TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIE KEITH [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Keith Bay
1, record 1, English, Keith%20Bay
correct, Nunavut
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 68° 17' 0" N, 88° 16' 0" W. 2, record 1, English, - Keith%20Bay
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- baie Keith
1, record 1, French, baie%20Keith
unofficial, feminine noun, Nunavut
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 68° 17’ 0" N, 88° 16’ 0" O. 2, record 1, French, - baie%20Keith
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- bahía Keith
1, record 1, Spanish, bah%C3%ADa%20Keith
correct, feminine noun, Nunavut
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 68° 17' 0" N, 88° 16' 0" O. 1, record 1, Spanish, - bah%C3%ADa%20Keith
Record 2 - internal organization data 2007-09-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Keith Arm
1, record 2, English, Keith%20Arm
correct, Northwest Territories
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 65°20' 122°15' (Northwest Territories). 1, record 2, English, - Keith%20Arm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- baie Keith
1, record 2, French, baie%20Keith
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français établi selon les règles de traduction du CUENGO, et qui respecte l’usage de la Carte du Canada au 1:2M (1971), ainsi que l’usage de l’«Atlas et Toponymie du Canada» (1969). 1, record 2, French, - baie%20Keith
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, record 2, French, - baie%20Keith
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 65°20’ 122°15’ (Territoires du Nord-Ouest). 2, record 2, French, - baie%20Keith
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


