TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIE CHALEURS [20 records]

Record 1 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Chaleur Bay, which lies between the Gaspé Peninsula, Québec, and northern New Brunswick, is the largest bay in the Gulf of St Lawrence.

OBS

Coordinates: 48° 0' 0" N, 65° 45' 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La baie des Chaleurs, qui s’étend entre la péninsule gaspésienne, au Québec, et le Nord du Nouveau-Brunswick, est la baie la plus large du golfe du Saint-Laurent.

OBS

Coordonnées : 48° 0’ 0" N, 65° 45’ 0" O.

OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

... a peninsula along the south shore of the Saint Lawrence River to the east of the Matapedia Valley in Quebec, Canada, that extends into the Gulf of Saint Lawrence.

OBS

Coordinates: 48° 40' 00" N, 65° 59' 59" W.

OBS

Gaspé: not to be confused with the city of Gaspé, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule du Canada(Québec), comprise entre l'estuaire du Saint-Laurent au Nord, le golfe du Saint-Laurent à l'Est, la baie des Chaleurs et le Nouveau-Brunswick au Sud.

OBS

Coordonnées : 48° 40’ 00" N, 65° 59’ 59" O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 2

Record 3 2019-05-06

English

Subject field(s)
  • Mythology

French

Domaine(s)
  • Mythologie
OBS

Monstre imaginaire micmac qui habiterait sur une île de la baie des Chaleurs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Indian reserve.

Key term(s)
  • Listiguj

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

La réserve indienne de Listuguj est située tout au fond de la baie des Chaleurs, en Gaspésie, à l'embouchure de la rivière portant officiellement le nom de Ristigouche.

OBS

C’est en 1993 que les autorités changent la dénomination de la réserve indienne. Listuguj ne constitue en fait qu’une variante graphique de la précédente appellation Restigouche se rapprochant de formes que l’on retrouve dans des documents anciens.

Key term(s)
  • Listiguj

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-02-03

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
Key term(s)
  • non hospital admission

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
OBS

Terme utilisé au Centre hospitalier Baie des Chaleurs.

OBS

admission externe : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

During monitoring of dredging in Chaleurs Bay, Bergeron et al. (1990) noted that sediment composed of very fine sand with less than 10% silt-clay was very cohesive and settled rapidly when released into open water from scows.

Key term(s)
  • silt clay

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Lors d’un suivi effectué dans la Baie des Chaleurs, Bergeron et al.(1990) ont observé que des sédiments constitués de sable très fin et comportant moins de 10 p. 100 de limon-argile, montraient une bonne cohésion et ont sédimenté rapidement suite à leur rejet en eaux libres par des chalands.

Key term(s)
  • limon argile
  • silt argile

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-08-19

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Water area in a broad indentation of the shoreline.

CONT

Robinson Bight, Nfld.

CONT

Buckets Bite, Nfld.

OBS

bight: Used on east, west, and north coasts. In Nfld., a bight may be similar in size to, or smaller than, a bay.

OBS

bite: Rare; used in Alta.

OBS

bight and bite: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Échancrure profonde d’un littoral ou d’une rive.

CONT

Baie des Chaleurs, Québec.

OBS

Plus petite qu’un golfe, mais plus grande qu’une anse. Attesté à travers le pays.

OBS

baie : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Chaleur Uplands are bounded on the north by Notre Dame Mountains, which extend from near Thetford Mines to Gaspé Bay, a distance of some 400 miles.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les bas-plateaux des Chaleurs ont comme limite au nord les monts Notre-Dame qui s’étendent sur près de 400 milles, des environs de Thetford Mines à la baie de Gaspé.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport canadien à l’industrie sur les sciences halieutiques et aquatiques, 233.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-01-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Petit Rocher.

Key term(s)
  • Festival de la traversée de la baie des Chaleurs Incorporée
  • Festival de la traversée de la baie des Chaleurs

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Key term(s)
  • Festival de la traversée de la baie des Chaleurs Incorporée
  • Festival de la traversée de la baie des Chaleurs

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-10-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Culture (General)
OBS

Organization which is established in Campbellton, New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture (Généralités)
OBS

Organisme établi à Campbellton (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-07-24

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Dalhousie.

Key term(s)
  • The Baie des Chaleurs Chamber Music Festival
  • The Baie des Chaleurs Chamber Music Festival Incorporated

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dalhousie.

Key term(s)
  • Le Festival de musique de chambre de la baie des Chaleurs
  • Le Festival de musique de chambre de la baie des Chaleurs Incorporée

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Key term(s)
  • Naval Liaison Officer Baie des Chaleurs
  • NLO Baie des Chaleurs

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Key term(s)
  • Officier de liaison «Mer» Baie des Chaleurs
  • OLM Baie des Chaleurs

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

(Annual Report 1970/71 p.27)

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

(Rapport annuel 1970/71 p.28)

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: