TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIE-TRINITE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Fries Lake
1, record 1, English, Fries%20Lake
unofficial, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lake between the municipalities of Godbout and Baie-Trinité, in Québec. 1, record 1, English, - Fries%20Lake
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 25' 2" N, 67° 28' 59" W (Québec). 2, record 1, English, - Fries%20Lake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- lac Fries
1, record 1, French, lac%20Fries
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lac entre les municipalités de Godbout et de Baie-Trinité, au Québec. 2, record 1, French, - lac%20Fries
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 25’ 2" N, 67° 28’ 59" O (Québec). 3, record 1, French, - lac%20Fries
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Baie-Trinité
1, record 2, English, Baie%2DTrinit%C3%A9
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A village in the Côte-Nord region, on the north shore of the St. Lawrence River, in Québec. 2, record 2, English, - Baie%2DTrinit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 25' 0" N, 67° 18' 0" W (Québec). 3, record 2, English, - Baie%2DTrinit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 2, English, - Baie%2DTrinit%C3%A9
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Baie-Trinité
1, record 2, French, Baie%2DTrinit%C3%A9
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Village dans la région de la Côte-Nord, sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, au Québec. 2, record 2, French, - Baie%2DTrinit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 25’ 0" N, 67° 18’ 0" O (Québec). 3, record 2, French, - Baie%2DTrinit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, record 2, French, - Baie%2DTrinit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Regulation respecting the Baie-Trinité Fish and Game Reserve
1, record 3, English, Regulation%20respecting%20the%20Baie%2DTrinit%C3%A9%20Fish%20and%20Game%20Reserve
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Règlement sur la réserve de chasse et de pêche de Baie-Trinité
1, record 3, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9serve%20de%20chasse%20et%20de%20p%C3%AAche%20de%20Baie%2DTrinit%C3%A9
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


