TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAGUE ENTRETOISE [4 records]

Record 1 2016-11-05

English

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

blocking ring; stop ring; synchronizing ring: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • synchroniser ring
  • synchronising ring

French

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Déposer le pignon de 5e de l'arbre secondaire avec les douilles à aiguilles, l'entretoise et la bague de synchroniseur.

OBS

bague synchroniseur; bague-synchro : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Aerotrains (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Aérotrains (Transport par rail)
OBS

spacer : pièce d’écartement, entretoise, bague d’écartement, rondelle, cale; teflon : téflon.

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-07-02

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Single spindle moulding machine.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Toupie monobroche travaillant sur une face.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 1988-02-04

English

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)

French

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: