TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIE NIAGARA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 1, Main entry term, English
- Oak Ridges Moraine
1, record 1, English, Oak%20Ridges%20Moraine
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As part of the Greenbelt, the Oak Ridges Moraine is an environmentally sensitive, geological landform in south-central Ontario that stretches 160 kilometres from the Trent River in the east to the Niagara Escarpment in the west, covering approximately 470,000 acres. 2, record 1, English, - Oak%20Ridges%20Moraine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A landform in Ontario that has officially approved names in both English and French. 3, record 1, English, - Oak%20Ridges%20Moraine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 1, Main entry term, French
- moraine d’Oak Ridges
1, record 1, French, moraine%20d%26rsquo%3BOak%20Ridges
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La moraine d’Oak Ridges [...] est un des reliefs de l'Ontario. Cette crête irrégulière de 160 kilomètres s’étend de l'est vers l'ouest, de la rivière Trent à l'escarpement du Niagara. Parallèle à la rive nord du lac Ontario, la moraine sépare les bassins hydrographiques qui alimentent le lac Ontario à l'ouest et la baie Georgienne, le lac Simcoe et la rivière Trent au nord. 2, record 1, French, - moraine%20d%26rsquo%3BOak%20Ridges
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Forme de relief en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 3, record 1, French, - moraine%20d%26rsquo%3BOak%20Ridges
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- serendipity berry
1, record 2, English, serendipity%20berry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fruit from tropical West Africa and source of a powerful new sweetener. 2, record 2, English, - serendipity%20berry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- baie serendipity
1, record 2, French, baie%20serendipity
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- baie du Niagara 2, record 2, French, baie%20du%20Niagara
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fruit tropical renfermant un édulcorant très puissant. 1, record 2, French, - baie%20serendipity
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Tourism (General)
Record 3, Main entry term, English
- Hike Canada Week
1, record 3, English, Hike%20Canada%20Week
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All across Canada hikers and walkers will be on the trails that link people, places and heritage of Canada, Canada's tremendous system of footpaths winds from the rugged coastline of Newfoundland, across the Bay of Fundy, through the Appalachian and Laurentian Mountains, over the Canadian Shield and the Niagara Escarpment, through the prairie grasslands and across the Rockies to the Pacific Ocean. Our nation's varied geography, history, environment and cultures are all reflected and showcased through our network of trails. From heritage sites to historic paths and from fishermen to farmers, our trails link Canada and Canadians. Parliament of Canada, 37th Parliament, 2nd Session, (September 30, 2002 - November 12, 2003), Edited Hansard • Number 131, Wednesday, October 1, 2003 . 2, record 3, English, - Hike%20Canada%20Week
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Tourisme (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Semaine Canada en marche
1, record 3, French, Semaine%20Canada%20en%20marche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des randonneurs pédestres de toutes les provinces du Canada ont rendez-vous sur notre réseau de sentiers pédestres qui relie les gens, les agglomérations et les lieux du patrimoine canadien. Les sentiers de notre vaste réseau s’étendent depuis les côtes escarpées de Terre-Neuve jusqu'à l'océan Pacifique, en passant par la baie de Fundy, les Appalaches, les Laurentides, le Bouclier canadien, l'escarpement du Niagara, les Prairies et les Rocheuses. Notre réseau de sentiers est la vitrine de nos riches ressources géographiques, historiques, écologiques et culturelles. Depuis les lieux du patrimoine jusqu'aux sentiers d’importance historique et depuis les pêcheurs jusqu'aux agriculteurs, nos sentiers sont le trait d’union entre les régions du Canada et entre les Canadiens. Parlement du Canada, 37e législature, 2e session,(30 septembre 2002-12 novembre 2003), Hansard révisé • Numéro 131, Mercredi 1 octobre 2003. 2, record 3, French, - Semaine%20Canada%20en%20marche
Record 3, Key term(s)
- Semaine de Canada en marche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


