TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIE-COMEAU [17 records]

Record 1 2024-02-01

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Trespassing on to a railway corridor is dangerous. At a minimum, all new residential developments in proximity to railway corridors should include a 1.83-metre high chain link fence along the entire mutual property line, constructed by the owner entirely on private property ...

Key term(s)
  • rail-way corridor

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

L'industrie minière pourrait bientôt compter sur un nouveau corridor ferroviaire. La région de la Côte-Nord souhaite en effet la construction d’une voie ferrée de 370 km entre les villes de Baie-Comeau et de Dolbeau-Mistassini, située au Saguenay-Lac-Saint-Jean.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A stream north of Baie-Comeau, in the Côte-Nord region.

OBS

Coordinates: 49° 27' 42" N, 68° 17' 58" W (Québec).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ruisseau au nord de Baie-Comeau, dans la région de la Côte-Nord.

OBS

Coordonnées : 49° 27’ 42" N, 68° 17’ 58" O (Québec).

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake southwest of the town of Baie-Comeau, in the Côte-Nord region, in Québec.

OBS

Coordinates: 49° 1' 52" N, 69° 7' 41" W (Québec).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud-ouest de la ville de Baie-Comeau, dans la région de la Côte-Nord, au Québec.

OBS

Coordonnées : 49° 1’ 52" N, 69° 7’ 41" O (Québec).

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town northeast of the city of Québec, in the Côte-Nord region.

OBS

Coordinates: 49° 13' 0" N, 68° 9' 0" W (Québec).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville au nord-est de la ville de Québec, dans la région de la Côte-Nord.

OBS

Coordonnées : 49° 13’ 0" N, 68° 9’ 0" O (Québec).

OBS

Habitants : Baie-Comois, Baie-Comoise.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-01-15

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A meteorite crater filled with water, north of Baie-Comeau, in Québec.

OBS

Coordinates: 51° 7' 38" N, 68° 44' 50" W (Québec).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cratère météoritique rempli d’eau au nord de Baie-Comeau, au Québec.

OBS

Coordonnées : 51° 7’ 38" N, 68° 44’ 50" O (Québec).

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-11-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rail Networks
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réseaux ferroviaires
  • Voies ferrées
OBS

La Société du port ferroviaire de Baie-Comeau-Hauterive(SOPOR) est propriétaire des installations ferro-portuaires de Baie-Comeau et elle assure la gérance des activités ferroviaires de transbordement et de changement.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-10-11

English

Subject field(s)
  • Aluminum Products
CONT

... a Ni-base superalloy IN 713C was continuously cast in the form of rods with a circular cross section under a protective argon atmosphere using a vertical continuous caster. The structure of the rods cast at different casting parameters was investigated using different microstructoral characterisation techniques. It was found that superalloy IN 713C could be continuously cast over a wide range of casting parameters. The continuously cast rods possessed a clean surface and excellent internal integrity without nonmetallic inclusions and porosity.

CONT

The aluminum sectors produces continuously cast rods, ingots, sheets, blanks as well as fabricated hot and cold forgings.

Key term(s)
  • continuous cast rod

French

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
CONT

fil machine : Tige coulée en continu et laminée, de 7,6 mm de diamètre et plus, utilisée comme produit de départ pour obtenir par tréfilage des fils destinés aux applications électriques et mécaniques.

CONT

Dans la coulée en continu, on produit une barre ou tige continue de métal, qui sera transformée en fil et coupée à la forme à l’aide de cisailles, ou coulée dans des blocs de faces latérales à espacement déterminé.

CONT

Les principaux produits [de l'Aluminerie de Baie-Comeau] sont : la plaque de laminage [rolling ingot], la billette, le lingot de fonderie pur et d’alliage et la tige.

OBS

Selon une personne resource(relations publiques) de l'usine d’aluminerie de Baie-Comeau, dans le domaine de l'aluminerie, il n’ est pas nécessaire de préciser «coulée en continu» puisque la tige(cast rod) est un «produit coulé [en continu] et laminé».

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-10-11

English

Subject field(s)
  • Aluminum Products
CONT

Our cast rod facilities are equipped with state of the art casting technology to provide customers with the finest quality rod products available in the industry.

CONT

[Alcoa.] In addition to unalloyed aluminium ingot, we produce value-added forms of primary aluminium that include billet, rolling ingot, cast rod and various casting alloys.

French

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
CONT

Les principaux produits [de l'Aluminerie de Baie-Comeau] sont : la plaque de laminage [rolling ingot], la billette, le lingot de fonderie pur et d’alliage et la tige.

OBS

Selon M. Gilles Chassé(relations publiques) de l'usine d’aluminerie de Baie-Comeau, dans le domaine de l'aluminerie, il n’ est pas nécessaire de préciser «coulée» puisque la tige(cast rod) est un «produit coulé et laminé».

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-10-10

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Mirex. Generic name for dodecachlorooctahydro-1,3,4-metheno-2H-cyclobuta(c,d)pentalene, C10Cl12. Properties: White odorless crystals; soluble in benzene and dioxane; insoluble in water; decomposition at 485°C ... Uses: Systemic insecticide, effective against fire ants, but nonselective. Use has been restricted. May be carcinogenic.

CONT

Some cases in point are the contaminated yellow perch, pike and walleye in Lake St. Louis, the mercury and PAH contamination of shellfish in the Saguenay fjord and in English Bay at Baie Comeau, the contamination of St. Lawrence eel by pesticides such as mirex and DDT and the contamination of the beluga population by a variety of organochlorines.

OBS

dodecachloropentacyclo[5.3.0.02,6.03,9.04,8] decane: In this name, the numbers in the descriptor inserted in square brackets must be interpreted as follows: 5.3.0.02,6.03,9.O4,8.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Mirex. Cristaux blancs [...] Insoluble eau; soluble benzène [...] Toxique. Utilisation - Insecticide.

CONT

À titre d’exemple, qu'il suffise de mentionner les cas de contamination de la Perchaude, du Brochet et du Doré dans le lac Saint-Louis, le cas de la contamination des crustacés par le mercure et les HAP dans le fjord du Saguenay et dans la baie des Anglais à Baie-Comeau, le cas de l'Anguille du Saint-Laurent, contaminée par des pesticides comme le mirex et le DDT et la contamination de la population de Bélugas par différents composés organochlorés.

OBS

dodécachloropentacyclo-[5.3.0.02,6.03,9.04,8] décane : la série de chiffres qui se retrouve entre les termes dodécachloropentacyclo et décane est entre crochets et s’écrit de la façon suivante : 5.3.0.02,6.O3,9.O4,8.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Pulp and Paper

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pâtes et papier

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-08-04

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

Also known as Famille Myriam. Organization which is established in Baie-Comeau, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

Aussi connu sous le nom de Famille Myriam. Organisme établi à Baie-Comeau(Québec).

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-04-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

... aimed at further protecting the Canadian publishing industry.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Une politique qui vise à resserrer la protection de l’industrie canadienne de l’édition.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-12-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-05-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: