TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAI DORE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- red roan
1, record 1, English, red%20roan
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bay roan 2, record 1, English, bay%20roan
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depending on the other colors mixed with white, roans are described as red roan (mixed with bay). 1, record 1, English, - red%20roan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bay roan and red roan are often presented as equivalent. They do not present necessarily a bay pattern as [does] the French word "rouan." 3, record 1, English, - red%20roan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Colour of horse. 3, record 1, English, - red%20roan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- rouan vineux
1, record 1, French, rouan%20vineux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle Rouan vineux, un cheval rouan, mêlé d’alezan et de bai doré. 1, record 1, French, - rouan%20vineux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Couleur du cheval. 2, record 1, French, - rouan%20vineux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 1, Main entry term, Spanish
- roano vinoso
1, record 1, Spanish, roano%20vinoso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roano: mezcla de blanco, alazán y negro en proporciones variables, que da las variantes siguientes: roano claro, roano ordinario, roano vinoso y roano oscuro. 1, record 1, Spanish, - roano%20vinoso
Record 2 - internal organization data 2005-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- golden bay
1, record 2, English, golden%20bay
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Golden yellowish-brown bay coat. 1, record 2, English, - golden%20bay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- bai doré
1, record 2, French, bai%20dor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Robe baie avec des reflets dorés. 1, record 2, French, - bai%20dor%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- bayo dorado
1, record 2, Spanish, bayo%20dorado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


