TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAGAGES CABINE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Air Safety
- Training of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- X-Ray Tutor
1, record 1, English, X%2DRay%20Tutor
correct
Record 1, Abbreviations, English
- XRT 1, record 1, English, XRT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a training program used on computers located in a special training area, in which screening officers progressively move on to more difficult levels of detecting threat objects in carry-on bags. 1, record 1, English, - X%2DRay%20Tutor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Sécurité (Transport aérien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 1, Main entry term, French
- X-Ray Tutor
1, record 1, French, X%2DRay%20Tutor
correct
Record 1, Abbreviations, French
- XRT 1, record 1, French, XRT
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] programme de formation utilisé sur les ordinateurs situés dans une aire de formation spéciale, où les agents de contrôle s’emploient à reconnaître dans des bagages de cabine des objets menaçants de plus en plus difficiles à discerner. 1, record 1, French, - X%2DRay%20Tutor
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Travel Articles (Tourism)
Record 2, Main entry term, English
- carry-on baggage
1, record 2, English, carry%2Don%20baggage
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- carry-on bag 2, record 2, English, carry%2Don%20bag
correct, officially approved
- cabin baggage 3, record 2, English, cabin%20baggage
correct, officially approved
- hand baggage 2, record 2, English, hand%20baggage
correct, officially approved
- hand luggage 4, record 2, English, hand%20luggage
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Non-bulky baggage conforming to specified dimensions, which the passenger keeps in his personal custody aboard the aircraft. 5, record 2, English, - carry%2Don%20baggage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carry-on baggage; carry-on bag; cabin baggage; hand baggage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 2, English, - carry%2Don%20baggage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Articles de voyage (Tourisme)
Record 2, Main entry term, French
- bagages de cabine
1, record 2, French, bagages%20de%20cabine
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bagages à main 2, record 2, French, bagages%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bagages peu encombrants et conformes aux dimensions admissibles que le passager garde avec lui dans l’avion. 3, record 2, French, - bagages%20de%20cabine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bagages de cabine; bagages à main : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, record 2, French, - bagages%20de%20cabine
Record 2, Key term(s)
- bagage de cabine
- bagage à main
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Artículos de viaje (Turismo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- equipaje de mano
1, record 2, Spanish, equipaje%20de%20mano
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equipaje de mano: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - equipaje%20de%20mano
Record 3 - internal organization data 2013-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Safety
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 3, Main entry term, English
- hand swabbing
1, record 3, English, hand%20swabbing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ETD [explosive trace detection] is used on a random basis; therefore, it is possible that screening officers may swab your carry-on baggage or your hands and then use ETD technology to test for explosives. 1, record 3, English, - hand%20swabbing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 3, Main entry term, French
- échantillonnage des mains
1, record 3, French, %C3%A9chantillonnage%20des%20mains
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La DTE [détection de traces d’explosifs] est utilisée de façon aléatoire; par conséquent, il est possible que les agents de contrôle effectuent un prélèvement sur vos bagages de cabine ou vos mains, et qu'ils utilisent ensuite la technologie de DTE pour vérifier la présence d’explosifs. 1, record 3, French, - %C3%A9chantillonnage%20des%20mains
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 4, Main entry term, English
- luton front 1, record 4, English, luton%20front
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Part of the structure of a van body extending forwards over the cab thereby providing extra carrying capacity (nowadays a regular feature of motorised caravans). 1, record 4, English, - luton%20front
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This term comes from the term "lutch van", first applied to vans of this design made before. 1, record 4, English, - luton%20front
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 4, Main entry term, French
- capucine
1, record 4, French, capucine
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petite cellule prolongeant le corps principal de la coque d’un camping-car surplombant la cabine et constituant soit une chambre annexe, soit une soute à bagages. 1, record 4, French, - capucine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La coque «caravane» rapportée sur un châssis cabine semble en net déclin. Par contre, les coques originales «à bec» (à «capucine», pour être plus précis) constituent une incontestable vogue. 1, record 4, French, - capucine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-08-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 5, Main entry term, English
- centre section
1, record 5, English, centre%20section
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- center section 2, record 5, English, center%20section
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In most winged aircraft, centre portion of wing extending symmetrically through or across fuselage and carrying left and right wings on its tips. 1, record 5, English, - centre%20section
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certain aircraft have wing in one piece, or in left and right halves joined at centreline; such have no centre section, though some authorities suggest it is then wing inboard of main landing gear. 1, record 5, English, - centre%20section
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- plan central
1, record 5, French, plan%20central
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- partie centrale 2, record 5, French, partie%20centrale
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage peut se décomposer en trois parties distinctes : la partie avant qui comprend le poste de pilotage, différentes soutes et enfin la pointe avant, qui abrite soit le moteur, soit le radar dont l'antenne est recouverte par le radôme, partie non métallique laissant passer les ondes radar; la partie centrale qui sert de cabine pour les passagers ou de soute pour les bagages ou le fret et à laquelle sont fixées les ailes et, certaines fois, le train d’atterrissage principal; la partie arrière, tronçon de forme conique, généralement monobloc, sur laquelle viennent se raccorder les empennages horizontaux et verticaux et dont l'extrémité est appelée le cône arrière. 3, record 5, French, - plan%20central
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Plan central de voilure. 4, record 5, French, - plan%20central
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Intrados du plan central. 4, record 5, French, - plan%20central
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Safety
Record 6, Main entry term, English
- Permitted and Non-Permitted Items
1, record 6, English, Permitted%20and%20Non%2DPermitted%20Items
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Air Transport Security Authority (CATSA). Examples of articles that are permitted or not permitted in your carry-on baggage. 1, record 6, English, - Permitted%20and%20Non%2DPermitted%20Items
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité (Transport aérien)
Record 6, Main entry term, French
- Objets permis et interdits
1, record 6, French, Objets%20permis%20et%20interdits
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA). Des articles permis et interdits dans vos bagages de cabine. 1, record 6, French, - Objets%20permis%20et%20interdits
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-09-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Record 7, Main entry term, English
- lounge
1, record 7, English, lounge
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(B-747): Flight Deck - Upper lounge - Main Passenger Cabin .... 2, record 7, English, - lounge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- salon
1, record 7, French, salon
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bar-salon 2, record 7, French, bar%2Dsalon
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Boeing 747 [...] est à trois niveaux : celui du bas est réservé au fret et aux bagages, le second aux passagers et le troisième comporte un bar-salon et la cabine de pilotage. 2, record 7, French, - salon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
salon : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes et le CUTA - Maintenance. 3, record 7, French, - salon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- space limited payload
1, record 8, English, space%20limited%20payload
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SLP 2, record 8, English, SLP
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Payload as restricted by seating, volumetric, and other related limits of the cabin, cargo, and baggage compartments. (It must not exceed maximum payload). 1, record 8, English, - space%20limited%20payload
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- charge marchande limitée par la capacité 1, record 8, French, charge%20marchande%20limit%C3%A9e%20par%20la%20capacit%C3%A9
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Charge marchande de la cabine passagers, des soutes à fret et à bagages, compte tenu des limites de remplissage des sièges, du volume et autres limites connexes.(Ne doit pas dépasser la charge payante maximale). 1, record 8, French, - charge%20marchande%20limit%C3%A9e%20par%20la%20capacit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-01-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Freight
Record 9, Main entry term, English
- estimated normal payload
1, record 9, English, estimated%20normal%20payload
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ENP 2, record 9, English, ENP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Total weight of passengers, cargo, and baggage selection by the operator for statistical and related purposes. (It is based on certificated passenger arrangements, standard passenger weights, cargo and baggage densities experienced by the operator, and cargo compartment limits. It must not exceed maximum payload or weight limited payload). 1, record 9, English, - estimated%20normal%20payload
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 9, Main entry term, French
- charge marchande normale estimée 1, record 9, French, charge%20marchande%20normale%20estim%C3%A9e
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Masse totale des passagers, du fret et des bagages, choisie par l'utilisateur aux fins de statistiques ou pour d’autres objectifs connexes.(Cette masse est basée sur les dispositions certifiées de cabine passagers, la masse standard des passagers, les densités de fret et de bagage basées sur l'expérience de l'utilisateur, et les limites de charge des soutes à fret. Ne doit jamais dépasser la charge marchande limitée par la masse). 1, record 9, French, - charge%20marchande%20normale%20estim%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


