TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAGUE BLANC [3 records]

Record 1 1991-05-23

English

Subject field(s)
  • Jewellery
CONT

Ladies diamond and green garnet (uvarovite) ring in 18-karat white gold. Centre round brilliant diamond in four sprongs with two pear-shape diamonds set at each end of extended cross-over shanks to set above and below diamond.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Bague pour dame avec diamants et grenats verts(uvarovites) sur monture en or blanc, 18 carats. Au centre, un diamant rond, de taille brillant, retenu par quatre griffes, et deux diamants, de taille en poire, à chaque extrémité de l'anneau se prolongeant en tiges entrecroisées pour passer au-dessus et au-dessous du diamant.

Spanish

Save record 1

Record 2 1984-05-25

English

Subject field(s)
  • Jewellery

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie

Spanish

Save record 2

Record 3 1979-10-03

English

Subject field(s)
  • Dentistry
CONT

Soldering pliers which has the thin tungsten points to hold the casting, is necessary in order that heat will not be drawn away from the casting (...). Soldering flux is flamed on the tip of the slate pencil to form the bead.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

Confection de la bague(...). Brasure. Avec des précelles à souder, l'anneau est tenu sur le bunsen et chauffé lentement au rouge blanc.

OBS

Voir A10 du fascicule 23220 de ENSTO.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: