TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAGUETTE FOULE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Record 1, Main entry term, English
- wire velvet
1, record 1, English, wire%20velvet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
wire velvet. This cloth employs a series of rods or wires to obtain the pile effect. 2, record 1, English, - wire%20velvet
Record 1, Key term(s)
- velvet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Record 1, Main entry term, French
- velours aux fers
1, record 1, French, velours%20aux%20fers
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- velours au sabre 1, record 1, French, velours%20au%20sabre
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les velours par chaîne comprennent toujours deux chaînes différentes(la chaîne de fond, qui réalise le liage du tissu, et la chaîne de poil, qui forme l'effet de velours) et une seule trame. Lors du tissage, on lance périodiquement, dans une foule formée par la levée des fils de poil, une baguette métallique dite «fer» [...]. Lorsque la foule se referme, les fils de poil forment ainsi des boucles sur le fer. Lorsque plusieurs fers ont été ainsi insérés dans le tissu, on retire le premier fer lancé, et le tissage se poursuit ainsi [...]. Si les fers utilisés sont de simples baguettes arrondies, on obtiendra, après leur retrait, des boucles à la surface du velours, appelé pour cette raison «velours bouclé». Si les fers portent à une de leurs extrémités une lame tranchante, les boucles des fils de poil seront coupées lors du retrait du fer, et on obtiendra un «velours coupé». 2, record 1, French, - velours%20aux%20fers
Record 1, Key term(s)
- velours
- velours de chaîne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- shed-rod
1, record 2, English, shed%2Drod
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- baguette de foule
1, record 2, French, baguette%20de%20foule
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Préparez votre foule. Sur l'un ou l'autre métier passez votre baguette plate sous tous les fils pairs(un fil sur deux). Mise sur le flanc, cette baguette vous ouvrira une foule pour passer votre trame, une fois sur deux(voir fig. 5). La deuxième foule sera ouverte et recherchée avec les doigts comme dans les ouvrages précédents. 2, record 2, French, - baguette%20de%20foule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


