TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAGUE METALLIQUE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gas Industry
Record 1, Main entry term, English
- metallic neck ring
1, record 1, English, metallic%20neck%20ring
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
metallic neck ring: term related to gas cylinder fittings. 2, record 1, English, - metallic%20neck%20ring
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
metallic neck ring: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 1, English, - metallic%20neck%20ring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Record 1, Main entry term, French
- collerette métallique
1, record 1, French, collerette%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bague de goulot métallique 1, record 1, French, bague%20de%20goulot%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collerette métallique; bague de goulot métallique : termes relatifs aux accessoires de bouteilles à gaz. 2, record 1, French, - collerette%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
collerette métallique; bague de goulot métallique : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, record 1, French, - collerette%20m%C3%A9tallique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Record 2, Main entry term, English
- ferrule
1, record 2, English, ferrule
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A band strengthening or forming a joint. 2, record 2, English, - ferrule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Record 2, Main entry term, French
- bague d’extrémité
1, record 2, French, bague%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bague métallique permettant de faciliter l'assemblage des pièces d’extrémité sur un tuyau flexible. 2, record 2, French, - bague%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Tuberías y accesorios
Record 2, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 2, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zuncho o refuerzo que se ajusta alrededor de una tubería […] para reforzar sus extremos. 1, record 2, Spanish, - virola
Record 3 - internal organization data 2018-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Antique and Obsolete Weapons
Record 3, Main entry term, English
- barrel band
1, record 3, English, barrel%20band
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- lower band 2, record 3, English, lower%20band
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal strip that encircles and holds together the barrel and stock, hand-guard or tubular magazine. 1, record 3, English, - barrel%20band
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the balance made into an open sight, upper bands, lower bands and butt swivel are omitted ... 2, record 3, English, - barrel%20band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes anciennes
Record 3, Main entry term, French
- grenadière
1, record 3, French, grenadi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bague métallique encerclant et rattachant ensemble le canon et la monture, le garde-main ou le magasin tubulaire. 2, record 3, French, - grenadi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les anciens fusils pouvaient avoir jusqu’à trois «bagues». La première, en partant de la platine ou du boîtier de culasse, est la «capucine». La deuxième, porteuse du battant de bretelle, est la «grenadière». La troisième, située à l’extrémité du fût, est l’«embouchoir». 2, record 3, French, - grenadi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
grenadière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 3, French, - grenadi%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Hardware
- Pipes and Fittings
Record 4, Main entry term, English
- pipe ring
1, record 4, English, pipe%20ring
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pipe ring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 4, English, - pipe%20ring
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Tuyauterie et raccords
Record 4, Main entry term, French
- collier
1, record 4, French, collier
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bague métallique réglable entourant les tuyaux et servant à les serrer et à les maintenir en position. 2, record 4, French, - collier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - collier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- safety a circuit breaker
1, record 5, English, safety%20a%20circuit%20breaker
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- collar a circuit breaker 1, record 5, English, collar%20a%20circuit%20breaker
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
safety [transitive verb]: To protect against failure, breakage, or accident. 2, record 5, English, - safety%20a%20circuit%20breaker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- baguer un disjoncteur
1, record 5, French, baguer%20un%20disjoncteur
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baguer : Maintenir par une bague métallique. 2, record 5, French, - baguer%20un%20disjoncteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
baguer un disjoncteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 5, French, - baguer%20un%20disjoncteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- swivel band
1, record 6, English, swivel%20band
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Metal strap around the forestock of military rifles, holding the sling swivel. 2, record 6, English, - swivel%20band
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- grenadière
1, record 6, French, grenadi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bague métallique entourant le fût des fusils militaires et munie d’un anneau articulé(«grenadière à battant de bretelle») ou d’un anneau rectangulaire fixe(«grenadière à pontet») pour y attacher la bretelle. 2, record 6, French, - grenadi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grenadière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 6, French, - grenadi%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 7, Main entry term, English
- core lifter
1, record 7, English, core%20lifter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- core catcher 2, record 7, English, core%20catcher
correct
- core catching finger 3, record 7, English, core%20catching%20finger
correct
- core grabber 4, record 7, English, core%20grabber
correct
- core gripper 4, record 7, English, core%20gripper
correct
- core spring 4, record 7, English, core%20spring
correct
- ring lifter 4, record 7, English, ring%20lifter
correct
- spring lifter 4, record 7, English, spring%20lifter
correct
- split-ring lifter 4, record 7, English, split%2Dring%20lifter
correct
- core extractor 5, record 7, English, core%20extractor
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A spring clip at the base of the core barrel which grips the core, enabling it to be broken off and brought out of the hole. 4, record 7, English, - core%20lifter
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The function of a core lifter or core catcher is to catch core as it enters the core barrel and to retain it through wedging action. 6, record 7, English, - core%20lifter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 7, Main entry term, French
- extracteur de carotte
1, record 7, French, extracteur%20de%20carotte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- extracteur de carottes 2, record 7, French, extracteur%20de%20carottes
correct, masculine noun
- extracteur 3, record 7, French, extracteur
correct, masculine noun
- arrache-carotte 4, record 7, French, arrache%2Dcarotte
masculine noun
- arrache-carottes 5, record 7, French, arrache%2Dcarottes
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de sectionner la carotte et de la maintenir lors de sa sortie du trou. 6, record 7, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Ressort coïnçant la carotte dans le carottier. 4, record 7, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ils sont généralement constitués par une bague métallique, intérieurement cylindriques, mais de forme extérieure tronconique, fendue sur le côté, coulissante à l'intérieur du tube carottier et placée juste au-dessus de la couronne d’attaque; pendant la perforation elle laisse passer, en s’entrouvrant(la bague est précisément fendue à cet effet), la carotte qui monte dans le tube carottier; au moment de l'extraction, lorsqu'on soulève l'outil, l'extracteur(sous l'effet de son poids) descend et vient s’appuyer sur la portée tronconique ménagée à l'intérieur du carottier(petite base en bas) ;l'extracteur se resserre et coince la carotte. 1, record 7, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Le tube carottier] permet de remonter la carotte à la surface du sol. Dans ce but, on dispose, entre la couronne et le tube carottier, un extracteur constitué par une bague métallique tronconique, dont la petite base est du côté de la couronne et qui est fendue suivant une génératrice. En s’introduisant dans le carottier, la carotte ouvre la bague et passe facilement. Mais quand on soulève l'outil, la bague solidaire de la carotte descend et se resserre grâce aux portées coniques du manchon extracteur. La carotte ainsi coincée peut être remontée jusqu'à la surface. 3, record 7, French, - extracteur%20de%20carotte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-09-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 8, Main entry term, English
- screw cap
1, record 8, English, screw%20cap
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- twist cap 1, record 8, English, twist%20cap
correct
- screw closure 2, record 8, English, screw%20closure
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cap that screws onto a threaded container finish (as on a bottle or jar). 1, record 8, English, - screw%20cap
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cap: A cover type of closure which fits over a container neck or opening rather than into it. 1, record 8, English, - screw%20cap
Record 8, Key term(s)
- screw-cap closure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 8, Main entry term, French
- capsule à vis
1, record 8, French, capsule%20%C3%A0%20vis
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bouchon à vis 2, record 8, French, bouchon%20%C3%A0%20vis
avoid, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coiffe métallique ou plastique dotée d’un filetage interne dont l'appariement sur le col ou la bague d’un conditionnement en assure la fermenture. 2, record 8, French, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d’articles : les capsules à vis et les capsules serties dont certaines se transforment en capsules à vis. D’une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. 3, record 8, French, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un couvercle métallique ou plastique, rigide ou souple, qui recouvre le bouchon et le goulot ou directement le goulot d’une bouteille est une capsule. 4, record 8, French, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Noter que les termes «bouchon», «couvercle» et «capsule» ne sont pas synonymes; on les distingue notamment d’après leurs formes et leurs dimensions. Ainsi le bouchon se distingue de la capsule grâce à une fermeture disposée à l’intérieur de l’orifice de remplissage de la bouteille. 5, record 8, French, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record 8, Key term(s)
- couvercle à vis
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tapa roscada
1, record 8, Spanish, tapa%20roscada
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Birds
Record 9, Main entry term, English
- metallic leg band
1, record 9, English, metallic%20leg%20band
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Early in this century, Taverner had begun marking birds using small metallic leg bands, an innovation that others have taken credit for. 1, record 9, English, - metallic%20leg%20band
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Oiseaux
Record 9, Main entry term, French
- bague métallique
1, record 9, French, bague%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vers le début du siècle, Taverner a aussi entrepris le marquage des oiseaux au moyen de bagues métalliques posées sur une des pattes, une initiative dont d’autres se sont arrogé l’honneur. 1, record 9, French, - bague%20m%C3%A9tallique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-01-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 10, Main entry term, English
- lug
1, record 10, English, lug
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Extensions around the circumference of a lid which are crimped down to hold the lid securely in place against the body of the container. 1, record 10, English, - lug
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 10, Main entry term, French
- cran
1, record 10, French, cran
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petites entailles ou bosses dirigées à l'intérieur d’une capsule métallique, qui viennent en contact avec la bague d’un récipient, ce qui permet une refermeture «au quart de tour». 2, record 10, French, - cran
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cran : terme généralement utilisé au pluriel. 2, record 10, French, - cran
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 11, Main entry term, English
- metal collar 1, record 11, English, metal%20collar
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 11, Main entry term, French
- bague métallique
1, record 11, French, bague%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-09-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
where it is difficult to get at the lower hose clamp install the new hose with the clamp screw in the most advantageous position. 2, record 12, English, - clamp
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 12, Main entry term, French
- collier de serrage
1, record 12, French, collier%20de%20serrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
bague métallique réglable pour serrer certains objets cylindriques. 2, record 12, French, - collier%20de%20serrage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
collier de serrage : terme uniformisé par le CN. 3, record 12, French, - collier%20de%20serrage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-05-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- hairpin clip 1, record 13, English, hairpin%20clip
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 13, Main entry term, French
- bague de retenue 1, record 13, French, bague%20de%20retenue
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ASSE-78 p. 170 il existe aussi des bagues de retenue ouvertes en fil métallique qui, sur un arbre ou dans un moyeu, se logent élastiquement dans leur gorge. Généralement, une même taille de Bague de retenue s’adapte à plusieurs diamètres d’arbre. gb1 4/79. 1, record 13, French, - bague%20de%20retenue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 14, Main entry term, English
- metal cup 1, record 14, English, metal%20cup
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
case, retainer 1, record 14, English, - metal%20cup
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 14, Main entry term, French
- bague à cage métallique
1, record 14, French, bague%20%C3%A0%20cage%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


