pierna delantera, coincidiendo con el ataque [...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada. 2, record 42, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
La terminación del golpe [semivolea] debe ser muy amplia, acompañando la pelota al máximo. 2, record 42, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Fin de golpe deficiente. 5, record 42, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record 43 - internal organization data 2012-01-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Badminton Coach
1, record 43, English, Badminton%20Coach
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
RK: trade specialty qualification code. 2, record 43, English, - Badminton%20Coach
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Badminton-Entraîneur
1, record 43, French, Badminton%2DEntra%C3%AEneur
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
RK : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 43, French, - Badminton%2DEntra%C3%AEneur
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-01-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Badminton Official
1, record 44, English, Badminton%20Official
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
RL: trade specialty qualification code. 2, record 44, English, - Badminton%20Official
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Badminton-Officiel
1, record 44, French, Badminton%2DOfficiel
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
RL : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 44, French, - Badminton%2DOfficiel
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-11-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 45, Main entry term, English
- cross-court drive
1, record 45, English, cross%2Dcourt%20drive
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- cross court drive 2, record 45, English, cross%20court%20drive
correct
- diagonal drive 3, record 45, English, diagonal%20drive
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i.e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball - a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power. 4, record 45, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
After you've seen him hit long diagonal drives three or four times from that spot, you can be sure he'll do it nine times out of ten. 3, record 45, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
cross-court drive: also a badminton term. 5, record 45, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Angled cross-court drive. 4, record 45, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record 45, Key term(s)
- crosscourt drive
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 45, Main entry term, French
- coup d’attaque croisé
1, record 45, French, coup%20d%26rsquo%3Battaque%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- coup croisé en angle 2, record 45, French, coup%20crois%C3%A9%20en%20angle
correct, masculine noun
- drive croisé 3, record 45, French, drive%20crois%C3%A9
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Diriger des coups profonds en croisé sur le coup droit de l’adversaire, ou en parallèle sur son revers, ou tenter un coup croisé en angle (près de l’angle formé par la ligne de service et la ligne de côté). 2, record 45, French, - coup%20d%26rsquo%3Battaque%20crois%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
drive croisé : terme de badminton. 3, record 45, French, - coup%20d%26rsquo%3Battaque%20crois%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 45, Main entry term, Spanish
- golpe angulado
1, record 45, Spanish, golpe%20angulado
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Golpe cruzado y profundo hacia la esquina del drive de su adversario, en paralelo a la esquina del revés o intente un golpe muy angulado (buscando con el bote la zona lateral del cuadro de recepción). 1, record 45, Spanish, - golpe%20angulado
Record 46 - internal organization data 2011-11-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 46, Main entry term, English
- Courtlines
1, record 46, English, Courtlines
correct, British Columbia
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
published by Badminton BC. Information confirmed by the association. 2, record 46, English, - Courtlines
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 46, Main entry term, French
- Courtlines
1, record 46, French, Courtlines
correct, British Columbia
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par Badminton BC. 2, record 46, French, - Courtlines
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-11-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 47, Main entry term, English
- recovery
1, record 47, English, recovery
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
recovery: term also used in badminton. 2, record 47, English, - recovery
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 47, Main entry term, French
- replacement
1, record 47, French, replacement
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- récupération 2, record 47, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Action de reprendre position à l’endroit désiré ou revenir vers le meilleur point stratégique après avoir achevé un coup. 3, record 47, French, - replacement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : jeu de jambes, déplacement, placement. 3, record 47, French, - replacement
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le geste terminé, le replacement intervient par pas chassés ou, si vous vous trouvez très éloigné de la position d’attention que vous devez reprendre au fond du court, pas courus. 4, record 47, French, - replacement
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Agassi a fini par ployer sous la force des coups d’un adversaire qui pratique, de surcroît, l’art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d’aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié. 2, record 47, French, - replacement
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
replacement : terme employé aussi au badminton. 5, record 47, French, - replacement
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 47, Main entry term, Spanish
- desahogo
1, record 47, Spanish, desahogo
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] adoptar una posición de forma que pueda hacerse la jugada y devolverse la pelota sin precipitación; esto es lo que nos va a permitir un perfecto sincronismo y un desahogo en la jugada. 1, record 47, Spanish, - desahogo
Record 48 - internal organization data 2011-08-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
- Racquet Sports
Record 48, Main entry term, English
- World Badminton Championships
1, record 48, English, World%20Badminton%20Championships
correct, plural
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 48, English, - World%20Badminton%20Championships
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports de raquette
Record 48, Main entry term, French
- Championnats du monde de badminton
1, record 48, French, Championnats%20du%20monde%20de%20badminton
correct, masculine noun, plural
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- Championnats mondiaux de badminton 2, record 48, French, Championnats%20mondiaux%20de%20badminton
correct, masculine noun, plural
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 48, French, - Championnats%20du%20monde%20de%20badminton
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-08-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Racquet Sports
Record 49, Main entry term, English
- Badminton Canada
1, record 49, English, Badminton%20Canada
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Canadian Badminton Association 2, record 49, English, Canadian%20Badminton%20Association
former designation, correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1989. The name of The Canadian Badminton Association was changed to Badminton Canada. 2, record 49, English, - Badminton%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The mission of Badminton Canada is three part; the provision of centralized support and leadership in furthering Member Association objectives; custodian of the laws of badminton; furthering player, coach and officials development. 3, record 49, English, - Badminton%20Canada
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports de raquette
Record 49, Main entry term, French
- Badminton Canada
1, record 49, French, Badminton%20Canada
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Association canadienne de badminton 2, record 49, French, Association%20canadienne%20de%20badminton
former designation, correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La mission de Badminton Canada est en trois parties : la provision d’un appui et d’un leadership centralisés pour faire avancer les objectifs des associations membres; gardien des règlements du badminton; avancer le développement des joueurs et joueuses, entraîneur(e) s, et officiel(le) s. 3, record 49, French, - Badminton%20Canada
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-05-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Record 50, Main entry term, English
- swing
1, record 50, English, swing
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A movement of the upper body involving one or both arms swept in an arc to throw, strike or blow a ball, discuss, javelin, shuttlecock, curling rock, etc., or to propel oneself. 2, record 50, English, - swing
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(baseball) The batter holds the bat in both hands and tries to hit the ball by stepping toward the pitcher with one foot, swinging both arms, and moving his body slightly toward the plate to get greater force behind the swing. 3, record 50, English, - swing
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 2, record 50, English, - swing
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Record 50, Main entry term, French
- élan
1, record 50, French, %C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- swing 2, record 50, French, swing
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- souigne 3, record 50, French, souigne
avoid, see observation, masculine noun
- ballant 4, record 50, French, ballant
masculine noun
- balancement 5, record 50, French, balancement
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mouvement du haut du corps au cours duquel un bras ou les deux décrivent un arc en vue de lancer, frapper ou projeter une balle, un ballon, une boule, une bille, un disque, un javelot, un volant, une pierre de curling, etc., ou de se propulser soi-même. 6, record 50, French, - %C3%A9lan
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Au golf, acquérir un élan régulier et constant est le secret de la réussite. [...] Pour se mettre en position, placer le bâton derrière la balle. Élever le bâton derrière soi (l’élan arrière ou mouvement ascendant) puis le ramener vers la balle (l’élan avant ou mouvement descendant), la frapper et prolonger le coup (le prolonger ou le dégagé) jusqu’à ce que le bâton soit élevé par-dessus l’[autre] épaule. 7, record 50, French, - %C3%A9lan
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, badminton, curling, natation, boxe, etc. 6, record 50, French, - %C3%A9lan
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
«Swing» est utilisé en France mais est un anglicisme au Canada, qu’il soit écrit «swing» ou «souigne». 6, record 50, French, - %C3%A9lan
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-04-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 51, Main entry term, English
- side line for singles
1, record 51, English, side%20line%20for%20singles
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 51, English, - side%20line%20for%20singles
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 2, record 51, English, - side%20line%20for%20singles
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 51, Main entry term, French
- ligne latérale de simple
1, record 51, French, ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20simple
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 51, French, - ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20simple
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 51, French, - ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20simple
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 51, Main entry term, Spanish
- línea lateral de individuales
1, record 51, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20individuales
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 51, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral%20de%20individuales
Record 52 - internal organization data 2011-03-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 52, Main entry term, English
- alley
1, record 52, English, alley
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- lane 2, record 52, English, lane
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A strip, 4½-foot-wide, running parallel to, and on both sides of, the singles court to make it a doubles court. 3, record 52, English, - alley
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The alleys are in play for all shots after the serve in doubles. 4, record 52, English, - alley
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Ad-court, deuce-court alley. 3, record 52, English, - alley
Record number: 52, Textual support number: 2 PHR
To guard the alley. 3, record 52, English, - alley
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 52, Main entry term, French
- couloir
1, record 52, French, couloir
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- corridor 2, record 52, French, corridor
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Zone du court de tennis dans le sens de la longueur entre les lignes de côté de simple et de double. Cette zone sert pour le jeu du double. 3, record 52, French, - couloir
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le joueur au filet se tient plus près de son corridor afin de contrer les retours le long de la ligne (retour en parallèle). 2, record 52, French, - couloir
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
couloir : terme employé aussi au badminton. 4, record 52, French, - couloir
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 52, Main entry term, Spanish
- callejón de dobles
1, record 52, Spanish, callej%C3%B3n%20de%20dobles
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- pasillo 2, record 52, Spanish, pasillo
correct, masculine noun
- banda 3, record 52, Spanish, banda
correct, feminine noun
- banda para dobles 4, record 52, Spanish, banda%20para%20dobles
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Zona de la pista comprendida entre las líneas laterales de individuales y dobles. 5, record 52, Spanish, - callej%C3%B3n%20de%20dobles
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[El compañero del jugador de tenis que resta un servicio] debe saber ver que se cruza, y cubrir rápidamente su pasillo (pista). 6, record 52, Spanish, - callej%C3%B3n%20de%20dobles
Record 53 - internal organization data 2011-03-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 53, Main entry term, English
- hit
1, record 53, English, hit
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- impact 2, record 53, English, impact
noun
- hitting action 2, record 53, English, hitting%20action
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Opponents will be used to reading forehand returns from the traditional [one-handed] stroke and may find it less easy to assess pace and direction off the two-handed hit. 3, record 53, English, - hit
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
impact, hitting action: also used in badminton. 2, record 53, English, - hit
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Downward hit. 4, record 53, English, - hit
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
To soften the hit. 4, record 53, English, - hit
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 53, Main entry term, French
- coup
1, record 53, French, coup
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- frappe 2, record 53, French, frappe
correct, feminine noun
- impact 3, record 53, French, impact
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les pieds bien écartés entrent dans la frappe, ce qui abaisse le centre de gravité et favorise d’autant la stabilité. 4, record 53, French, - coup
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
impact : terme de badminton. 3, record 53, French, - coup
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 53, Main entry term, Spanish
- impacto
1, record 53, Spanish, impacto
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Separe mucho los pies y avance hacia el impacto, agáchese todo cuanto pueda y ganará estabilidad. 1, record 53, Spanish, - impacto
Record 54 - internal organization data 2010-02-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 54, Main entry term, English
- paddle badminton
1, record 54, English, paddle%20badminton
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 54, Main entry term, French
- paddle-badminton
1, record 54, French, paddle%2Dbadminton
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par le Directeur administratif de la Fédération de badminton du Québec. 1, record 54, French, - paddle%2Dbadminton
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-05-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Racquet Sports
Record 55, Main entry term, English
- Badminton Asia Confederation
1, record 55, English, Badminton%20Asia%20Confederation
correct
Record 55, Abbreviations, English
- BAC 1, record 55, English, BAC
correct
Record 55, Synonyms, English
- Asian Badminton Confederation 1, record 55, English, Asian%20Badminton%20Confederation
former designation, correct
- ABC 1, record 55, English, ABC
former designation, correct
- ABC 1, record 55, English, ABC
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Badminton Asia Confederation (BAC) the governing body of badminton in Asia. It is one of the 5 continental bodies under the flag of the Badminton World Federation (BWF). Since the establishment in 1959, BAC had been successful in the nursery of champions and ensuring that the talent and standard of badminton in Asia continues to grow with the sport being increasingly popular and the standard of Asian badminton remains as high as ever. 2, record 55, English, - Badminton%20Asia%20Confederation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
It had decided in the Annual General Meeting on July 16, 2006 that the confederation name was changed from Asian Badminton Confederation to Badminton Asia Confederation. 3, record 55, English, - Badminton%20Asia%20Confederation
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sports de raquette
Record 55, Main entry term, French
- Confédération asiatique de badminton
1, record 55, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20asiatique%20de%20badminton
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-05-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 56, Main entry term, English
- postponement
1, record 56, English, postponement
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- suspension of play 1, record 56, English, suspension%20of%20play
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The referee, in his discretion, may at any time postpone a match on account of darkness or the condition of the ground or the weather. In any case of postponement the previous score and the previous occupancy of Courts shall hold good, unless the referee and the players unanimously agree otherwise. 2, record 56, English, - postponement
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
A suspension of play may be allowed by the chair umpire who is the sole judge of the circumstances, when a player's equipment, footwear or clothing becomes out of adjustment. 2, record 56, English, - postponement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
suspension of play: also used in badminton and table tennis. 3, record 56, English, - postponement
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 56, Main entry term, French
- interruption
1, record 56, French, interruption
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- suspension du jeu 2, record 56, French, suspension%20du%20jeu
correct, feminine noun
- report de la partie 3, record 56, French, report%20de%20la%20partie
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le juge-arbitre, de son propre chef, peut à tout moment interrompre une rencontre à cause de l’obscurité, de l’état du terrain ou des conditions climatiques. Après une interruption, les conditions de jeu qui prévalaient doivent être recréées au moment de la reprise, à moins d’un consentement unanime des joueurs et du juge-arbitre. 1, record 56, French, - interruption
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Sauf en cas de suspension du jeu, il n’existe que trois formes d’interruptions permises. L’une est obligatoire; la deuxième est laissée à la discrétion du comité organisateur et du juge arbitre; l’autre repose sur la décision de l’arbitre. 1, record 56, French, - interruption
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
suspension du jeu : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 3, record 56, French, - interruption
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-04-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 57, Main entry term, English
- rotation
1, record 57, English, rotation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Of a body part. 2, record 57, English, - rotation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
rotation: term also used in badminton. 3, record 57, English, - rotation
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
hip rotation, shoulder rotation, trunk rotation. 2, record 57, English, - rotation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 57, Main entry term, French
- rotation
1, record 57, French, rotation
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Une position de départ] facilite la rotation du tronc. 2, record 57, French, - rotation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En français, on parle de la rotation des épaules ou du tronc, mais du pivot du pied. 2, record 57, French, - rotation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
rotation : terme employé aussi au badminton. 3, record 57, French, - rotation
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
déclencher une rotation. 4, record 57, French, - rotation
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 57, Main entry term, Spanish
- pivote
1, record 57, Spanish, pivote
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- giro 2, record 57, Spanish, giro
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Poco pivote de los hombros. 1, record 57, Spanish, - pivote
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
[...] estos movimientos deben conjugarse con un cierto giro del tronco. 2, record 57, Spanish, - pivote
Record 58 - internal organization data 2007-01-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 58, Main entry term, English
- thought control
1, record 58, English, thought%20control
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
For example, when good performance is critical and insufficient time exists to learn thought control and relaxation techniques, increasing an athlete's awareness of dysfunctional thinking or undesirable tension may result in poorer performance. 2, record 58, English, - thought%20control
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 58, Main entry term, French
- contrôle des pensées
1, record 58, French, contr%C3%B4le%20des%20pens%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On observe globalement une utilisation plus importante du contrôle des pensées dans le cadre du badminton. Le rapport de force qui s’établit entre les deux adversaires ainsi que l'évolution du score peut amener les joueurs à utiliser le contrôle des pensées pour se sentir moins stressés. 2, record 58, French, - contr%C3%B4le%20des%20pens%C3%A9es
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-05-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 59, Main entry term, English
- wrong foot
1, record 59, English, wrong%20foot
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- wrong-foot 2, record 59, English, wrong%2Dfoot
noun
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 59, English, - wrong%20foot
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
wrong-foot: term used in tennis and badminton. 2, record 59, English, - wrong%20foot
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
On the wrong foot. 3, record 59, English, - wrong%20foot
Record 59, Key term(s)
- wrongfoot
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 59, Main entry term, French
- contre-pied
1, record 59, French, contre%2Dpied
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- contrepied 2, record 59, French, contrepied
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 59, French, - contre%2Dpied
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
contre-pied : terme de tennis et de badminton. 3, record 59, French, - contre%2Dpied
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 59, French, - contre%2Dpied
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
À contre-pied. 4, record 59, French, - contre%2Dpied
Record 59, Key term(s)
- contre pied
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 59, Main entry term, Spanish
- contrapié
1, record 59, Spanish, contrapi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
al contrapié. 1, record 59, Spanish, - contrapi%C3%A9
Record 60 - internal organization data 2006-04-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 60, Main entry term, English
- straight smash 1, record 60, English, straight%20smash
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 60, English, - straight%20smash
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 60, English, - straight%20smash
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 60, Main entry term, French
- smash en ligne droite
1, record 60, French, smash%20en%20ligne%20droite
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 60, French, - smash%20en%20ligne%20droite
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 60, French, - smash%20en%20ligne%20droite
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 60, French, - smash%20en%20ligne%20droite
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 60, French, - smash%20en%20ligne%20droite
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-04-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 61, Main entry term, English
- cross-court smash 1, record 61, English, cross%2Dcourt%20smash
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 61, English, - cross%2Dcourt%20smash
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 61, English, - cross%2Dcourt%20smash
Record 61, Key term(s)
- cross court smash
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 61, Main entry term, French
- smash croisé
1, record 61, French, smash%20crois%C3%A9
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 61, French, - smash%20crois%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 61, French, - smash%20crois%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 61, French, - smash%20crois%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 61, French, - smash%20crois%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-04-06
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 62, Main entry term, English
- half smash
1, record 62, English, half%20smash
noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 62, English, - half%20smash
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 62, English, - half%20smash
Record 62, Key term(s)
- half-smash
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 62, Main entry term, French
- demi-smash
1, record 62, French, demi%2Dsmash
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 62, French, - demi%2Dsmash
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 62, French, - demi%2Dsmash
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Terme de badminton. 1, record 62, French, - demi%2Dsmash
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Technique/tactique. 1, record 62, French, - demi%2Dsmash
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-04-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 63, Main entry term, English
- cut smash 1, record 63, English, cut%20smash
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 63, English, - cut%20smash
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 63, English, - cut%20smash
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 63, Main entry term, French
- smash coupé
1, record 63, French, smash%20coup%C3%A9
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 63, French, - smash%20coup%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 63, French, - smash%20coup%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 63, French, - smash%20coup%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 63, French, - smash%20coup%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-04-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 64, Main entry term, English
- forehand smash 1, record 64, English, forehand%20smash
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 64, English, - forehand%20smash
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 64, English, - forehand%20smash
Record 64, Key term(s)
- fore-hand smash
- fore hand smash
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 64, Main entry term, French
- smash de coup droit
1, record 64, French, smash%20de%20coup%20droit
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 64, French, - smash%20de%20coup%20droit
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 64, French, - smash%20de%20coup%20droit
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 64, French, - smash%20de%20coup%20droit
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 64, French, - smash%20de%20coup%20droit
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-04-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 65, Main entry term, English
- jump smash
1, record 65, English, jump%20smash
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- jump overhead 2, record 65, English, jump%20overhead
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The jump smash is a defensive overhead in which there is only a one-foot takeoff. Not to be confused with the "spike overhead", which resembles the smash motion (two-foot takeoff) used in volleyball. Related terms: sky hook, crab jump. 2, record 65, English, - jump%20smash
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
jump smash: term also used in badminton. 3, record 65, English, - jump%20smash
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 65, Main entry term, French
- smash sauté
1, record 65, French, smash%20saut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- smash en sautant 2, record 65, French, smash%20en%20sautant
masculine noun
- smash en l’air 3, record 65, French, smash%20en%20l%26rsquo%3Bair
correct, masculine noun
- smash en ciseau 4, record 65, French, smash%20en%20ciseau
correct, masculine noun
- saut de smash 5, record 65, French, saut%20de%20smash
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] le simple déplacement [...] pour le smash ne permet pas d’atteindre une balle très haute. Il faut donc en fin de déplacement effectuer un ciseau vers l’avant permettant ainsi au corps déséquilibré vers l’arrière de reprendre son équilibre et de se récupérer sur la jambe gauche. 4, record 65, French, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Smash en l’air ou sauté de McEnroe qui suit la balle des yeux. 3, record 65, French, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 6, record 65, French, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, record 65, French, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
smash sauté, smash en sautant : termes employés aussi au badminton. 2, record 65, French, - smash%20saut%C3%A9
Record 65, Key term(s)
- sauté-ciseaux
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 65, Main entry term, Spanish
- smash con salto en retroceso
1, record 65, Spanish, smash%20con%20salto%20en%20retroceso
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- smash con salto 2, record 65, Spanish, smash%20con%20salto
correct, masculine noun
- smash directo 3, record 65, Spanish, smash%20directo
masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Si bien el smash en retroceso es quizá uno de los golpes más dinámicos del tenis, el jugador [...] parece estar suspendido en el aire en el instante del impacto. Esta jugada permite solventar las deficiencias de altura y responder con eficacia a los globos profundos cuando se está en la zona de la red. 1, record 65, Spanish, - smash%20con%20salto%20en%20retroceso
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
El remate con salto implica un poquito más de dificultad, pero la verdad es que cuando se tiene ya la suficiente habilidad, la técnica necesaria y la práctica adecuada, si no se pretende hacer ningún golpe espectacular, se puede recoger la pelota en el salto con facilidad y ejecutar el movimiento casi exactamente igual que teniendo los pies sobre el suelo. Pero hay que saber que en este caso está justificado el hecho de rematar la pelota en el aire, debido a que quizá sea la única posibilidad de hacerlo, ya que si nos fuéramos más hacia atrás llegaríamos tarde. 2, record 65, Spanish, - smash%20con%20salto%20en%20retroceso
Record 66 - internal organization data 2006-04-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 66, Main entry term, English
- round-the-head smash 1, record 66, English, round%2Dthe%2Dhead%20smash
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 66, English, - round%2Dthe%2Dhead%20smash
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 66, English, - round%2Dthe%2Dhead%20smash
Record 66, Key term(s)
- round the head smash
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 66, Main entry term, French
- smash autour de la tête
1, record 66, French, smash%20autour%20de%20la%20t%C3%AAte
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 66, French, - smash%20autour%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 66, French, - smash%20autour%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 66, French, - smash%20autour%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 66, French, - smash%20autour%20de%20la%20t%C3%AAte
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-04-06
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 67, Main entry term, English
- smash position 1, record 67, English, smash%20position
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 1, record 67, English, - smash%20position
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 67, English, - smash%20position
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 67, Main entry term, French
- position d’attente sur smash
1, record 67, French, position%20d%26rsquo%3Battente%20sur%20smash
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 67, French, - position%20d%26rsquo%3Battente%20sur%20smash
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 67, French, - position%20d%26rsquo%3Battente%20sur%20smash
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Terme de badminton. 1, record 67, French, - position%20d%26rsquo%3Battente%20sur%20smash
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Technique/tactique. 1, record 67, French, - position%20d%26rsquo%3Battente%20sur%20smash
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-04-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 68, Main entry term, English
- backhand smash
1, record 68, English, backhand%20smash
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- backhand overhead 2, record 68, English, backhand%20overhead
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
backhand smash: term also used in badminton. 3, record 68, English, - backhand%20smash
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 68, Main entry term, French
- smash de revers
1, record 68, French, smash%20de%20revers
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le smash de revers est l’un des coups les plus difficiles du tennis. Le joueur se trouve presque totalement dos au filet. Il faut faire un fouetté du poignet pour frapper la balle. C’est un coup qui nécessite beaucoup de travail et d’adresse. 2, record 68, French, - smash%20de%20revers
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 68, French, - smash%20de%20revers
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 68, French, - smash%20de%20revers
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
smash de revers : terme employé aussi au badminton. 5, record 68, French, - smash%20de%20revers
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 68, Main entry term, Spanish
- remate de revés
1, record 68, Spanish, remate%20de%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- remate por el lado del revés 1, record 68, Spanish, remate%20por%20el%20lado%20del%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] intentaremos alcanzar esa pelota en el vuelo encima de nuestra cabeza y contestarla de manera decisiva; para ello se pueden considerar tanto el remate de revés, como el de derecha o drive, pero la verdad es que normalmente el remate que se realiza es siempre [...] por el lado derecho [...] De manera que en muy pocas ocasiones se realiza el remate por el lado del revés, hasta el punto que salvo que se haga una aclaración distinta [...] 1, record 68, Spanish, - remate%20de%20rev%C3%A9s
Record 69 - internal organization data 2005-12-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 69, Main entry term, English
- match point 1, record 69, English, match%20point
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- game bird 2, record 69, English, game%20bird
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The point before the ultimate winning point of the final game ... 2, record 69, English, - match%20point
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
match point: Badminton term. 3, record 69, English, - match%20point
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 69, Main entry term, French
- point du match
1, record 69, French, point%20du%20match
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- point de partie 2, record 69, French, point%20de%20partie
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Point décisif enregistré par le serveur. 3, record 69, French, - point%20du%20match
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le serveur peut remporter le match, ce sont les mêmes règles qui s’appliquent sauf que l’arbitre annonce «point du match» au lieu de «point de la manche». 4, record 69, French, - point%20du%20match
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 5, record 69, French, - point%20du%20match
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 6, record 69, French, - point%20du%20match
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, record 69, French, - point%20du%20match
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-10-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 70, Main entry term, English
- invasion 1, record 70, English, invasion
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 70, English, - invasion
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 70, English, - invasion
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 70, Main entry term, French
- empiétement
1, record 70, French, empi%C3%A9tement
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- empiètement 2, record 70, French, empi%C3%A8tement
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 70, French, - empi%C3%A9tement
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terme de badminton. 4, record 70, French, - empi%C3%A9tement
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Règlement/arbitrage. 4, record 70, French, - empi%C3%A9tement
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-05-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Racquet Sports
Record 71, Main entry term, English
- Nova Scotia Badminton Association
1, record 71, English, Nova%20Scotia%20Badminton%20Association
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, record 71, English, - Nova%20Scotia%20Badminton%20Association
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports de raquette
Record 71, Main entry term, French
- Nova Scotia Badminton Association
1, record 71, French, Nova%20Scotia%20Badminton%20Association
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, record 71, French, - Nova%20Scotia%20Badminton%20Association
Record 71, Key term(s)
- Association de badminton de la Nouvelle-Écosse
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-04-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Racquet Sports
Record 72, Main entry term, English
- Saskatchewan Badminton Association
1, record 72, English, Saskatchewan%20Badminton%20Association
correct
Record 72, Abbreviations, English
- SBA 1, record 72, English, SBA
correct
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The SBA is a non-profit provincial sport-governing organization, dedicated to the development of badminton in Saskatchewan. Through various programs including tournaments series, clinics and camps, support to training centres and more, the SBA supports athletes of all ages as well as coaches and officials. 1, record 72, English, - Saskatchewan%20Badminton%20Association
Record 72, Key term(s)
- Badminton Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Badminton
- Association of Badminton of Saskatchewan
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports de raquette
Record 72, Main entry term, French
- Saskatchewan Badminton Association
1, record 72, French, Saskatchewan%20Badminton%20Association
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- SBA 1, record 72, French, SBA
correct, feminine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Key term(s)
- Association de badminton de la Saskatchewan
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-03-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Racquet Sports
Record 73, Main entry term, English
- Yukon Badminton Association
1, record 73, English, Yukon%20Badminton%20Association
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports de raquette
Record 73, Main entry term, French
- Yukon Badminton Association
1, record 73, French, Yukon%20Badminton%20Association
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, record 73, French, - Yukon%20Badminton%20Association
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-11-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Racquet Sports
Record 74, Main entry term, English
- Badminton Alberta
1, record 74, English, Badminton%20Alberta
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- Alberta Badminton Association 1, record 74, English, Alberta%20Badminton%20Association
former designation, correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"Through leadership and service, promote the sport of badminton." The purpose of Badminton Alberta is to provide the necessary leadership to ensure the good order of the development of the sport in this province. The Alberta Badminton Association is registered as a non-profit society and has been incorporated under the Societies Act of Alberta since August 28, 1928. Effective September 21, 1991 the association began operating under the trade name of Badminton Alberta. Badminton Alberta is the non-profit sport governing body for badminton in Alberta. The association maintains an accurate database consisting of over 7,000 registered members and 350 affiliated clubs and schools. The association operates a number of programs for players, coaches and officials, including the hosting of six provincial championships. 1, record 74, English, - Badminton%20Alberta
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports de raquette
Record 74, Main entry term, French
- Badminton Alberta
1, record 74, French, Badminton%20Alberta
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- Alberta Badminton Association 1, record 74, French, Alberta%20Badminton%20Association
former designation, correct
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2003-11-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 75, Main entry term, English
- New Brunswick Badminton Association
1, record 75, English, New%20Brunswick%20Badminton%20Association
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
Record 75, Main entry term, French
- Association de badminton du Nouveau-Brunswick
1, record 75, French, Association%20de%20badminton%20du%20Nouveau%2DBrunswick
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Lexique Sports. 1, record 75, French, - Association%20de%20badminton%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-07-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 76, Main entry term, English
- service
1, record 76, English, service
correct, noun
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- serve 1, record 76, English, serve
correct, noun
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke used to put the shuttlecock into play at the start of a rally. 2, record 76, English, - service
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Definition for badminton. 3, record 76, English, - service
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
service: table tennis and badminton term; serve: badminton and racquetball term. 4, record 76, English, - service
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
First serve; second serve. 4, record 76, English, - service
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 76, Main entry term, French
- service
1, record 76, French, service
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Au badminton, seul le serveur peut enregistrer des points; il lui faut se concentrer pour exécuter des services efficaces et difficiles à retourner qui prendront l'adversaire en défaut puisqu'un faible retour de service se transforme en point facile pour le serveur. 2, record 76, French, - service
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Les principaux services sont le service haut, le service court, le service du poignet et le service drive [...] 2, record 76, French, - service
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
service : terme employé au badminton et tennis de table. 3, record 76, French, - service
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Premier service; second service. 3, record 76, French, - service
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 76, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 76, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- saque 1, record 76, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
servicio: término de bádminton; saque: término de racquetbol. 2, record 76, Spanish, - servicio
Record 77 - internal organization data 2002-12-06
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Racquet Sports
Record 77, Main entry term, English
- Badminton Québec
1, record 77, English, Badminton%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- Fédération québecoise de badminton inc. 2, record 77, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20qu%C3%A9becoise%20de%20badminton%20inc%2E
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 3, record 77, English, - Badminton%20Qu%C3%A9bec
Record 77, Key term(s)
- Quebec Badminton Federation Inc.
- The Province of Quebec Badminton Association Inc.
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports de raquette
Record 77, Main entry term, French
- Badminton Québec
1, record 77, French, Badminton%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- Fédération québécoise de badminton inc. 2, record 77, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20badminton%20inc%2E
correct, feminine noun
- Fédération de badminton du Québec Inc. 3, record 77, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20badminton%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
former designation, correct, feminine noun
- Association de badminton de la province de Québec Inc. 3, record 77, French, Association%20de%20badminton%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
former designation, correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l’organisme. 4, record 77, French, - Badminton%20Qu%C3%A9bec
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2002-09-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 78, Main entry term, English
- let's play
1, record 78, English, let%27s%20play
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- time 2, record 78, English, time
correct
- time! 3, record 78, English, time%21
correct
- play 2, record 78, English, play
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"Time" or "play" are commands or calls made by the chair umpire to announce the resumption of play after a pause between odd-numbered games in a match. 4, record 78, English, - let%27s%20play
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
play: command also used in badminton. 5, record 78, English, - let%27s%20play
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 78, Main entry term, French
- au jeu
1, record 78, French, au%20jeu
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- reprise! 2, record 78, French, reprise%21
correct
- reprise 3, record 78, French, reprise
- jouez 3, record 78, French, jouez
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
jouez : terme employé aussi au badminton. 3, record 78, French, - au%20jeu
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 78, Main entry term, Spanish
- ¡tiempo!
1, record 78, Spanish, %C2%A1tiempo%21
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2002-09-06
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 79, Main entry term, English
- sideline
1, record 79, English, sideline
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- side line 2, record 79, English, side%20line
- side-line 3, record 79, English, side%2Dline
correct
- tramline 4, record 79, English, tramline
correct, Great Britain
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The outside boundaries of the playing surface. Such a line runs from the net to the baseline. 5, record 79, English, - sideline
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The singles sidelines are closer to the center of the court than the doubles sidelines. 5, record 79, English, - sideline
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Cross-court forehands can be dipped inside the tramlines, driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 6, record 79, English, - sideline
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
side line: term also used in badminton and table tennis. 2, record 79, English, - sideline
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Doubles sideline (=sideline for doubles match), inner sideline, outer sideline, service sideline, singles sideline (=sideline for singles match). 5, record 79, English, - sideline
Record number: 79, Textual support number: 2 PHR
To cover a sideline. 5, record 79, English, - sideline
Record number: 79, Textual support number: 3 PHR
The ball caught/clipped the sideline. 5, record 79, English, - sideline
Record 79, Key term(s)
- tram line
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 79, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 79, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- ligne latérale 2, record 79, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 3, record 79, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de côté pour le simple se situent à 4 pi 6 po (1,35 m) à l’intérieur des lignes de côté extrêmes. Ces lignes marquent aussi la limite de la zone de service au double. 4, record 79, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Si qualifié, le terme «ligne de côté» peut être abrégé, p.ex.: «ligne de simple» (= ligne de côté pour le simple), «ligne de double» (=ligne de côté pour le double). 5, record 79, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
ligne de côté : employé aussi au tennis de table et au badminton. 6, record 79, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
ligne latérale : terme de badminton. 6, record 79, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 79, Key term(s)
- ligne de simple
- ligne de double
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 79, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 79, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- línea de banda 2, record 79, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Línea que traza] los límites laterales de la pista. 3, record 79, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Las líneas que delimitan los extremos y lados de la pista se llaman, respectivamente, «línea de fondo» y «líneas laterales». 4, record 79, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Líneas dobles, líneas individuales (=de sencillos). 5, record 79, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
"Línea lateral" se usa para el tenis y "línea de banda" para el tenis y el tenis de mesa. 6, record 79, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record 80 - internal organization data 2002-09-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Racquet Sports
Record 80, Main entry term, English
- tennis skirt
1, record 80, English, tennis%20skirt
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- skirt 2, record 80, English, skirt
correct, noun
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
For women only. 3, record 80, English, - tennis%20skirt
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
skirt: badminton term. 4, record 80, English, - tennis%20skirt
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Sports de raquette
Record 80, Main entry term, French
- jupe
1, record 80, French, jupe
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- jupe de tennis 2, record 80, French, jupe%20de%20tennis
correct, feminine noun
- jupette 3, record 80, French, jupette
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots. 4, record 80, French, - jupe
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
jupe, jupette : termes de badminton. 1, record 80, French, - jupe
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Deportes de raqueta
Record 80, Main entry term, Spanish
- falda
1, record 80, Spanish, falda
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La ropa, parecida en todos los deportes de cancha, consiste en camiseta y pantalón corto para hombres, y camiseta y falda, o vestido corto, para mujeres. 2, record 80, Spanish, - falda
Record 81 - internal organization data 2002-06-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 81, Main entry term, English
- let!
1, record 81, English, let%21
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... a call made by the umpire or by one of the players to indicate that a point should be replayed ... 2, record 81, English, - let%21
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Caution: If the ball touches the net on a service, the net judge will call "net", or sometimes "fillet" (French Open). The umpire, however, will call "let", since "let" is the official call he must make. This distinction is not always upheld in social play, where informally one hears the following expressions: "two", "take two", or "play two", i.e. take two serves since the first one touched the net (and landed in), "play one", "take one", "second serve", i.e. first serve touched the net and landed out. Moreover, for precision, the term "let" is sometimes qualified: service let. 2, record 81, English, - let%21
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Badminton and tennis term. 3, record 81, English, - let%21
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Rules/refereeing. 4, record 81, English, - let%21
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 81, Main entry term, French
- let !
