TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIE SOUTH [3 records]

Record 1 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Au parc national de Prince Albert.

OBS

Cet équivalent aurait dû se lire : terrain de camping de groupe de la baie South. L'expression «group campground» se rend par «terrain de camping de groupe»(le pluriel ne se justifie pas), et «South Bay», par «baie South».

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-09-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Group of islands off the coast of northeast Scotland, separated from the Scottish mainland to the south by the Pentland firth.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Archipel britannique, au nord de l’Écosse, comprenant 90 îles, dont la plus grande est Mainland.

OBS

Les 90 îles, séparées de l'Écosse par le détroit de Pentland, forment 3 groupes : l'île principale, ou Mainland, avec le port et chef-lieu Kirkwall; les îles du Sud(Hoy, Flotta, South Ronaldsay), séparées de Mainland par la baie rectangulaire de Scapa; les Orcades du Nord(Westray, Rousay, Eday, Sanday, Stronsay).

OBS

Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Forme française établie d’après les Règles générales pour la traduction et l’écriture des noms d’entités géographiques du Canada élaborées par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: