TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIE ABRITEE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 1, Main entry term, English
- dormer
1, record 1, English, dormer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- roof dormer 2, record 1, English, roof%20dormer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A construction with a gable roof and a window at its outer end that projects from a sloping roof. 3, record 1, English, - dormer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Windows may be set in dormers that project from a sloped roof. 4, record 1, English, - dormer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 1, Main entry term, French
- lucarne
1, record 1, French, lucarne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage établi en saillie sur une toiture et permettant d’éclairer et de ventiler le comble, d’accéder à la couverture [...] 2, record 1, French, - lucarne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lucarne se différencie des châssis, tabatières, vasistas et fenêtres pour toits en pente [...] par le fait que sa baie est verticale, et qu'elle est abritée par un ouvrage de charpente et de couverture. La lucarne se compose d’une devanture(sa façade), encadrée par deux jambes ou jambages et un linteau, de deux jouées(faces latérales) et d’une couverture qui peut être à une, deux ou trois pentes. 3, record 1, French, - lucarne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Record 1, Main entry term, Spanish
- buhardilla
1, record 1, Spanish, buhardilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- buharda 2, record 1, Spanish, buharda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 2, Main entry term, English
- sheltered bay
1, record 2, English, sheltered%20bay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some species may also nest on slow-moving rivers or in sheltered bays along the coast. 1, record 2, English, - sheltered%20bay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 2, Main entry term, French
- baie abritée
1, record 2, French, baie%20abrit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- baie protégée 1, record 2, French, baie%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces peuvent aussi nicher sur des rivières à faible débit ou dans les baies abritées le long des côtes. 1, record 2, French, - baie%20abrit%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les fonds sablonneux à l’intérieur de baies protégées sont les milieux de prédilection de ces canards qui recherchent leur nourriture à des profondeurs souvent inférieures à 5 m. 1, record 2, French, - baie%20abrit%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


