TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIE CUMBERLAND [10 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Kikastan Islands
1, record 1, English, Kikastan%20Islands
correct, plural, Nunavut
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Islands in Cumberland Sound. 2, record 1, English, - Kikastan%20Islands
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 46' 0" N, 65° 50' 0" W (Nunavut). 3, record 1, English, - Kikastan%20Islands
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- îles Kikastan
1, record 1, French, %C3%AEles%20Kikastan
unofficial, feminine noun, plural, Nunavut
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Îles dans la baie Cumberland. 2, record 1, French, - %C3%AEles%20Kikastan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 46’ 0" N, 65° 50’ 0" O (Nunavut). 3, record 1, French, - %C3%AEles%20Kikastan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Cumberland Sound
1, record 2, English, Cumberland%20Sound
correct, Nunavut
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A sound on the east side of Baffin Island. 2, record 2, English, - Cumberland%20Sound
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 20' 0" N, 66° 1' 0" W (Nunavut). 3, record 2, English, - Cumberland%20Sound
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Cumberland Sound is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 2, English, - Cumberland%20Sound
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- baie Cumberland
1, record 2, French, baie%20Cumberland
correct, feminine noun, Nunavut
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Baie sur la côte est de l’île de Baffin. 2, record 2, French, - baie%20Cumberland
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 20’ 0" N, 66° 1’ 0" O (Nunavut). 3, record 2, French, - baie%20Cumberland
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la baie Cumberland est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 4, record 2, French, - baie%20Cumberland
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Kekerten Island
1, record 3, English, Kekerten%20Island
correct, Nunavut
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the Kikastan Islands, in Cumberland Sound. 2, record 3, English, - Kekerten%20Island
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 42' 0" N, 65° 49' 0" W (Nunavut). 3, record 3, English, - Kekerten%20Island
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- île Kekerten
1, record 3, French, %C3%AEle%20Kekerten
unofficial, feminine noun, Nunavut
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une des îles Kikastan, dans la baie Cumberland. 2, record 3, French, - %C3%AEle%20Kekerten
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 42’ 0" N, 65° 49’ 0" O (Nunavut). 3, record 3, French, - %C3%AEle%20Kekerten
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Kekerten Territorial Park
1, record 4, English, Kekerten%20Territorial%20Park
correct, Nunavut
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A territorial park on Kekerten Island, in Cumberland Sound. 2, record 4, English, - Kekerten%20Territorial%20Park
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 42' 17" N, 65° 48' 29" W (Nunavut). 3, record 4, English, - Kekerten%20Territorial%20Park
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- parc territorial Kekerten
1, record 4, French, parc%20territorial%20Kekerten
unofficial, masculine noun, Nunavut
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parc territorial sur l'île Kekerten, dans la baie Cumberland. 2, record 4, French, - parc%20territorial%20Kekerten
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 42’ 17" N, 65° 48’ 29" O (Nunavut). 3, record 4, French, - parc%20territorial%20Kekerten
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Drum Islands
1, record 5, English, Drum%20Islands
correct, plural, Nunavut
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Islands in the western part of Cumberland Sound. 2, record 5, English, - Drum%20Islands
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 4' 45" N, 67° 3' 0" W (Nunavut). 3, record 5, English, - Drum%20Islands
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- îles Drum
1, record 5, French, %C3%AEles%20Drum
unofficial, feminine noun, plural, Nunavut
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Îles dans l'ouest de la baie Cumberland. 1, record 5, French, - %C3%AEles%20Drum
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 4’ 45" N, 67° 3’ 0" O (Nunavut). 2, record 5, French, - %C3%AEles%20Drum
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Orion Islet
1, record 6, English, Orion%20Islet
correct, Nunavut
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A small island in the Cumberland Sound, northeast of Iqaluit, in Nunavut. 2, record 6, English, - Orion%20Islet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 9' 0" N, 66° 30' 10" W (Nunavut). 3, record 6, English, - Orion%20Islet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- îlot Orion
1, record 6, French, %C3%AElot%20Orion
unofficial, masculine noun, Nunavut
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Petite île dans la baie Cumberland, au nord-est d’Iqaluit, au Nunavut. 1, record 6, French, - %C3%AElot%20Orion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 9’ 0" N, 66° 30’ 10" O (Nunavut). 2, record 6, French, - %C3%AElot%20Orion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-08-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Isle Haute
1, record 7, English, Isle%20Haute
correct, Nova Scotia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An island in Bay of Fundy, in the county of Cumberland, in Nova Scotia. 2, record 7, English, - Isle%20Haute
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 15' 3" N, 64° 59' 58" W (Nova Scotia). 1, record 7, English, - Isle%20Haute
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- île Haute
1, record 7, French, %C3%AEle%20Haute
proposal, feminine noun, Nova Scotia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Île dans la baie de Fundy, dans le comté de Cumberland, en Nouvelle-Écosse. 1, record 7, French, - %C3%AEle%20Haute
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 15’ 3" N, 64° 59’ 58" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 7, French, - %C3%AEle%20Haute
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-07-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 8, Main entry term, English
- lee shore
1, record 8, English, lee%20shore
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On ... November 2, 1882, the Princess Louise, riding high and light, was picked up by the Newfield at the entrance to the Cumberland Basin and the two headed down the Bay of Fundy in fine weather. Browne, with memories of the destruction of La Canadienne on a lee shore, had arranged with Captain Guilford of the Newfield that they should make for Digby in the event of bad weather and wait there for a favourable slant in which to nip round Cape Sable and up to Halifax. 2, record 8, English, - lee%20shore
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 8, Main entry term, French
- terre sous le vent
1, record 8, French, terre%20sous%20le%20vent
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le 2 novembre 1882, lège et porté haut sur les eaux, le Princess Louise se mit à la remorque du Newfield à l'entrée du bassin Cumberland et les deux vaisseaux descendirent la Baie de Fundy par beau temps. Ayant présent à l'esprit le souvenir de La Canadienne venue s’échouer sur une terre sous le vent, Browne avait convenu avec le capitaine Guilford du Newfield qu'ils mettraient le cap sur Digby si le temps tournait à la tempête et qu'ils attendraient là qu'une brise légère leur permette de doubler le Cap de Sable et de se diriger vers Halifax. 2, record 8, French, - terre%20sous%20le%20vent
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 9, Main entry term, English
- Hall Upland
1, record 9, English, Hall%20Upland
correct, see observation, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 9, English, - Hall%20Upland
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Hall Upland on Hall Peninsula is separated from Baffin Upland by Cumberland Sound; the surface of these two uplands are similar. 3, record 9, English, - Hall%20Upland
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Located in the Davis Region, Northern Canada. 4, record 9, English, - Hall%20Upland
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 9, Main entry term, French
- bas-plateau de Hall
1, record 9, French, bas%2Dplateau%20de%20Hall
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Bas-Plateau Hall 2, record 9, French, Bas%2DPlateau%20Hall
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 9, French, - bas%2Dplateau%20de%20Hall
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 9, French, - bas%2Dplateau%20de%20Hall
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Une division géomorphologique. 2, record 9, French, - bas%2Dplateau%20de%20Hall
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Sur la péninsule Hall, la baie Cumberland sépare le bas-plateau de Hall du bas-plateau de Baffin. Les deux bas-plateaux ont une surface semblable. 4, record 9, French, - bas%2Dplateau%20de%20Hall
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 10, Main entry term, English
- Cobequid Bay
1, record 10, English, Cobequid%20Bay
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 10, English, - Cobequid%20Bay
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The principal lowlands of Nova Scotia are: the Cumberland Lowland, part of the larger Maritime Plain, but lying on the north and east sides of Cobequid Mountains; the Minas Lowland surrounding Minas Basin and Cobequid Bay; and the Annapolis Valley. 3, record 10, English, - Cobequid%20Bay
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 10, Main entry term, French
- baie Cobequid
1, record 10, French, baie%20Cobequid
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 10, French, - baie%20Cobequid
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 10, French, - baie%20Cobequid
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les principales basses-terres de la Nouvelle-Écosse, formées de roches sédimentaires tendres de la fin du Paléozoïque et du Trias, comprennent la basse-terre de Cumberland, longeant les versants nord et est des monts Cobequid et rattachée à la vaste plaine des Maritimes la basse-terre des Mines, environnant le bassin des Mines et la baie Cobequid; et la vallée d’Annapolis. 3, record 10, French, - baie%20Cobequid
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