1, record 81, French, let%20%21
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- filet 2, record 81, French, filet
correct
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Annonce de l’arbitre qui ordonne de rejouer le point quand un joueur a été gêné dans l’exécution d’un coup pour une raison indépendante de sa volonté; annonce qui indique surtout qu’une balle d’engagement, tombée dans la surface après avoir touché le filet, est à rejouer. Cette interjection doit remplacer le nom anglais «let» (qui signifie «gêne» en anglais), qu’il ne faut pas confondre avec «net» («filet» en anglais). 3, record 81, French, - let%20%21
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
«Let» : mot anglais prononcé par l’arbitre pour indiquer qu’un point est à rejouer, parce que la balle a touché le filet ou pour toute autre raison. 4, record 81, French, - let%20%21
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
On ne dit «net» qu’à propos d’une balle de service qui touche la bande du filet. Mais le fait de rejouer le point est appelé un «let». Normalement, c’est le juge de filet qui dit «filet» ou «net» et l’arbitre ordonne un «let». S’il n’y a pas de juge de filet, l’arbitre devrait annoncer «net-let». Habituellement, il se contente de dire «let». Dans tous les cas autres que le service où il faut rejouer un point, la balle est annoncée «let». Voir aussi «net», «filet» ou «balle net». 3, record 81, French, - let%20%21
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Terme de badminton et de tennis. 5, record 81, French, - let%20%21
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Règlement/arbitrage. 6, record 81, French, - let%20%21
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 81, Main entry term, Spanish
- ¡let!
1, record 81, Spanish, %C2%A1let%21
correct
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2002-06-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 82, Main entry term, English
- attacker
1, record 82, English, attacker
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- net rusher 2, record 82, English, net%20rusher
correct
- net player 3, record 82, English, net%20player
- netman 4, record 82, English, netman
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A player stationed near the net or considered with regard to his playing in this position. 4, record 82, English, - attacker
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
net player, net rusher: also badminton terms. 3, record 82, English, - attacker
Record 82, Key term(s)
- net man
- net woman
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 82, Main entry term, French
- attaquant
1, record 82, French, attaquant
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- joueur au filet 2, record 82, French, joueur%20au%20filet
masculine noun
- joueur de filet 3, record 82, French, joueur%20de%20filet
masculine noun
- attaquant au filet 3, record 82, French, attaquant%20au%20filet
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
joueur au filet, joueur de filet, attaquant au filet : termes employés aussi au badminton. 3, record 82, French, - attaquant
Record 82, Key term(s)
- joueuse au filet
- joueuse de filet
- attaquante au filet
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 82, Main entry term, Spanish
- jugador ofensivo
1, record 82, Spanish, jugador%20ofensivo
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- jugador de ataque 1, record 82, Spanish, jugador%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record 82, Key term(s)
- jugadora ofensiva
- jugadora de ataque
Record 83 - internal organization data 2002-06-27
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 83, Main entry term, English
- first serve
1, record 83, English, first%20serve
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- first service 2, record 83, English, first%20service
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Call made by the chair umpire or by an opposing player to one who has just served to indicate that either the ball has made contact with the net or that the point should be replayed because of some interference; server will once again have two serves at his disposal. 3, record 83, English, - first%20serve
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
first service: badminton term also. 2, record 83, English, - first%20serve
Record 83, Key term(s)
- two balls
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 83, Main entry term, French
- deux balles
1, record 83, French, deux%20balles
correct, feminine noun, plural
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- premier service 2, record 83, French, premier%20service
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Annonce faite par l’arbitre quand il ordonne de rejouer le service. On dit aussi (tendance moderne) «premier service». 3, record 83, French, - deux%20balles
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
premier service : terme employé aussi au badminton. 4, record 83, French, - deux%20balles
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 83, Main entry term, Spanish
- primer servicio
1, record 83, Spanish, primer%20servicio
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-06-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 84, Main entry term, English
- forecourt
1, record 84, English, forecourt
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- fore court 2, record 84, English, fore%20court
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An area 21 feet deep between the net and the service line which includes both service courts (ad court and deuce court) and the doubles alleys for doubles play. 3, record 84, English, - forecourt
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... it's a sound rule always to ease over toward the center, even if you're only a step or two away from it, the instant you've hit the ball. (Assuming, of course, that you're in the backcourt, and playing singles. In forecourt your position should be somewhat different).... 4, record 84, English, - forecourt
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The two service courts (left + right) make up the "forecourt" area. Related term: ideal volley position (IVP). 3, record 84, English, - forecourt
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
In Spanish, cajón de servicio, in the singular means service court, but in the plural (cajones de servicio), it means forecourt. 3, record 84, English, - forecourt
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
fore court: badminton term. 2, record 84, English, - forecourt
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 84, Main entry term, French
- avant court
1, record 84, French, avant%20court
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- avant-court 2, record 84, French, avant%2Dcourt
correct, masculine noun
- avant du court 3, record 84, French, avant%20du%20court
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Zone du court située entre le filet et les lignes de service. 4, record 84, French, - avant%20court
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
avant du court : terme de badminton. 3, record 84, French, - avant%20court
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 84, Main entry term, Spanish
- zona de la red
1, record 84, Spanish, zona%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- área delantera 2, record 84, Spanish, %C3%A1rea%20delantera
correct, feminine noun
- cuadro de saque 3, record 84, Spanish, cuadro%20de%20saque
correct, see observation, masculine noun
- cajón de servicio 4, record 84, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20servicio
correct, see observation, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
La zona de la red que va de la red a la línea de servicio. 1, record 84, Spanish, - zona%20de%20la%20red
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Jugada que] permite solventar las deficiencias de altura y responder con eficacia a los globos profundos cuando se está en la zona de la red. 1, record 84, Spanish, - zona%20de%20la%20red
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Los términos "cajón de servicio" y "cuadro de saque" se usan en plural en este contexto. 5, record 84, Spanish, - zona%20de%20la%20red
Record 84, Key term(s)
- cajón de servicio
Record 85 - internal organization data 2002-05-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 85, Main entry term, English
- flick service 1, record 85, English, flick%20service
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In the flick service, the cocked wrist is crisply uncocked to flick the shuttle just above the receiver's reach to the back doubles service-line to gain an out-right winner (rarely) or a weak clear (more usually). 2, record 85, English, - flick%20service
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
A flick service is a fast serve used to catch out the receiver. 3, record 85, English, - flick%20service
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
badminton 4, record 85, English, - flick%20service
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 85, Main entry term, French
- service du poignet
1, record 85, French, service%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Service dirigé vers les coins arrière du demi-court de service. 1, record 85, French, - service%20du%20poignet
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L’équipe au service, toujours en position offensive, peut compter sur : [...] le service du poignet, pour empêcher l’équipe qui reçoit d’avoir une attitude trop agressive envers le service court. 1, record 85, French, - service%20du%20poignet
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-04-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Water Polo
- Sports (General)
Record 86, Main entry term, English
- change of ends
1, record 86, English, change%20of%20ends
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- end change 2, record 86, English, end%20change
correct
- change of end 3, record 86, English, change%20of%20end
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 86, English, - change%20of%20ends
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Table tennis and badminton terms. 3, record 86, English, - change%20of%20ends
Record 86, Key term(s)
- changing of ends
- changing ends
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Water-polo
- Sports (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- changement de camp
1, record 86, French, changement%20de%20camp
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- changement de demi-terrain 2, record 86, French, changement%20de%20demi%2Dterrain
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 2, record 86, French, - changement%20de%20camp
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 2, record 86, French, - changement%20de%20camp
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
changement de demi-terrain : terme de badminton. 2, record 86, French, - changement%20de%20camp
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Polo acuático
- Deportes (Generalidades)
Record 86, Main entry term, Spanish
- cambio de lado
1, record 86, Spanish, cambio%20de%20lado
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- cambio de campo 2, record 86, Spanish, cambio%20de%20campo
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-03-14
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 87, Main entry term, English
- smash
1, record 87, English, smash
correct, verb
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
To make a smash; to hit (the ball or shuttlecock) sharply downwards with a hard overhand stroke. 2, record 87, English, - smash
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 87, Main entry term, French
- smasher
1, record 87, French, smasher
correct, verb
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Faire un smash en frappant la balle de haut en bas pour l’écraser au sol, et la faire rebondir hors de portée de l’adversaire. 2, record 87, French, - smasher
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Badminton. Les retours de smashes, en simple, s’effectuent au moyen de blocages au filet. Ils doivent être dirigés soit loin du joueur qui smashe, pour l'obliger à courir le plus possible, soit sur le joueur lui-même, le forçant à tenter un retour précipité. 3, record 87, French, - smasher
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-11-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 88, Main entry term, English
- net
1, record 88, English, net
correct, noun
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The badminton net serves to divide the two playing courts. The net should be slightly longer than 20 feet to allow for complete division into two playing courts. The net must be constructed of small diameter cord with from 5/8-inch to 3/4-inch mesh openings. A 3-inch white cloth tape should be doubled over a heavy cord or small rope at the top of the net for support. 2, record 88, English, - net
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Badminton and table tennis term. 3, record 88, English, - net
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 88, Main entry term, French
- filet
1, record 88, French, filet
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le filet doit être en ficelle fine tannée à mailles carrées de 19 mm, avoir 75 cm de hauteur et bordé avec un ruban blanc de 76 mm, posé à cheval sur la partie supérieure et traversé par un câble afin d’en permettre la tension et la fixation sur les poteaux. 2, record 88, French, - filet
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 3, record 88, French, - filet
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 88, Main entry term, Spanish
- red
1, record 88, Spanish, red
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton y tenis de mesa. 2, record 88, Spanish, - red
Record 89 - internal organization data 2001-11-08
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 89, Main entry term, English
- men's doubles
1, record 89, English, men%27s%20doubles
correct, invariable
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- men's doubles event 2, record 89, English, men%27s%20doubles%20event
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
men's doubles event: badminton and table tennis terms. 2, record 89, English, - men%27s%20doubles
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
men's doubles: badminton, racquetball and tennis term. 3, record 89, English, - men%27s%20doubles
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 89, Main entry term, French
- double masculin
1, record 89, French, double%20masculin
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- double messieurs 2, record 89, French, double%20messieurs
correct, masculine noun
- épreuve double hommes 3, record 89, French, %C3%A9preuve%20double%20hommes
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Gagnants du double masculin, Erlich et Lapenti arborent fièrement leurs vêtements souvenirs [...] 1, record 89, French, - double%20masculin
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
épreuve double hommes : terme de badminton et de tennis de table. 3, record 89, French, - double%20masculin
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 89, Main entry term, Spanish
- doble masculino
1, record 89, Spanish, doble%20masculino
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- doble M 2, record 89, Spanish, doble%20M
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
"Dobles M" es un término de bádminton, raquetbol y tenis. 3, record 89, Spanish, - doble%20masculino
Record 89, Key term(s)
- dobles masculino
- dobles M
Record 90 - internal organization data 2001-11-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 90, Main entry term, English
- diagonal
1, record 90, English, diagonal
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, record 90, English, - diagonal
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 90, Main entry term, French
- diagonal
1, record 90, French, diagonal
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le service doit toujours être fait en diagonale au joueur placé en diagonale. C’est une faute si le serveur ne fait pas son service au joueur en diagonale. 1, record 90, French, - diagonal
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 90, French, - diagonal
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 90, Main entry term, Spanish
- diagonal
1, record 90, Spanish, diagonal
correct
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 90, Spanish, - diagonal
Record 91 - internal organization data 2001-11-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 91, Main entry term, English
- men's singles
1, record 91, English, men%27s%20singles
correct, invariable
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- men's singles event 2, record 91, English, men%27s%20singles%20event
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
men's singles event: badminton and table tennis terms. 2, record 91, English, - men%27s%20singles
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
"Men's singles" is a tennis, badminton, squash and racquetball term. 3, record 91, English, - men%27s%20singles
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 91, Main entry term, French
- simple masculin
1, record 91, French, simple%20masculin
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- simple messieurs 2, record 91, French, simple%20messieurs
correct, masculine noun
- épreuve simple hommes 3, record 91, French, %C3%A9preuve%20simple%20hommes
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] S’approprier le titre du simple masculin. 1, record 91, French, - simple%20masculin
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
[...] les demi-finales du simple messieurs du Tournoi de tennis sur herbe de Wimbledon. 4, record 91, French, - simple%20masculin
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
épreuve simple hommes : terme de badminton et de tennis de table. 3, record 91, French, - simple%20masculin
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 91, Main entry term, Spanish
- individual masculino
1, record 91, Spanish, individual%20masculino
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- individual M 2, record 91, Spanish, individual%20M
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"Individuales M" es un término de tenis, bádminton, squash y raquetbol. 3, record 91, Spanish, - individual%20masculino
Record 91, Key term(s)
- individuales masculino
- individuales M
Record 92 - internal organization data 2001-10-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 92, Main entry term, English
- women's doubles
1, record 92, English, women%27s%20doubles
correct, invariable
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- women's doubles event 2, record 92, English, women%27s%20doubles%20event
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
women's doubles event: badminton and table tennis terms. 2, record 92, English, - women%27s%20doubles
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
women's doubles: badminton, raquetball and tennis terms. 3, record 92, English, - women%27s%20doubles
Record 92, Key term(s)
- ladies doubles
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 92, Main entry term, French
- double-dames
1, record 92, French, double%2Ddames
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- double féminin 2, record 92, French, double%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
- double dames 3, record 92, French, double%20dames
masculine noun
- épreuve double dames 3, record 92, French, %C3%A9preuve%20double%20dames
correct, feminine noun
- épreuve double femmes 3, record 92, French, %C3%A9preuve%20double%20femmes
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Avec sa coéquipière la néerlandaise Manon Bollegraf, elle avait en effet pris soin de se qualifier pour le second tour du double-dames. 1, record 92, French, - double%2Ddames
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
épreuve double dames : terme de badminton. 3, record 92, French, - double%2Ddames
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
épreuve double femmes : terme de tennis de table. 3, record 92, French, - double%2Ddames
Record 92, Key term(s)
- doubles féminins
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 92, Main entry term, Spanish
- doble femenino
1, record 92, Spanish, doble%20femenino
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- doble F 2, record 92, Spanish, doble%20F
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
dobles F: término de bádminton, raquetbol y tenis. 3, record 92, Spanish, - doble%20femenino
Record 92, Key term(s)
- dobles femenino
- dobles F
Record 93 - internal organization data 2001-08-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 93, Main entry term, English
- continuous play
1, record 93, English, continuous%20play
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
... play ... [that is] continuous from the first service to last except that; 1. in international competitive events; 2. in countries where climatic conditions make it desirable; 3. in circumstances not within the players' control, a break of five minutes is allowed between the second and third games in (1) and (2), at the umpire's discretion in (3). 2, record 93, English, - continuous%20play
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 93, English, - continuous%20play
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 93, Main entry term, French
- jeu continu
1, record 93, French, jeu%20continu
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] jeu [... qui est] continu dès le premier service jusqu'à la fin du match sauf que : a) dans le championnat international de badminton et dans le championnat international de badminton pour dames on permettra un repos n’ excédant pas cinq minutes entre la deuxième et la troisième partie du match; b) dans les pays où le climat le rend nécessaire, on permettra, après autorisation publiée antérieurement par l'organisation nationale responsable, un repos n’ excédant pas cinq minutes entre la deuxième et la troisième partie du match, que ce soit en simple, en double, ou les deux; c) et dans des circonstances ne relevant pas de l'attitude des joueurs, l'arbitre pourra suspendre le jeu pour telle période qu'il jugera nécessaire. 1, record 93, French, - jeu%20continu
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
badminton. 2, record 93, French, - jeu%20continu
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 93, Main entry term, Spanish
- juego continuo
1, record 93, Spanish, juego%20continuo
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 93, Spanish, - juego%20continuo
Record 94 - internal organization data 2001-08-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 94, Main entry term, English
- server
1, record 94, English, server
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
first, second. 2, record 94, English, - server
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 94, English, - server
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Badminton term. 2, record 94, English, - server
Record 94, Key term(s)
- first server
- second server
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 94, Main entry term, French
- serveur
1, record 94, French, serveur
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- serveuse 2, record 94, French, serveuse
feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
premier, second. 1, record 94, French, - serveur
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Termes de badminton. 1, record 94, French, - serveur
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
première, seconde. 2, record 94, French, - serveur
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Technique/tactique. 1, record 94, French, - serveur
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 94, Main entry term, Spanish
- servidor
1, record 94, Spanish, servidor
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 94, Spanish, - servidor
Record 95 - internal organization data 2001-08-17
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 95, Main entry term, English
- women's singles
1, record 95, English, women%27s%20singles
correct, invariable
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- women's singles event 2, record 95, English, women%27s%20singles%20event
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
women's singles event: badminton and table tennis terms. 2, record 95, English, - women%27s%20singles
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
"Women's singles" is used in badminton, raquetball,squash and tennis. 3, record 95, English, - women%27s%20singles
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 95, Main entry term, French
- simple dames
1, record 95, French, simple%20dames
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- épreuve simple dames 2, record 95, French, %C3%A9preuve%20simple%20dames
correct, feminine noun
- épreuve simple femmes 2, record 95, French, %C3%A9preuve%20simple%20femmes
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le simple dames a de son côté échappé à toute turbulence à l’occasion des sept premières rencontres de 16e finale [...] 3, record 95, French, - simple%20dames
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
épreuve simple dames : terme de badminton. 2, record 95, French, - simple%20dames
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
épreuve simple femmes : terme de tennis de table. 2, record 95, French, - simple%20dames
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 95, Main entry term, Spanish
- individual femenino
1, record 95, Spanish, individual%20femenino
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- individual F 2, record 95, Spanish, individual%20F
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
"Individuales F" se usa para el bádminton y raquetbol, el squash y el tennis. 3, record 95, Spanish, - individual%20femenino
Record 95, Key term(s)
- individuales femenimo
- individuales F
Record 96 - internal organization data 2001-08-17
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 96, Main entry term, English
- back boundary line
1, record 96, English, back%20boundary%20line
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- back line 2, record 96, English, back%20line
- long service line 3, record 96, English, long%20service%20line
see observation
- long service line for singles 4, record 96, English, long%20service%20line%20for%20singles
see observation
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The end line at the rear of each half of the court. 5, record 96, English, - back%20boundary%20line
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Badminton terms. 6, record 96, English, - back%20boundary%20line
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 96, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 96, French, ligne%20de%20fond
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- ligne de service long de simple 2, record 96, French, ligne%20de%20service%20long%20de%20simple
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
La ligne qui limite le court à chacune de ses extrémités. 3, record 96, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 4, record 96, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Les synonymes «long service line» et «long service line for singles» s’appliquent à des contextes spécifiques. Le «long service line» est synonyme de «back boundary line» sur un terrain pour match en simple, tandis que le «long service line for singles» est synonyme de «back boundary line» lorsqu’un match en simple se déroule sur un terrain de match en équipe. Les illustrations des pages 192 et 193 de la source «c» confirment la synonymie. De plus, dans le source «d» en page 32, l’auteur dit : «The back boundary lines become also the long service lines». 4, record 96, French, - ligne%20de%20fond
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 96, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 96, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- línea larga de servicio para individuales 1, record 96, Spanish, l%C3%ADnea%20larga%20de%20servicio%20para%20individuales
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Términos de bádminton. 2, record 96, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record 97 - internal organization data 2001-08-17
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 97, Main entry term, English
- side line for doubles
1, record 97, English, side%20line%20for%20doubles
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 97, English, - side%20line%20for%20doubles
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 2, record 97, English, - side%20line%20for%20doubles
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 97, Main entry term, French
- ligne latérale de double
1, record 97, French, ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20double
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 97, French, - ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20double
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 97, French, - ligne%20lat%C3%A9rale%20de%20double
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 97, Main entry term, Spanish
- línea lateral de dobles
1, record 97, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral%20de%20dobles
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 97, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral%20de%20dobles
Record 98 - internal organization data 2001-08-17
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 98, Main entry term, English
- left service court
1, record 98, English, left%20service%20court
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts. ... The rectangular area on the right is the right service court and the other side is the left service court. Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 98, English, - left%20service%20court
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 98, English, - left%20service%20court
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 98, English, - left%20service%20court
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 98, Main entry term, French
- demi-court gauche
1, record 98, French, demi%2Dcourt%20gauche
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- zone de service gauche 2, record 98, French, zone%20de%20service%20gauche
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 98, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 98, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 98, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio izquierdo
1, record 98, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- área izquierdo de recepción de servicio 1, record 98, Spanish, %C3%A1rea%20izquierdo%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
El primer término se usa en bádminton y el segundo en squash. 2, record 98, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
Record 99 - internal organization data 2001-08-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 99, Main entry term, English
- right service court 1, record 99, English, right%20service%20court
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts. ... The rectangular area on the right is the right service court ... Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 99, English, - right%20service%20court
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 99, English, - right%20service%20court
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 99, English, - right%20service%20court
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 99, Main entry term, French
- demi-court droit
1, record 99, French, demi%2Dcourt%20droit
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- zone de service droite 2, record 99, French, zone%20de%20service%20droite
feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 99, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 99, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Badminton. 5, record 99, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 99, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio derecho
1, record 99, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20derecho
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- área derecha de recepción de servicio 1, record 99, Spanish, %C3%A1rea%20derecha%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
"Cuadro de servicio derecho" se usa en bádminton y "área derecha de recepción de servicio" se usa en squash. 2, record 99, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20derecho
Record 100 - internal organization data 2001-08-17
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 100, Main entry term, English
- short service line
1, record 100, English, short%20service%20line
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The forward line, 6 1/2 feet from the net... for singles and doubles. 2, record 100, English, - short%20service%20line
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Every shuttle that is served must fall on or beyond the short service line to be a legal service. 2, record 100, English, - short%20service%20line
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 100, English, - short%20service%20line
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 100, Main entry term, French
- ligne de service court
1, record 100, French, ligne%20de%20service%20court
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne située à six pieds et demi du filet et qui détermine si le service court est bon ou pas. 2, record 100, French, - ligne%20de%20service%20court
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 3, record 100, French, - ligne%20de%20service%20court
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 100, Main entry term, Spanish
- línea corta de servicio
1, record 100, Spanish, l%C3%ADnea%20corta%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 100, Spanish, - l%C3%ADnea%20corta%20de%20servicio
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


