TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIE ECLAIRAGE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- window
1, record 1, English, window
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A construction for closing a vertical or near-vertical opening in a wall or pitched roof, which will admit light and can provide ventilation. 1, record 1, English, - window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
window: designation and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - window
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- fenêtre
1, record 1, French, fen%C3%AAtre
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction fixé dans une baie verticale ou sensiblement verticale dans un mur ou une toiture inclinée qui permet l'éclairage extérieur et éventuellement l'aération. 1, record 1, French, - fen%C3%AAtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, record 1, French, - fen%C3%AAtre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ventana
1, record 1, Spanish, ventana
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abertura en un muro o pared donde se coloca un elemento y que sirve generalmente para mirar y dar luz y ventilación. 1, record 1, Spanish, - ventana
Record 2 - internal organization data 2022-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ports
Record 2, Main entry term, English
- on-wharf service
1, record 2, English, on%2Dwharf%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The harbour development work in [the] bay will consist primarily of building a protected harbour by installing a riprap breakwater, putting in floating berths to accomodate 22 fishing vessels, and providing on-wharf services (electricity and lighting) ... 1, record 2, English, - on%2Dwharf%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
on-wharf service: designation usually used in the plural. 2, record 2, English, - on%2Dwharf%20service
Record 2, Key term(s)
- on-wharf services
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ports
Record 2, Main entry term, French
- service à quai
1, record 2, French, service%20%C3%A0%20quai
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les travaux d’aménagement portuaire dans [la] baie consistent principalement à construire un havre protégé par la mise en place d’un brise-lames en enrochement, à mettre en place des pontons flottants pour 22 bateaux [de pêche, et] de fournir des services à quai(électricité et éclairage) [...] 1, record 2, French, - service%20%C3%A0%20quai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service à quai : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 2, French, - service%20%C3%A0%20quai
Record 2, Key term(s)
- services à quai
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- sliding sash
1, record 3, English, sliding%20sash
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sliding window sash 2, record 3, English, sliding%20window%20sash
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A window sash that slides in a vertical plane. 2, record 3, English, - sliding%20sash
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- châssis coulissant
1, record 3, French, ch%C3%A2ssis%20coulissant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre dont une partie coulisse horizontalement sur l’autre. 2, record 3, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 3, record 3, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l'aération et l'éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 3, record 3, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bastidor de ventana de corredera
1, record 3, Spanish, bastidor%20de%20ventana%20de%20corredera
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- bastidor de ventana deslizante 2, record 3, Spanish, bastidor%20de%20ventana%20deslizante
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- operable window
1, record 4, English, operable%20window
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- movable window 2, record 4, English, movable%20window
correct
- opening window 3, record 4, English, opening%20window
correct
- working window 3, record 4, English, working%20window
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A window which may be opened for ventilation. 4, record 4, English, - operable%20window
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a fixed one. 5, record 4, English, - operable%20window
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- fenêtre mobile
1, record 4, French, fen%C3%AAtre%20mobile
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fenêtre à châssis mobile 2, record 4, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20mobile
correct, feminine noun
- fenêtre à châssis ouvrant 2, record 4, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20ouvrant
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre comportant au moins une partie mobile. 2, record 4, French, - fen%C3%AAtre%20mobile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fenêtre : Élément de construction fixé dans une baie verticale, dans un mur ou une toiture inclinée et destiné principalement à l'éclairage. 3, record 4, French, - fen%C3%AAtre%20mobile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- door light
1, record 5, English, door%20light
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- doorlite 2, record 5, English, doorlite
correct, less frequent
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The glass area in a glazed door. 3, record 5, English, - door%20light
Record 5, Key term(s)
- door lite
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- baie vitrée de porte
1, record 5, French, baie%20vitr%C3%A9e%20de%20porte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fenêtre de porte 2, record 5, French, fen%C3%AAtre%20de%20porte
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un bar du centre-ville d’Ajaccio a été visé par un attentat [...] la charge a détruit en partie l’établissement [...]. La bâche a entièrement été déchirée, la baie vitrée de la porte d’entrée a volé en éclats et certaines vitres des habitations situées au-dessus de l’établissement ont été soufflées par l’explosion. 1, record 5, French, - baie%20vitr%C3%A9e%20de%20porte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fenêtre :Baie munie d’une fermeture vitrée, permettant l'éclairage naturel [...] d’un local. 3, record 5, French, - baie%20vitr%C3%A9e%20de%20porte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-04-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- fixed window
1, record 6, English, fixed%20window
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A window which does not open; glazed directly in a fixed frame that does not open. 2, record 6, English, - fixed%20window
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- fenêtre fixe
1, record 6, French, fen%C3%AAtre%20fixe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fenêtre à châssis fixe 2, record 6, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20fixe
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre dont aucune partie n’est mobile. 3, record 6, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fenêtre : Élément de construction fixé dans une baie verticale, dans un mur ou une toiture inclinée et destiné principalement à l'éclairage. 4, record 6, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre à châssis fixe. D’après AFNOR P24-101, p. 9. 2, record 6, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- ventana condenada
1, record 6, Spanish, ventana%20condenada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- ventana fija 1, record 6, Spanish, ventana%20fija
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ventana que no se puede abrir. 1, record 6, Spanish, - ventana%20condenada
Record 7 - internal organization data 2000-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- Canadian sash
1, record 7, English, Canadian%20sash
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Canadian window sash 2, record 7, English, Canadian%20window%20sash
proposal
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- châssis à la canadienne
1, record 7, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20canadienne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Châssis basculant dont la traverse inférieure est fixée à un axe mobile le long du montant et dont la traverse supérieure libre bascule vers l’intérieur, retenue par un bras. 2, record 7, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Châssis : de façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 3, record 7, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l'aération et l'éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 3, record 7, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20canadienne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 7, Main entry term, Spanish
- chasis a la canadiense
1, record 7, Spanish, chasis%20a%20la%20canadiense
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- French sash
1, record 8, English, French%20sash
proposal
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- French window sash 1, record 8, English, French%20window%20sash
proposal
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- châssis à la française
1, record 8, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cadre en bois ou en métal, vitré et comportant deux vantaux ouvrant vers l’intérieur et pivotant sur un axe vertical. 1, record 8, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 2, record 8, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l'aération et l'éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 2, record 8, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 8, Main entry term, Spanish
- chasis a la francesa
1, record 8, Spanish, chasis%20a%20la%20francesa
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- Australian sash
1, record 9, English, Australian%20sash
proposal
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Australian window sash 1, record 9, English, Australian%20window%20sash
proposal
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- châssis à l’australienne
1, record 9, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baustralienne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre constitué de deux éléments basculant en sens inverse et simultanément par l’action d’un bras qui relie les deux traverses libres alors que les traverses fixes sont retenues par un axe coulissant le long des montants. 1, record 9, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baustralienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 2, record 9, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baustralienne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l'aération et l'éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 2, record 9, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baustralienne
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 9, Main entry term, Spanish
- chasis a la australiana
1, record 9, Spanish, chasis%20a%20la%20australiana
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-09-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- lighting opening 1, record 10, English, lighting%20opening
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
in building 1, record 10, English, - lighting%20opening
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- baie d'éclairage
1, record 10, French, baie%20d%27%C3%A9clairage
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Baie. Désigne toute ouverture pratiquée dans un mur ou dans une toiture, ayant pour objet le passage ou l'éclairage des locaux [...] 2, record 10, French, - baie%20d%27%C3%A9clairage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


