TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Loans
- Urban Housing
Record 1, Main entry term, English
- Canada Mortgage and Housing Corporation
1, record 1, English, Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CMHC 2, record 1, English, CMHC
correct
Record 1, Synonyms, English
- Central Mortgage and Housing Corporation 3, record 1, English, Central%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CMHC contributes to the well-being of Canada's housing system. [It provides] housing finance solutions and [ensures] lenders [have] reliable access to mortgage funding. [It also provides] crucial research and data to inform decisions for better housing sector outcomes [and delivers] housing programs for the Government of Canada. 4, record 1, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation: legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program; Central Mortgage and Housing Corporation: former legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, record 1, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Wherever, in the Central Mortgage and Housing Corporation Act, or in any other statute of Canada or in any regulation, order, deed, contract, lease or other instrument, the "Central Mortgage and Housing Corporation" is mentioned or referred to, there shall in every case, unless the context otherwise requires, be substituted therefor a mention of or reference to the "Canada Mortgage and Housing Corporation". 6, record 1, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record 1, Key term(s)
- Canadian Mortgage and Housing Corporation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 1, Main entry term, French
- Société canadienne d’hypothèques et de logement
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SCHL 2, record 1, French, SCHL
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Société centrale d’hypothèques et de logement 3, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20centrale%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
former designation, correct, feminine noun
- SCHL 4, record 1, French, SCHL
correct, feminine noun
- SCHL 4, record 1, French, SCHL
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La SCHL contribue au bon fonctionnement du système canadien du logement. [Elle propose] des solutions de financement de l’habitation et [offre] aux prêteurs un accès fiable au financement hypothécaire. [Elle s’engage] à fournir des recherches et des données essentielles pour éclairer les décisions visant à améliorer les résultats du secteur du logement [et met] aussi en œuvre des programmes de logement pour le gouvernement du Canada. 5, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement : appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale; Société centrale d’hypothèques et de logement : ancienne appellation et ancien titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Toute mention de la Société centrale d’hypothèques et de logement et toute allusion à celle-ci dans la Loi sur la Société centrale d’hypothèques et de logement ou dans toute autre loi fédérale, de même que dans tout règlement, ordonnance, titre, contrat, bail ou autre acte est remplacée, à moins que le contexte n’ exige le contraire, par une mention de la «Société canadienne d’hypothèques et de logement» ou une allusion à celle-ci. 7, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Construcción
- Préstamos
- Viviendas (Urbanismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Corporación Canadiense Hipotecaria y de Vivienda
1, record 1, Spanish, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20Hipotecaria%20y%20de%20Vivienda
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2025-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- mining concession
1, record 2, English, mining%20concession
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- concession 2, record 2, English, concession
correct
- mining claim 3, record 2, English, mining%20claim
correct, Canada
- mineral claim 4, record 2, English, mineral%20claim
correct, Canada
- claim 5, record 2, English, claim
correct, noun, Canada, Ontario, Quebec
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tract of land granted by a government to an individual or company for the purpose of exploration and exploitation to recover minerals or for some other purpose. 6, record 2, English, - mining%20concession
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Removal Licence. An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall include the applicable fee set out in the AECB [Atomic Energy Control Board] Cost Recovery Fees Regulations, and include the following information: ... a description of the mining claims to which the licence will apply, accompanied by a map of the area showing the claims identified by claim or mineral lease number ... 7, record 2, English, - mining%20concession
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quebec. Prior to 1966, mineral rights were granted by a system of concessions and letters patent. 8, record 2, English, - mining%20concession
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- concession minière
1, record 2, French, concession%20mini%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- concession 2, record 2, French, concession
correct, feminine noun
- claim minier 3, record 2, French, claim%20minier
correct, masculine noun, Canada
- claim 4, record 2, French, claim
correct, masculine noun, Canada, Ontario, Quebec
- gisement concédé 5, record 2, French, gisement%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lopin de terre marqué sur le terrain en vertu d’un permis de prospecteur conformément à la [...] loi [...] 6, record 2, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Permis d’extraction. La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d’un site d’extraction est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et contient les renseignements suivants :[...] la liste détaillée des concessions minières visées par le permis et une carte de la région les identifiant par leur numéro de concession ou de bail d’extraction de minéraux [...] 7, record 2, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi [...] les mots et expressions suivants signifient respectivement : [...] «concession minière» : une propriété minière vendue à même le domaine public pour fins d’exploitation des droits de mine. 8, record 2, French, - concession%20mini%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- acquire a leasehold interest
1, record 3, English, acquire%20a%20leasehold%20interest
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
No lease of the lands shall be issued except under an agreement whereby Her Majesty shall acquire a leasehold interest in the lands for a term expiring not more than one day prior to the expiry of the term of the lease. 2, record 3, English, - acquire%20a%20leasehold%20interest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- acquérir un intérêt à bail
1, record 3, French, acqu%C3%A9rir%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, verb
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-10-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- interest rate implicit in the lease
1, record 4, English, interest%20rate%20implicit%20in%20the%20lease
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the rate of interest that causes the present value of the lease payments and the unguaranteed residual value to equal the sum of the fair value of the underlying asset and any initial direct costs of the lessor. 2, record 4, English, - interest%20rate%20implicit%20in%20the%20lease
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- taux d’intérêt implicite du contrat de location
1, record 4, French, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20implicite%20du%20contrat%20de%20location
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- taux d’intérêt implicite du bail 2, record 4, French, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20implicite%20du%20bail
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Quarries
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- quarry lease
1, record 5, English, quarry%20lease
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A quarry lease grants the lessee the exclusive right to remove material from a pit or quarry site. 2, record 5, English, - quarry%20lease
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Carrières
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- bail d’exploitation de carrière
1, record 5, French, bail%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20carri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un bail d’exploitation de carrière accorde au concessionnaire le droit exclusif d’extraire une substance d’une sablière ou d’une carrière. 1, record 5, French, - bail%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20carri%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- lease option agreement
1, record 6, English, lease%20option%20agreement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- lease-option agreement 2, record 6, English, lease%2Doption%20agreement
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... agreement for sale, lease option agreement, or other agreement ... 1, record 6, English, - lease%20option%20agreement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- convention d’option de bail
1, record 6, French, convention%20d%26rsquo%3Boption%20de%20bail
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Urban Housing
Record 7, Main entry term, English
- housing agreement
1, record 7, English, housing%20agreement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A housing agreement is a verbal or written agreement between a tenant and landlord that establishes the rules governing their relationship. 2, record 7, English, - housing%20agreement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 7, Main entry term, French
- entente de logement
1, record 7, French, entente%20de%20logement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- convention de logement 2, record 7, French, convention%20de%20logement
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous louez un logement, vous devenez «locataire». Vous payez un loyer au «propriétaire», qui est celui à qui appartient le logement loué. Vous et votre propriétaire signerez un bail, qui est une entente juridique écrite qui décrit les modalités de l'entente de logement. 3, record 7, French, - entente%20de%20logement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-12-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Record 8, Main entry term, English
- lease extension
1, record 8, English, lease%20extension
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- extension of lease 2, record 8, English, extension%20of%20lease
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an agreement by which the lease is made effective for an additional period of time beyond its effective date; ... 3, record 8, English, - lease%20extension
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The distinction between "extension" and "renewal" of lease is chiefly that, in the case of renewal, a new lease is requisite, while, in the case of extension, the same lease continues in force during additional period upon performance of stipulated act. 4, record 8, English, - lease%20extension
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Record 8, Main entry term, French
- reconduction de bail
1, record 8, French, reconduction%20de%20bail
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- prolongation de bail 2, record 8, French, prolongation%20de%20bail
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Continuation d’un bail au-delà de sa durée initialement convenue et aux conditions originaires, pour une nouvelle durée déterminée. 1, record 8, French, - reconduction%20de%20bail
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Bienes raíces
Record 8, Main entry term, Spanish
- prórroga de contrato de arrendamiento
1, record 8, Spanish, pr%C3%B3rroga%20de%20contrato%20de%20arrendamiento
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En caso de que no exista una cláusula en el contrato que le otorgue al inquilino el derecho expresamente a prorrogar el contrato, el inquilino puede solicitar la prórroga del contrato de arrendamiento, pero esta facultad es potestativa. 1, record 8, Spanish, - pr%C3%B3rroga%20de%20contrato%20de%20arrendamiento
Record 9 - internal organization data 2023-12-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Real Estate
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- lease acquisition
1, record 9, English, lease%20acquisition
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- acquisition by lease 2, record 9, English, acquisition%20by%20lease
correct
- lease-purchase acquisition 3, record 9, English, lease%2Dpurchase%20acquisition
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- acquisition par bail
1, record 9, French, acquisition%20par%20bail
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- acquisition par location 2, record 9, French, acquisition%20par%20location
correct, feminine noun
- acquisition par bail-achat 3, record 9, French, acquisition%20par%20bail%2Dachat
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 9, Main entry term, Spanish
- adquisición por arrendamiento
1, record 9, Spanish, adquisici%C3%B3n%20por%20arrendamiento
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-12-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Record 10, Main entry term, English
- lease renewal
1, record 10, English, lease%20renewal
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- renewal of lease
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Record 10, Main entry term, French
- renouvellement de bail
1, record 10, French, renouvellement%20de%20bail
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Avènement, par accord exprès ou tacite, d’un nouveau bail pour une nouvelle période et, en général, aux mêmes conditions que le contrat antérieur, sous réserve des variations de prix. 2, record 10, French, - renouvellement%20de%20bail
Record 10, Key term(s)
- renouvèlement de bail
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Bienes raíces
Record 10, Main entry term, Spanish
- renovación de contrato de alquiler
1, record 10, Spanish, renovaci%C3%B3n%20de%20contrato%20de%20alquiler
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El propietario, para introducir una solicitud de no renovación de contrato de alquiler, deberá esperar que se hayan cumplido los 3 años reglamentarios de contrato, evitando así la continuación del mismo a través de la prórroga obligatoria. 1, record 10, Spanish, - renovaci%C3%B3n%20de%20contrato%20de%20alquiler
Record 11 - internal organization data 2023-11-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Real Estate
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Record 11, Main entry term, English
- green lease
1, record 11, English, green%20lease
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A "green lease" seeks to remove disincentives in a commercial lease to reduce energy, water and raw material consumption, increase recycling, as well as the use of sustainable materials in tenant improvements, and encourages sustainable practices by both the landlord and the tenant. A green lease works to ensure that tenants and landlords are required to adopt environmentally friendly practices. 2, record 11, English, - green%20lease
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
There seem to be at least two approaches to a green lease: (i) a "paternalistic" approach where the obligations for reduced consumption and environmentally responsible behaviour are mandated by either the tenant or the landlord within the lease; and (ii) a "co-operative" model, where mutual objectives are set out in the lease for both parties to achieve, leading to responsibilities and liabilities for both parties. 2, record 11, English, - green%20lease
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Immobilier
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Record 11, Main entry term, French
- bail écologique
1, record 11, French, bail%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bail vert 1, record 11, French, bail%20vert
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Gestión del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Record 11, Main entry term, Spanish
- contrato ecológico
1, record 11, Spanish, contrato%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Finalmente, como instrumentos de control del daño ambiental (por la vía preventiva), debemos al menos mencionar el contrato ecológico denominado CRADA 1, record 11, Spanish, - contrato%20ecol%C3%B3gico
Record 12 - internal organization data 2023-01-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Oceanography
Record 12, Main entry term, English
- foreshore lease
1, record 12, English, foreshore%20lease
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lease tenure conveys a limited interest in the land and also allows for the construction of improvements on the land or for modifications to it. ... The standard term for foreshore leases is thirty years. As with other forms of tenure, a lease may be issued for a particular upland area, for a part of the foreshore, or for submerged land. 1, record 12, English, - foreshore%20lease
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Océanographie
Record 12, Main entry term, French
- bail de zone intertidale
1, record 12, French, bail%20de%20zone%20intertidale
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-11-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- crop-sharing
1, record 13, English, crop%2Dsharing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- sharecropping 2, record 13, English, sharecropping
correct
- share-cropping 3, record 13, English, share%2Dcropping
correct
- crop sharing 4, record 13, English, crop%20sharing
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] system of agricultural production in which farmland is supplied by way of lease, licence, or similar arrangement to a tenant who farms the land, in return for a portion of the crops grown on the property. 5, record 13, English, - crop%2Dsharing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Crop-sharing ... is the most common type of tenant farming. 6, record 13, English, - crop%2Dsharing
Record 13, Key term(s)
- cropsharing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- métayage
1, record 13, French, m%C3%A9tayage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Système] de production agricole selon lequel un propriétaire foncier fournit ses terres agricoles par bail, licence ou accord semblable à un locataire qui, lui, les cultive en échange d’une part des récoltes produites sur ces terres. 2, record 13, French, - m%C3%A9tayage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
- Derecho de contratos (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- aparcería
1, record 13, Spanish, aparcer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre el propietario de una tierra y el que la trabaja, por el cual ambos participan de los productos de ella. 2, record 13, Spanish, - aparcer%C3%ADa
Record 14 - internal organization data 2022-08-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Urban Housing
- Commercial Establishments
Record 14, Main entry term, English
- leased building
1, record 14, English, leased%20building
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Établissements commerciaux
Record 14, Main entry term, French
- immeuble loué
1, record 14, French, immeuble%20lou%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le bail commercial n’ est pas résilié du seul fait que l'immeuble loué soit vendu. 2, record 14, French, - immeuble%20lou%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-06-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Law of Contracts (common law)
Record 15, Main entry term, English
- tenant farming
1, record 15, English, tenant%20farming
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tenant farming [is an] agricultural system in which landowners contribute their land and a measure of operating capital and management while tenants contribute their labour with various amounts of capital and management, the returns being shared in a variety of ways. Payment to the owner may be in the form of a share in the product, or in cash, or in a combination of both. 2, record 15, English, - tenant%20farming
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In tenant farming, there are four basic types of [agreements;] these are: cash lease, crop sharing lease, livestock sharing lease [and] crop share lease. ... Crop sharing ... is the most common type of tenant farming. 3, record 15, English, - tenant%20farming
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Droit des contrats (common law)
Record 15, Main entry term, French
- fermage
1, record 15, French, fermage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mode de faire-valoir faisant l'objet d’un contrat de bail à ferme. 2, record 15, French, - fermage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
- Derecho de contratos (common law)
Record 15, Main entry term, Spanish
- explotación en arrendamiento
1, record 15, Spanish, explotaci%C3%B3n%20en%20arrendamiento
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-06-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Record 16, Main entry term, English
- crop share lease
1, record 16, English, crop%20share%20lease
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- crop share agreement 2, record 16, English, crop%20share%20agreement
correct
- crop-sharing agreement 3, record 16, English, crop%2Dsharing%20agreement
correct
- crop-sharing lease 4, record 16, English, crop%2Dsharing%20lease
correct
- crop share lease agreement 5, record 16, English, crop%20share%20lease%20agreement
correct
- share crop lease 6, record 16, English, share%20crop%20lease
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Crop share leases allow landlords and tenants to share the risks and returns of producing crops. ... Landlords and tenants should review the crop share agreement annually to ensure that the agreement is still appropriate for the current year's circumstances. 7, record 16, English, - crop%20share%20lease
Record 16, Key term(s)
- cropsharing lease
- sharecrop lease
- cropshare lease agreement
- cropsharing agreement
- cropshare agreement
- cropshare lease
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Record 16, Main entry term, French
- contrat de métayage
1, record 16, French, contrat%20de%20m%C3%A9tayage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- entente de métayage 2, record 16, French, entente%20de%20m%C3%A9tayage
correct, feminine noun
- contrat de partage des récoltes 1, record 16, French, contrat%20de%20partage%20des%20r%C3%A9coltes
correct, masculine noun
- bail à métayage 3, record 16, French, bail%20%C3%A0%20m%C3%A9tayage
correct, masculine noun
- bail à colonage partiaire 4, record 16, French, bail%20%C3%A0%20colonage%20partiaire
correct, masculine noun, rare
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les contrats de métayage permettent aux propriétaires et aux locataires de partager les risques et les rendements inhérents aux récoltes. [...] Les propriétaires et les locataires doivent revoir le contrat de métayage annuellement pour s’assurer qu’il demeure adapté à la situation de l’année en cours. 1, record 16, French, - contrat%20de%20m%C3%A9tayage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-06-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rural Law
- Farm Management and Policy
- Cropping Systems
Record 17, Main entry term, English
- livestock lease
1, record 17, English, livestock%20lease
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- livestock share lease 2, record 17, English, livestock%20share%20lease
correct
- agistment 3, record 17, English, agistment
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A contract arising when a person, the agister, takes livestock belonging to another person to graze on his land for reward, payment usually being a certain rate per week on headage basis. 4, record 17, English, - livestock%20lease
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Terms of a traditional livestock share lease call for the tenant to provide labor, machinery, half the livestock, half of the harvested or purchased feed, and half of the seed, fertilizer, health, marketing and miscellaneous costs. Income is typically divided equally, as well. 5, record 17, English, - livestock%20lease
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit rural
- Gestion et politique agricole
- Systèmes de culture
Record 17, Main entry term, French
- bail à cheptel
1, record 17, French, bail%20%C3%A0%20cheptel
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cheptel à moitié 2, record 17, French, cheptel%20%C3%A0%20moiti%C3%A9
correct, masculine noun
- bail à cheptel à moitié 3, record 17, French, bail%20%C3%A0%20cheptel%20%C3%A0%20moiti%C3%A9
correct, masculine noun
- cheptel 4, record 17, French, cheptel
correct, masculine noun
- louage des animaux de ferme 5, record 17, French, louage%20des%20animaux%20de%20ferme
correct, masculine noun
- louage à cheptel 6, record 17, French, louage%20%C3%A0%20cheptel
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel l’une des parties donne à l’autre un fonds de bétail pour le garder, le nourrir et le soigner sous des conditions convenues entre elles. 7, record 17, French, - bail%20%C3%A0%20cheptel
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le cheptel à moitié est une société dans laquelle chacun des contractants fournit la moitié des bestiaux, qui demeurent communs pour le profit ou pour la perte. 2, record 17, French, - bail%20%C3%A0%20cheptel
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho agrario
- Gestión y política agrícola
- Sistemas de cultivo
Record 17, Main entry term, Spanish
- aparcería de ganado
1, record 17, Spanish, aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
correct, see observation, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La aparcería de ganado tiene lugar cuando una persona (física o moral) da a otra persona (física o moral) cierto número de animales, a fin de que los cuide y alimente y, en su caso, los reproduzca, con el objeto de repartirse los frutos en la proporción que convengan o a falta de ello, de acuerdo a las costumbres del lugar. 1, record 17, Spanish, - aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La mediería, considerada como una modalidad que puede revestir el contrato de aparcería, tiene la peculiaridad de que tanto el aparcero como el propietario se distribuyen los frutos o productos en partes iguales, de la misma manera que las aportaciones (semillas, insumos o implementos para la realización de las labores); de ahí la connotación de mediería. 1, record 17, Spanish, - aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
Record 18 - internal organization data 2022-06-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- expropriation of leasehold interest
1, record 18, English, expropriation%20of%20leasehold%20interest
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- expropriation d’un intérêt à bail
1, record 18, French, expropriation%20d%26rsquo%3Bun%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-04-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Family Law (civil law)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 19, Main entry term, English
- simple emancipation
1, record 19, English, simple%20emancipation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When you turn 16, you can obtain your emancipation, either partial (simple emancipation) or complete (full emancipation). Simple emancipation is when minors are given the right to perform acts that normally only an adult can do (e.g., sign a lease of less than three years, direct exercise of certain civil rights, and all the acts of simple administration). 1, record 19, English, - simple%20emancipation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit de la famille (droit civil)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 19, Main entry term, French
- simple émancipation
1, record 19, French, simple%20%C3%A9mancipation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À partir de 16 ans, tu peux obtenir ton émancipation, qui peut être partielle(simple émancipation) ou complète(pleine émancipation). La simple émancipation est le pouvoir accordé à un mineur de faire certains actes comme s’il était majeur(par exemple, signer un bail de moins de trois ans, exercer lui-même certains droits civils et accomplir tous les actes de simple administration). 2, record 19, French, - simple%20%C3%A9mancipation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2022-01-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 20, Main entry term, English
- tenant services
1, record 20, English, tenant%20services
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The provision of the following services by PSPC (Public Services and Procurement Canada): 1. alterations or improvements to leased office accommodation during occupancy; or 2. the provision of a service beyond the level normally provided under the terms of the lease or, in the case of Crown-owned space, the level agreed to by PSPC and the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) as part of the occupancy agreement. 1, record 20, English, - tenant%20services
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 20, Main entry term, French
- services aux locataires
1, record 20, French, services%20aux%20locataires
correct, plural masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Services suivants fournis par SPAC(Services publics et Approvisionnement Canada) : 1. travaux de transformation ou d’amélioration effectués dans les bureaux loués pendant la période d’occupation; 2. tout service fourni en sus de ce que prévoient les clauses du bail ou, dans le cas d’un espace appartenant à l'État, de ce que prévoient les dispositions de l'accord d’occupation conclu entre SPAC et la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, record 20, French, - services%20aux%20locataires
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2022-01-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 21, Main entry term, English
- key material
1, record 21, English, key%20material
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any legal document which conveys a right, including but not limited to real-property title documents, unexpired leases and licences, memoranda of understanding, occupancy instruments and orders-in-council. 1, record 21, English, - key%20material
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 21, Main entry term, French
- document clé
1, record 21, French, document%20cl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tout document juridique qui confère un droit, par exemple : pièces attestant un titre de propriété, bail ou permis non expiré, protocole d’entente, accord d’occupation, arrêté ministériel. 1, record 21, French, - document%20cl%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2021-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Real Estate
- Building Management and Maintenance
- Environment
Record 22, Main entry term, English
- green leasing
1, record 22, English, green%20leasing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The leasing of a building using a lease or other leasing documents that contain clauses regarding the respect of established environmental standards. 2, record 22, English, - green%20leasing
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
green leasing provision 2, record 22, English, - green%20leasing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Immobilier
- Gestion et entretien des immeubles
- Environnement
Record 22, Main entry term, French
- location écologique
1, record 22, French, location%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Location d’un bâtiment au moyen d’un bail ou d’autres documents de location qui contiennent des clauses visant à respecter des normes environnementales établies. 2, record 22, French, - location%20%C3%A9cologique
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
disposition en matière de location écologique 2, record 22, French, - location%20%C3%A9cologique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-08-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Urban Housing
- Tourist Lodging
Record 23, Main entry term, English
- transient accommodation
1, record 23, English, transient%20accommodation
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Transient accommodation shall mean any rental unit, inns, residential homes and rooming or boarding houses which are rented primarily to transient guests … 2, record 23, English, - transient%20accommodation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Transient accommodation refers to short-term accommodation of overnight stays of 30-days or less. 3, record 23, English, - transient%20accommodation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Hébergement (Tourisme)
Record 23, Main entry term, French
- logement provisoire
1, record 23, French, logement%20provisoire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Immeuble d’habitation [...] fourni à un acquéreur par bail, licence ou accord semblable, en vue de son occupation continue à titre résidentiel ou d’hébergement par le même particulier pour une durée de moins d’un mois. 1, record 23, French, - logement%20provisoire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-07-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 24, Main entry term, English
- bulk lease housing unit
1, record 24, English, bulk%20lease%20housing%20unit
correct
Record 24, Abbreviations, English
- BLHU 2, record 24, English, BLHU
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The lands] and buildings owned by the lessor which are leased to Her Majesty the Queen in Right of Canada, as represented by the Minister of National Defence, for use as married quarters (MQ). 3, record 24, English, - bulk%20lease%20housing%20unit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- logement à bail collectif
1, record 24, French, logement%20%C3%A0%20bail%20collectif
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- LBC 2, record 24, French, LBC
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] terrains et des bâtiments, propriété du bailleur, qui sont loués à Sa Majesté la reine du chef du Canada, représentée par le ministre de la Défense nationale, pour servir de logements familiaux. 3, record 24, French, - logement%20%C3%A0%20bail%20collectif
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-04-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Provincial Administration
- Hunting and Sport Fishing
Record 25, Main entry term, English
- Crown Reserve waters
1, record 25, English, Crown%20Reserve%20waters
correct, New Brunswick
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Crown Reserve waters and Crown leases requires the appropriate licences and landowner's permission. 1, record 25, English, - Crown%20Reserve%20waters
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration provinciale
- Chasse et pêche sportive
Record 25, Main entry term, French
- eaux de la Couronne réservées
1, record 25, French, eaux%20de%20la%20Couronne%20r%C3%A9serv%C3%A9es
correct, New Brunswick
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'accès aux eaux privées, aux eaux de la Couronne réservées et aux concessions à bail de la Couronne est interdit sans les permis requis et l'autorisation du propriétaire. 1, record 25, French, - eaux%20de%20la%20Couronne%20r%C3%A9serv%C3%A9es
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- lease
1, record 26, English, lease
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
lease: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 26, English, - lease
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- bail
1, record 26, French, bail
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bail : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 26, French, - bail
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-01-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Official Documents
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Record 27, Main entry term, English
- mariculture lease
1, record 27, English, mariculture%20lease
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The terms of mariculture leases should be determined individually ... in recognition of the characteristics of the fishery, the amount of any capital investment required for enhancement and the life cycle of the species. 1, record 27, English, - mariculture%20lease
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Documents officiels
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Record 27, Main entry term, French
- permis à bail de culture du poisson en milieu marin
1, record 27, French, permis%20%C3%A0%20bail%20de%20culture%20du%20poisson%20en%20milieu%20marin
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- permis à bail de mariculture 2, record 27, French, permis%20%C3%A0%20bail%20de%20mariculture
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-12-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 28, Main entry term, English
- harvest
1, record 28, English, harvest
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- harvesting 1, record 28, English, harvesting
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process of gathering [aquatic] plants or animals for a future use ... 2, record 28, English, - harvest
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Aquaculture operations are based on property rights, such as a lease on the site of the culturing operation, and an exclusive use of that site for the harvesting and development of the species being cultured. 3, record 28, English, - harvest
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 28, Main entry term, French
- récolte
1, record 28, French, r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Action de recueillir les plantes ou animaux aquatiques dans le but d’en faire un usage éventuel […] 2, record 28, French, - r%C3%A9colte
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les activités aquacoles reposent sur les droits de propriété, tels un bail sur le lieu de l'activité aquacole et l'utilisation exclusive de ce lieu aux fins de récolte et de développement de l'espèce en culture. 3, record 28, French, - r%C3%A9colte
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-05-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Aquaculture
Record 29, Main entry term, English
- aquaculture lease
1, record 29, English, aquaculture%20lease
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An aquaculture lease is the legal contract between the Minister and the leaseholder which grants the right to exclusive occupancy of the lease site area (i.e. the seabed and the water column above it) to the leaseholder in accordance with the terms and conditions contained therein for the purposes of aquaculture. 2, record 29, English, - aquaculture%20lease
Record 29, Key term(s)
- aquiculture lease
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Aquaculture
Record 29, Main entry term, French
- concession aquacole
1, record 29, French, concession%20aquacole
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bail aquacole 1, record 29, French, bail%20aquacole
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bail aquacole : Ce terme est utilisé dans la Loi sur l'aquaculture du Nouveau-Brunswick. 2, record 29, French, - concession%20aquacole
Record 29, Key term(s)
- concession aquicole
- bail aquicole
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Acuicultura
Record 29, Main entry term, Spanish
- arrendamiento de acuicultura
1, record 29, Spanish, arrendamiento%20de%20acuicultura
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- arrendamiento para la acuicultura 1, record 29, Spanish, arrendamiento%20para%20la%20acuicultura
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 29, Key term(s)
- arrendamiento de acuacultura
- arrendamiento para la acuacultura
Record 30 - internal organization data 2019-12-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Record 30, Main entry term, English
- harbour authority
1, record 30, English, harbour%20authority
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A local not-for-profit organization that is responsible for managing, operating and maintaining one or more public fishing harbours through a lease agreement with Small Craft Harbours. 2, record 30, English, - harbour%20authority
Record 30, Key term(s)
- harbor authority
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Record 30, Main entry term, French
- administration portuaire
1, record 30, French, administration%20portuaire
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Organisation locale à but non lucratif qui est responsable de gérer, d’exploiter et d’entretenir un ou plusieurs ports de pêche publics en vertu d’une convention de bail signée avec Ports pour petits bateaux. 2, record 30, French, - administration%20portuaire
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Record 30, Main entry term, Spanish
- administración portuaria
1, record 30, Spanish, administraci%C3%B3n%20portuaria
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2019-05-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 31, Main entry term, English
- lease purchase
1, record 31, English, lease%20purchase
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- lease-purchase 2, record 31, English, lease%2Dpurchase
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A lease purchase is a written agreement between a landlord and tenant giving the tenant an option to purchase the property at some future point in time. The nature of this type of real estate transaction can vary a great deal because virtually all the terms of a lease purchase are negotiable. 1, record 31, English, - lease%20purchase
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 31, Main entry term, French
- crédit-bail immobilier
1, record 31, French, cr%C3%A9dit%2Dbail%20immobilier
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Convention financière de longue durée, en vertu de laquelle une société spécialisée(bailleur) met à la disposition d’un utilisateur(preneur), moyennant un loyer(souvent indexé), un immeuble à usage professionnel, avec promesse unilatérale de vente à l'expiration du bail et suivant des modalités diverses [...] 2, record 31, French, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20immobilier
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Record 31, Main entry term, Spanish
- arrendamiento financiero inmobiliario
1, record 31, Spanish, arrendamiento%20financiero%20inmobiliario
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-12-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Water Supply
Record 32, Main entry term, English
- PFRA - Well Site / Off-Lease Inspection Report
1, record 32, English, PFRA%20%2D%20Well%20Site%20%2F%20Off%2DLease%20Inspection%20Report
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- PF6070-E 1, record 32, English, PF6070%2DE
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6070-E. The form number ends with "E" in English and "F" in French. 1, record 32, English, - PFRA%20%2D%20Well%20Site%20%2F%20Off%2DLease%20Inspection%20Report
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
PFRA: Prairie Farm Rehabilitation Administration. 2, record 32, English, - PFRA%20%2D%20Well%20Site%20%2F%20Off%2DLease%20Inspection%20Report
Record 32, Key term(s)
- Prairie Farm Rehabilitation Administration - Well Site / Off-Lease Inspection Report
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Alimentation en eau
Record 32, Main entry term, French
- ARAP-Rapport d’inspection emplacement du puits/fin de bail
1, record 32, French, ARAP%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20emplacement%20du%20puits%2Ffin%20de%20bail
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- PF6070-F 1, record 32, French, PF6070%2DF
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6070-F. Le numéro de formulaire se termine par «F» en français et «E» en anglais. 1, record 32, French, - ARAP%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20emplacement%20du%20puits%2Ffin%20de%20bail
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ARAP : Administration du rétablissement agricole des prairies. 2, record 32, French, - ARAP%2DRapport%20d%26rsquo%3Binspection%20emplacement%20du%20puits%2Ffin%20de%20bail
Record 32, Key term(s)
- Administration du rétablissement agricole des prairies-Rapport d’inspection emplacement du puits/fin de bail
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-08-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
Record 33, Main entry term, English
- expiration
1, record 33, English, expiration
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- expiry 2, record 33, English, expiry
correct
- end 3, record 33, English, end
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Termination due to lapse of time. 4, record 33, English, - expiration
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
Record 33, Main entry term, French
- expiration
1, record 33, French, expiration
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- caducité 2, record 33, French, caducit%C3%A9
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fin de la validité d’une convention. 3, record 33, French, - expiration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'expiration d’un bail : mandat qui vient, qui arrive à l'expiration. 3, record 33, French, - expiration
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
Record 33, Main entry term, Spanish
- caducidad
1, record 33, Spanish, caducidad
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- vencimiento 1, record 33, Spanish, vencimiento
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de acabar, extinguirse, perder su efecto, alguna disposición legal, algún instrumento público o privado, algún acto judicial o extrajudicial o alguna acción, una vez transcurrido el plazo fijado al respecto por la ley o la voluntad de las partes. 1, record 33, Spanish, - caducidad
Record 34 - internal organization data 2017-03-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 34, Main entry term, English
- non-payout lease 1, record 34, English, non%2Dpayout%20lease
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
non-payout lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 34, English, - non%2Dpayout%20lease
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 34, Main entry term, French
- contrat sans remboursement intégral
1, record 34, French, contrat%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- bail sans remboursement intégral 1, record 34, French, bail%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
contrat sans remboursement intégral; bail sans remboursement intégral : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 34, French, - contrat%20sans%20remboursement%20int%C3%A9gral
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-03-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- indirect international lease 1, record 35, English, indirect%20international%20lease
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
indirect international lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 35, English, - indirect%20international%20lease
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 35, Main entry term, French
- contrat international indirect
1, record 35, French, contrat%20international%20indirect
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- bail international indirect 1, record 35, French, bail%20international%20indirect
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
contrat international indirect; bail international indirect : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 35, French, - contrat%20international%20indirect
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-03-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- surface rights holder
1, record 36, English, surface%20rights%20holder
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may make regulations for the leasing of mining rights in, under or on territorial lands and the payment of royalties therefor, but such regulations shall provide for the protection of and compensation to the holders of surface rights. 2, record 36, English, - surface%20rights%20holder
Record 36, Key term(s)
- holder of surface rights
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 36, Main entry term, French
- titulaire de droits de surface
1, record 36, French, titulaire%20de%20droits%20de%20surface
correct, masculine and feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements régissant la cession à bail de droits miniers sur la surface ou le sous-sol de terres territoriales et prévoyant le paiement des redevances correspondantes; ces règlements doivent assurer la protection et l'indemnisation des titulaires des droits de surface. 2, record 36, French, - titulaire%20de%20droits%20de%20surface
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
titulaire de droits de surface : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 36, French, - titulaire%20de%20droits%20de%20surface
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-03-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 37, Main entry term, English
- period of holding over
1, record 37, English, period%20of%20holding%20over
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- holdover period 2, record 37, English, holdover%20period
correct
- period of overholding 1, record 37, English, period%20of%20overholding
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Is the Court in the principal case correct in calculating the period of the holding over? Should that period be considered as having ended when the tenant left, or as being extended by the fact that the tenant left a considerable amount of property behind on the premises? 1, record 37, English, - period%20of%20holding%20over
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 37, Main entry term, French
- période d’occupation des lieux sans bail 1, record 37, French, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20lieux%20sans%20bail
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-02-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 38, Main entry term, English
- distinguishing guise
1, record 38, English, distinguishing%20guise
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The unique shape of a product or package that can be registered as a trademark. 2, record 38, English, - distinguishing%20guise
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Distinguishing guise means a shaping of wares or their containers, or ... a mode of wrapping or packaging wares the appearance of which is used by a person for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by him from those manufactured, sold, leased, hired or performed by others. 3, record 38, English, - distinguishing%20guise
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 38, Main entry term, French
- signe distinctif
1, record 38, French, signe%20distinctif
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Forme unique d’un produit ou un mode d’emballage qui peut être enregistré comme marque de commerce. 2, record 38, French, - signe%20distinctif
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Signe distinctif [désigne] un façonnement de marchandises ou de leurs contenants; [...] mode d’envelopper ou d’empaqueter des marchandises, dont la présentation est employée par une personne afin de distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises fabriquées, vendues, données à bail ou louées ou des services loués ou exécutés par d’autres. 3, record 38, French, - signe%20distinctif
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-02-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Record 39, Main entry term, English
- cultivation lease
1, record 39, English, cultivation%20lease
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Record 39, Main entry term, French
- bail de culture
1, record 39, French, bail%20de%20culture
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-12-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 40, Main entry term, English
- burial plot expenses
1, record 40, English, burial%20plot%20expenses
correct, plural
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- cemetery plot expenses 2, record 40, English, cemetery%20plot%20expenses
correct, plural
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Also known as funeral insurance, final expense plans ... offer a guaranteed cash value that grows as the policy matures. ... Benefits range from $1,000 to $25,000 [with] coverage for the following final expenses: ... casket costs, funeral service costs, headstone and engraving costs, cemetery plot expenses. 2, record 40, English, - burial%20plot%20expenses
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 40, Main entry term, French
- frais de concession
1, record 40, French, frais%20de%20concession
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Certaines fabriques pensent déjà à imposer des frais de concession(bail), des frais supplémentaires pour l'inhumation(creusage de la fosse), de l'entretien et possiblement d’autres frais connexes pour espérer rentabiliser un tant soit peu leur cimetière. 2, record 40, French, - frais%20de%20concession
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2015-11-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- bid
1, record 41, English, bid
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- bidding 2, record 41, English, bidding
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An offer by an intending purchaser to pay a designated price for property which is about to be sold at auction. 3, record 41, English, - bid
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 41, Main entry term, French
- enchère
1, record 41, French, ench%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Offre d’achat ou de bail supérieure à celles qui ont été précédemment faites au cours d’une adjudication. 2, record 41, French, - ench%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le verbe bid peut se rendre par «enchérir». 3, record 41, French, - ench%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
enchère : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 41, French, - ench%C3%A8re
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-09-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 42, Main entry term, English
- leasehold mortgage
1, record 42, English, leasehold%20mortgage
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- mortgage of leasehold 1, record 42, English, mortgage%20of%20leasehold
correct
- mortgage of leasehold interest 1, record 42, English, mortgage%20of%20leasehold%20interest
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A legal leasehold mortgage may be created by the granting of a lease by way of mortgage, and a tenant may create a legal mortgage of his easehold term either by assigning the whole of the unexpired portion of the term or by making a sub-lease. [Black’s Law Dictionary, 8e éd., à la p. 1033] 2, record 42, English, - leasehold%20mortgage
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 42, Main entry term, French
- hypothèque sur intérêt à bail
1, record 42, French, hypoth%C3%A8que%20sur%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hypothèque sur intérêt à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 42, French, - hypoth%C3%A8que%20sur%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2015-08-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Real Estate
Record 43, Main entry term, English
- percentage lease
1, record 43, English, percentage%20lease
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A lease stipulating that a percentage of the tenant's gross or net sales, as defined by the lease, will constitute the rent. 1, record 43, English, - percentage%20lease
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A minimum rent is usually included although a straight percentage is occasionally encountered. A ceiling rent may also be provided for. 1, record 43, English, - percentage%20lease
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Immobilier
Record 43, Main entry term, French
- bail à pourcentage
1, record 43, French, bail%20%C3%A0%20pourcentage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bail stipulant que le loyer du locataire sera égal à un pourcentage de son chiffre d’affaires brut ou net, tel qu'il a été défini dans le bail. 1, record 43, French, - bail%20%C3%A0%20pourcentage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un loyer minimum figure généralement dans le bail, mais il arrive parfois que l'on ne prévoit qu'un loyer proportionnel. Un loyer maximal peut également être prévu. 1, record 43, French, - bail%20%C3%A0%20pourcentage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2015-08-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 44, Main entry term, English
- joint tenancy
1, record 44, English, joint%20tenancy
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tenancy: The right of the tenant created by the relationship of landlord and tenant. (MacMillan, p. 6) 2, record 44, English, - joint%20tenancy
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 44, Main entry term, French
- tenance à bail conjointe
1, record 44, French, tenance%20%C3%A0%20bail%20conjointe
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- location conjointe 1, record 44, French, location%20conjointe
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tenance à bail conjointe; location conjointe : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 44, French, - tenance%20%C3%A0%20bail%20conjointe
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2015-07-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
Record 45, Main entry term, English
- Policy on Sole Source Renegotiation
1, record 45, English, Policy%20on%20Sole%20Source%20Renegotiation
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This policy deals with requirements related to the direct renegotiation of existing leases. In particular, the policy identifies six principles that must be addressed when seeking approval for the direct renegotiation of an existing lease, including the negotiation schedule, which must demonstrate sufficient time for the implementation of an alternative strategy if negotiations are not successful. 1, record 45, English, - Policy%20on%20Sole%20Source%20Renegotiation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
Record 45, Main entry term, French
- Politique sur la renégociation des baux à fournisseur unique
1, record 45, French, Politique%20sur%20la%20ren%C3%A9gociation%20des%20baux%20%C3%A0%20fournisseur%20unique
correct, feminine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette politique traite des exigences liées à la renégociation directe des baux. En particulier, la politique détermine six principes qu'il faut appliquer lorsqu'on désire faire approuver la renégociation directe d’un bail, notamment le calendrier de négociation, qui doit prévoir suffisamment de temps pour la mise en œuvre d’une stratégie de rechange au cas où les négociations seraient infructueuses. 1, record 45, French, - Politique%20sur%20la%20ren%C3%A9gociation%20des%20baux%20%C3%A0%20fournisseur%20unique
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2015-06-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Commercial Law
- Real Estate
Record 46, Main entry term, English
- minimum rent
1, record 46, English, minimum%20rent
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The insertion of a ratchet clause allows the retention of a minimum rent or alternatively allows the landlord the discretion to reduce the rent in situations where there is an oversupply or where the tenant is struggling. 1, record 46, English, - minimum%20rent
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit commercial
- Immobilier
Record 46, Main entry term, French
- loyer minimal
1, record 46, French, loyer%20minimal
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le loyer exigible en vertu du bail ne doit pas être inférieur au loyer minimal visé au paragraphe(1) [...] 2, record 46, French, - loyer%20minimal
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-06-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 47, Main entry term, English
- ineffective termination
1, record 47, English, ineffective%20termination
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the plaintiff was entitled to "back wages from the date of the ineffective termination to the present, plus interest." 2, record 47, English, - ineffective%20termination
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 47, Main entry term, French
- résiliation inefficace
1, record 47, French, r%C3%A9siliation%20inefficace
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «résiliation» est utilisé dans le contexte d’un contrat ou d’un bail. 2, record 47, French, - r%C3%A9siliation%20inefficace
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2015-05-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 48, Main entry term, English
- lessor
1, record 48, English, lessor
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- leasor 2, record 48, English, leasor
avoid, see observation
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
leasor; leasee: these are laymen's blunders for "lessor" and lessee. 2, record 48, English, - lessor
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 48, Main entry term, French
- bailleur
1, record 48, French, bailleur
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- bailleresse 2, record 48, French, bailleresse
correct, feminine noun
- donneur à bail 2, record 48, French, donneur%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun
- locateur 3, record 48, French, locateur
federal act, masculine noun
- locatrice 2, record 48, French, locatrice
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 48, Main entry term, Spanish
- arrendador
1, record 48, Spanish, arrendador
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- locador 2, record 48, Spanish, locador
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
El que se obliga a ceder el uso de la cosa, ejecutar la obra o prestar el servicio a cambio de un precio. 3, record 48, Spanish, - arrendador
Record 49 - internal organization data 2015-05-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 49, Main entry term, English
- land lease
1, record 49, English, land%20lease
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- lease of land 1, record 49, English, lease%20of%20land
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Where a reversion expectant on a lease of land is surrendered or merged, the estate or interest that as against the tenant for the time being confers the next vested right to the land shall be deemed the reversion for the purpose of preserving the same incidents and obligations as would have affected the original reversion if there had been no surrender or merger thereof. 1, record 49, English, - land%20lease
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 49, Main entry term, French
- bail immobilier
1, record 49, French, bail%20immobilier
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- bail d’un bien-fonds 2, record 49, French, bail%20d%26rsquo%3Bun%20bien%2Dfonds
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En cas de rétrocession ou d’absorption d’un droit de retour en expectative sur un bail d’un bien-fonds, le droit de tenure ou autre droit qui, à l'égard du locataire à l'époque considérée, confère le droit acquis suivant sur le bien-fonds est réputé constituer le droit de retour aux fins de préserver les privilèges et les obligations qui auraient influé sur le droit de retour s’il n’ y avait pas eu rétrocession ou absorption de ce droit. 2, record 49, French, - bail%20immobilier
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2015-05-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
Record 50, Main entry term, English
- total consideration
1, record 50, English, total%20consideration
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The total consideration payable under a lease by the tenant to the landlord or under a licence by the licensee to the licensor, during the term of the lease or licence. 1, record 50, English, - total%20consideration
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 50, Main entry term, French
- versement total
1, record 50, French, versement%20total
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Versement total payable par le locataire au propriétaire en vertu d’un bail ou par le détenteur au concédant en vertu d’un permis, pendant la durée du bail ou du permis. 1, record 50, French, - versement%20total
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-04-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 51, Main entry term, English
- non-absolute assignment
1, record 51, English, non%2Dabsolute%20assignment
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The non-absolute assignment of an equitable chose in action does not entitle the assignee to sue in his own name, but requires him to join the assignor as a party. 1, record 51, English, - non%2Dabsolute%20assignment
Record 51, Key term(s)
- nonabsolute assignment
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 51, Main entry term, French
- cession non absolue
1, record 51, French, cession%20non%20absolue
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter et renforcer la distinction entre ces deux types de cession, on appellerait respectivement «terres désignées» et «désignation» les terres cédées aux fins de les donner à bail et le processus de cession non absolue de ces terres. 2, record 51, French, - cession%20non%20absolue
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2015-04-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Estimating (Construction)
Record 52, Main entry term, English
- economic rent
1, record 52, English, economic%20rent
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- market rent 2, record 52, English, market%20rent
correct
- market rental 1, record 52, English, market%20rental
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The rental income that a property would most probably command on the open market as indicated by current rentals being paid for comparable space (as of the effective date of appraisal). 1, record 52, English, - economic%20rent
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Market rent] is preferred terminology to the term "Economic Rent" which has traditionally been used in appraisal analysis, even though both are currently considered synonymous. 1, record 52, English, - economic%20rent
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 52, Main entry term, French
- loyer économique
1, record 52, French, loyer%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- loyer du marché 2, record 52, French, loyer%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
- loyer selon le marché 3, record 52, French, loyer%20selon%20le%20march%C3%A9
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le loyer contractuel est celui qui est stipulé au bail alors que le loyer économique est celui établi en fonction de l'utilisation optimale et par comparaison avec le marché. Le loyer contractuel correspond toujours aux conventions du bail alors que le loyer économique varie selon l'offre et la demande; ce dernier peut donc être égal, inférieur ou supérieur au loyer contractuel. 1, record 52, French, - loyer%20%C3%A9conomique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2015-03-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Commercial Law
- Real Estate
- Property Law (common law)
Record 53, Main entry term, English
- sub-demise
1, record 53, English, sub%2Ddemise
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- subdemise 2, record 53, English, subdemise
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Provisions as to mortgages by subdemise... Where ... ( a ) a lessee executes a mortgage by subdemise of the whole or part of the land comprised in his lease, retaining a nominal reversion therein ... 2, record 53, English, - sub%2Ddemise
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit commercial
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 53, Main entry term, French
- sous-transport à bail
1, record 53, French, sous%2Dtransport%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2015-03-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 54, Main entry term, English
- revenue-producing contract
1, record 54, English, revenue%2Dproducing%20contract
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The following transactions are not covered in the policy ... revenue-producing contracts (sales and concession contracts, leases of Crown property) and the like ... 2, record 54, English, - revenue%2Dproducing%20contract
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 54, Main entry term, French
- marché producteur de recettes
1, record 54, French, march%C3%A9%20producteur%20de%20recettes
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les transactions suivantes ne sont pas couvertes par la politique [...] les marchés producteurs de recettes(ventes et accords de concession, locations à bail de biens de l'État) et marchés semblables [...] 2, record 54, French, - march%C3%A9%20producteur%20de%20recettes
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2015-02-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 55, Main entry term, English
- security of tenure
1, record 55, English, security%20of%20tenure
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Tenants of business premises obtained a measure of security of tenure from 1st October 1954. This took the form of continuing the tenancy automatically until it was terminated by certain steps being taken, and by giving the tenant a right to apply for a new tenancy. 1, record 55, English, - security%20of%20tenure
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 55, Main entry term, French
- maintien dans les lieux
1, record 55, French, maintien%20dans%20les%20lieux
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- droit du locataire au maintien dans les lieux 2, record 55, French, droit%20du%20locataire%20au%20maintien%20dans%20les%20lieux
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Droit que la loi reconnaît à certains locataires et sous certaines conditions, de demeurer dans le local loué, à l'expiration du bail, alors même que le bailleur s’y opposerait. 2, record 55, French, - maintien%20dans%20les%20lieux
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2015-02-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
Record 56, Main entry term, English
- right to assume a lease 1, record 56, English, right%20to%20assume%20a%20lease
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
Record 56, Main entry term, French
- droit d’assumer un bail
1, record 56, French, droit%20d%26rsquo%3Bassumer%20un%20bail
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- droit d’assumer les obligations d’un bail 1, record 56, French, droit%20d%26rsquo%3Bassumer%20les%20obligations%20d%26rsquo%3Bun%20bail
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2014-11-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Real Estate
- Electoral Systems and Political Parties
Record 57, Main entry term, English
- residential premises
1, record 57, English, residential%20premises
correct, plural
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence who, (a) being a landlord or a condominium corporation, wilfully contravenes section 322 (prohibition of election advertising posters on residential premises) ... 1, record 57, English, - residential%20premises
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Immobilier
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 57, Main entry term, French
- immeuble
1, record 57, French, immeuble
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Selon l'article 322 de la Loi électorale du Canada, un propriétaire d’immeuble n’ a pas le droit d’interdire à un locataire de poser des affiches dans les lieux qui font l'objet d’un bail. 1, record 57, French, - immeuble
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-08-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Record 58, Main entry term, English
- mining lease
1, record 58, English, mining%20lease
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A legal agreement allowing for the production of minerals. 1, record 58, English, - mining%20lease
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Droit minier
Record 58, Main entry term, French
- bail minier
1, record 58, French, bail%20minier
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Accord juridique permettant de produire des minéraux. 2, record 58, French, - bail%20minier
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-08-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 59, Main entry term, English
- alienate lands
1, record 59, English, alienate%20lands
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
It has been the Department's recent policy I understand not to alienate land for long periods of time either by lease, easement, permit, right-of-way or other occupation without opportunity for renegotiation of compensation. 2, record 59, English, - alienate%20lands
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 2, record 59, English, - alienate%20lands
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 59, Main entry term, French
- aliéner les terres
1, record 59, French, ali%C3%A9ner%20les%20terres
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a eu pour politique récemment, je crois, de ne pas aliéner les terres pour de longues périodes que ce soit par bail, servitude, permis, emprise ou autre forme d’occupation sans qu'il soit possible de renégocier l'indemnisation. 2, record 59, French, - ali%C3%A9ner%20les%20terres
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d’Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, record 59, French, - ali%C3%A9ner%20les%20terres
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-05-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Legal Actions
- Property Law (common law)
Record 60, Main entry term, English
- action to rescind lease
1, record 60, English, action%20to%20rescind%20lease
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In action to rescind lease on ground of fraud in inducement, evidence of fraud was insufficient to support judgment for tenant. 2, record 60, English, - action%20to%20rescind%20lease
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 60, Main entry term, French
- action en rescision de bail
1, record 60, French, action%20en%20rescision%20de%20bail
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2014-05-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Real Estate
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 61, Main entry term, English
- cancel a lease
1, record 61, English, cancel%20a%20lease
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Apart from being provided with a discharge by the lessee, the Registrar has no authority to cancel a lease on the basis that the term appears to have expired. 1, record 61, English, - cancel%20a%20lease
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A lease is a contract that provides for the letting of a leasehold estate which entitles the lessee to exclusive possession of the property for a defined term. 1, record 61, English, - cancel%20a%20lease
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 61, Main entry term, French
- résilier un bail
1, record 61, French, r%C3%A9silier%20un%20bail
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Résilier un bail en raison de l'inexécution d’une obligation du propriétaire. Le propriétaire et le locataire ont des recours devant la Régie du logement en cas d’inexécution par l'autre partie de ses obligations. Un locataire peut exercer un recours à la Régie pour la résiliation de son bail, avant la date d’échéance, si le manquement du propriétaire lui cause un préjudice sérieux. 1, record 61, French, - r%C3%A9silier%20un%20bail
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-05-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Administrative Law
- Law of Contracts (common law)
Record 62, Main entry term, English
- water power lease
1, record 62, English, water%20power%20lease
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- water-power lease 2, record 62, English, water%2Dpower%20lease
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A "holder of a water power lease" means a person who has entered into an agreement, lease or other writing respecting the use of water under subsection 42 (2) of the Public Lands Act, or under the Niagara Parks Act ... 1, record 62, English, - water%20power%20lease
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droit des contrats (common law)
Record 62, Main entry term, French
- bail pour l'exploitation de ressources hydro-électriques
1, record 62, French, bail%20pour%20l%27exploitation%20de%20ressources%20hydro%2D%C3%A9lectriques
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- bail d’exploitation des ressources hydro-électriques 2, record 62, French, bail%20d%26rsquo%3Bexploitation%20des%20ressources%20hydro%2D%C3%A9lectriques
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un «titulaire d’un bail pour l'exploitation de ressources hydro-électriques» s’entend de toute personne qui est munie d’une entente, d’un bail ou d’un autre document traitant de l'utilisation d’eau visé au paragraphe 42(2) de la Loi sur les terres publiques, par la Loi sur les parcs du Niagara [...] 1, record 62, French, - bail%20pour%20l%27exploitation%20de%20ressources%20hydro%2D%C3%A9lectriques
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-05-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 63, Main entry term, English
- bare lease
1, record 63, English, bare%20lease
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The bare lease does not vest any estate in the lessee, but only gives him a right of entry, which is called his interest in the term, or interesse termini. 2, record 63, English, - bare%20lease
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The proviso was only apt to protect a bare lease for less than three years, and was not apt to protect a further term which would only be granted if the tenant exercised an option created by the instrument which also created the lease. 3, record 63, English, - bare%20lease
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 63, Main entry term, French
- simple bail
1, record 63, French, simple%20bail
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Bail de location et option d’achat. Le premier est un simple bail de la régie du logement pour une période de 1 an où le montant du loyer comprend les taxes municipales et scolaires. En plus, Accès-Proprio mettra de côté chaque mois des crédits mensuels qui seront remis au couple lors de leur achat. 1, record 63, French, - simple%20bail
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2014-04-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 64, Main entry term, English
- oyster lease 1, record 64, English, oyster%20lease
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 64, Main entry term, French
- bail huîtrier
1, record 64, French, bail%20hu%C3%AEtrier
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- bail ostréicole 2, record 64, French, bail%20ostr%C3%A9icole
masculine noun
- secteur ostréicole amodié 1, record 64, French, secteur%20ostr%C3%A9icole%20amodi%C3%A9
masculine noun
- concession ostréicole 3, record 64, French, concession%20ostr%C3%A9icole
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-04-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Record 65, Main entry term, English
- notional budget allocation
1, record 65, English, notional%20budget%20allocation
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The budget allocations are considered "notional" because no resources are actually transferred, and because budgets are based on 1994/95 average costs (excluding capital, lease acquisition fees, etc.). 1, record 65, English, - notional%20budget%20allocation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
notional budget allocation: term usually used in the plural. 2, record 65, English, - notional%20budget%20allocation
Record 65, Key term(s)
- notional budget allocations
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Record 65, Main entry term, French
- affectation budgétaire notionnelle
1, record 65, French, affectation%20budg%C3%A9taire%20notionnelle
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- affectation budgétaire théorique 2, record 65, French, affectation%20budg%C3%A9taire%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
- affectation budgétaire fictive 3, record 65, French, affectation%20budg%C3%A9taire%20fictive
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les affectations budgétaires sont dites «fictives», puisqu'il n’ y a pas de transfert réel de ressources et parce que les budgets se fondent sur les coûts moyens établis pour 1994-1995(ce qui exclut les immobilisations et les frais nécessaires pour conclure un bail, etc.). 3, record 65, French, - affectation%20budg%C3%A9taire%20notionnelle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
affectation budgétaire notionnelle; affectation budgétaire théorique; affectation budgétaire fictive : termes habituellement utilisés au pluriel. 1, record 65, French, - affectation%20budg%C3%A9taire%20notionnelle
Record 65, Key term(s)
- affectations budgétaires notionnelles
- affectations budgétaires théoriques
- affectations budgétaires fictives
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2014-03-31
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Real Estate
Record 66, Main entry term, English
- main occupant's expiry date
1, record 66, English, main%20occupant%27s%20expiry%20date
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The termination date of the agreement for the main occupant's use of the site. 1, record 66, English, - main%20occupant%27s%20expiry%20date
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Immobilier
Record 66, Main entry term, French
- date de fin de bail du principal locataire
1, record 66, French, date%20de%20fin%20de%20bail%20du%20principal%20locataire
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle prend fin le bail du principal locataire de l'emplacement. 1, record 66, French, - date%20de%20fin%20de%20bail%20du%20principal%20locataire
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2014-03-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Games of Chance
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 67, Main entry term, English
- machine for betting
1, record 67, English, machine%20for%20betting
correct, federal act
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- device for betting 1, record 67, English, device%20for%20betting
correct, federal act
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
202. (1) Every one commits an offence who ... (b) imports, makes, buys, sells, rents, leases, hires or keeps, exhibits, employs or knowingly allows to be kept, exhibited or employed in any place under his control any device or apparatus for the purpose of recording or registering bets or selling a pool, or any machine or device for gambling or betting ... 1, record 67, English, - machine%20for%20betting
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 67, Main entry term, French
- machine de pari
1, record 67, French, machine%20de%20pari
correct, federal act, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- dispositif de pari 1, record 67, French, dispositif%20de%20pari
correct, federal act, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
202.(1) Commet une infraction, quiconque, selon le cas :[...] b) importe, fait, achète, vend, loue, prend à bail ou garde, expose, emploie ou sciemment permet que soit gardé, exposé ou employé, dans quelque endroit sous son contrôle, un dispositif ou appareil destiné à inscrire ou à enregistrer des paris ou la vente d’une mise collective, ou une machine ou un dispositif de jeu ou de pari [...] 1, record 67, French, - machine%20de%20pari
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2014-02-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 68, Main entry term, English
- eviction
1, record 68, English, eviction
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The legal process of removing a tenant from the premises for some breach of the lease ... 1, record 68, English, - eviction
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Typical grounds for the eviction of a tenant include nonpayment of rent, unlawful use of the premises violating the use provisions of the lease (such as conducting a business in a rental unit leased strictly for residential purposes), and noncompliance with health and safety codes. (Reilly, 2nd ed., 1982, p. 170). 1, record 68, English, - eviction
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The word "eviction" has in latter times been understood to mean what formerly it was not intended to express ... [It] has come to have a popular meaning, and to be applied to every kind of expulsion in fact. [Stroud, 4th ed., 1971, p. 951]. 1, record 68, English, - eviction
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 68, Main entry term, French
- expulsion
1, record 68, French, expulsion
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Acception concrète visant l'action de faire sortir des lieux loués un locataire qui s’y trouve sans droit ou qui a violé les clauses du bail. 1, record 68, French, - expulsion
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
expulsion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 68, French, - expulsion
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2014-01-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 69, Main entry term, English
- cause of a serious accident
1, record 69, English, cause%20of%20a%20serious%20accident
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
If a leased or rented vehicle owned is the cause of a serious accident, the lessor or rental company will have no liability so long as the customer has $1M of insurance. 1, record 69, English, - cause%20of%20a%20serious%20accident
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 69, Main entry term, French
- cause d’un accident grave
1, record 69, French, cause%20d%26rsquo%3Bun%20accident%20grave
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si un véhicule de location ou de location à bail est la cause d’un accident grave, le bailleur ou la compagnie de location n’ aura aucune responsabilité à condition [...] 1, record 69, French, - cause%20d%26rsquo%3Bun%20accident%20grave
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2013-11-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Hunting and Sport Fishing
- Parks and Botanical Gardens
Record 70, Main entry term, English
- communal wildlife area
1, record 70, English, communal%20wildlife%20area
correct
Record 70, Abbreviations, English
- CWA 1, record 70, English, CWA
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A public body of water (lake or river) that is the subject of a lease for exclusive fishing rights other than an outfitting operation. 2, record 70, English, - communal%20wildlife%20area
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Chasse et pêche sportive
- Parcs et jardins botaniques
Record 70, Main entry term, French
- aire faunique communautaire
1, record 70, French, aire%20faunique%20communautaire
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
- AFC 1, record 70, French, AFC
correct, feminine noun
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Plan d’eau public(lac ou rivière) faisant l'objet d’un bail de droits exclusifs de pêche à des fins communautaires, dont la gestion est confiée à une corporation sans but lucratif. 1, record 70, French, - aire%20faunique%20communautaire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2013-07-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Banking
Record 71, Main entry term, English
- tax lease
1, record 71, English, tax%20lease
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Banque
Record 71, Main entry term, French
- bail admissible à des crédits d’impôt
1, record 71, French, bail%20admissible%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9dits%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 71, Main entry term, Spanish
- ayuda fiscal
1, record 71, Spanish, ayuda%20fiscal
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- bonificación fiscal 1, record 71, Spanish, bonificaci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
- tax lease 1, record 71, Spanish, tax%20lease
avoid, anglicism, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Bonificaciones o ayudas fiscales pueden ser alternativas en español al anglicismo "tax lease", empleado especialmente en el sector naval en relación con el arrendamiento financiero de buques. 2, record 71, Spanish, - ayuda%20fiscal
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Este tipo de ayuda, que se articula mediante una compleja estructura financiera en la que intervienen armadores, astilleros, entidades con servicios de arrendamiento financiero y agrupaciones de interés económico, permite a los inversores obtener notables deducciones de sus impuestos. 2, record 71, Spanish, - ayuda%20fiscal
Record 72 - internal organization data 2013-06-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 72, Main entry term, English
- weekly lease
1, record 72, English, weekly%20lease
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... if the lease is to A at "15 (pounds) a week", or at "15 (pounds) weekly", a weekly lease arises. ... (Riddall, 2nd ed., 1979, p. 204). 1, record 72, English, - weekly%20lease
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 72, Main entry term, French
- bail hebdomadaire
1, record 72, French, bail%20hebdomadaire
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bail hebdomadaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 72, French, - bail%20hebdomadaire
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-06-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 73, Main entry term, English
- words of present demise
1, record 73, English, words%20of%20present%20demise
correct, plural
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The words "agrees to let or hire" are words of present demise when they are not coupled with other words which show that it was not intended to give them that effect, and when it is plain that no future lease was contemplated, they will operate as a present demise. (Williams and Rhodes, 5th ed., 1983, p. 3-23). 1, record 73, English, - words%20of%20present%20demise
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
words of present demise: term used in the plural in this context. 2, record 73, English, - words%20of%20present%20demise
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 73, Main entry term, French
- termes de transport à bail actuel
1, record 73, French, termes%20de%20transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
termes de transport à bail actuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 73, French, - termes%20de%20transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
termes de transport à bail actuel : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 73, French, - termes%20de%20transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-06-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 74, Main entry term, English
- under-lease
1, record 74, English, under%2Dlease
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- underlease 2, record 74, English, underlease
correct
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 74, Main entry term, French
- sous-louer à bail
1, record 74, French, sous%2Dlouer%20%C3%A0%20bail
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
sous-louer à bail : extrait du vocabulaire bilingue de la Common Law-Droit des biens-(Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 74, French, - sous%2Dlouer%20%C3%A0%20bail
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Voir le terme suivant qui est un synonyme ou quasi-synonyme juridique du terme anglais en vedette : «sub-lease». 1, record 74, French, - sous%2Dlouer%20%C3%A0%20bail
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
A distinguer de : «sub-let», «under-let». 1, record 74, French, - sous%2Dlouer%20%C3%A0%20bail
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
Voir le terme apparenté suivant : «lease». 1, record 74, French, - sous%2Dlouer%20%C3%A0%20bail
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-06-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 75, Main entry term, English
- words of demise
1, record 75, English, words%20of%20demise
correct, plural
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
One of the requisites of a lease, ... is that there should be sufficient words of demise. Words in ordinary use are demise, "grant", "lease", and to "farm let", but, as stated in "Bacon's Abridgement" whatever words are sufficient to explain the intent of the parties, that the one shall divest himself of the possession, and the other come into it, for a determinate time. (Adkin, 17th ed., 1973, pp. 39-40). 1, record 75, English, - words%20of%20demise
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
words of demise: term used in the plural in this context. 2, record 75, English, - words%20of%20demise
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 75, Main entry term, French
- termes de transport à bail
1, record 75, French, termes%20de%20transport%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
termes de transport à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 75, French, - termes%20de%20transport%20%C3%A0%20bail
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
termes de transport à bail : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 75, French, - termes%20de%20transport%20%C3%A0%20bail
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 76, Main entry term, English
- leasehold ownership
1, record 76, English, leasehold%20ownership
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Leasehold ownership exists where one person (the tenant or lessee) is given: (a) exclusive possession of land by another (the landlord or lessor), (b) with the intention that he should hold it as a tenant and not in some other capacity, (c) for a determinate period of time less than that held by the landlord himself. (T)he tenure of the leaseholder is still of vital importance. It is this relationship, represented in the terms of the lease or tenancy agreement, which determines the continuing rights and obligations of the parties. Although it is still common, and correct, for lawyers to talk of freehold tenants, tenants in fee simple, etc., the layman normally understands the word tenant to mean the leasehold tenant; and the expression "landlord and tenant" is invariably used even by lawyers to mean leasehold ownership. (Harwood, 1975, p. 81). 1, record 76, English, - leasehold%20ownership
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 76, Main entry term, French
- propriété à bail
1, record 76, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
propriété à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 76, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-06-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 77, Main entry term, English
- leasehold owner
1, record 77, English, leasehold%20owner
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 77, Main entry term, French
- propriétaire à bail
1, record 77, French, propri%C3%A9taire%20%C3%A0%20bail
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
propriétaire à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 77, French, - propri%C3%A9taire%20%C3%A0%20bail
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-06-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 78, Main entry term, English
- leasehold property
1, record 78, English, leasehold%20property
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[A leaseholder is] one who possesses leasehold property. (Oxford) 1, record 78, English, - leasehold%20property
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 78, Main entry term, French
- bien à bail
1, record 78, French, bien%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- propriété à bail 1, record 78, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bien à bail; propriété à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 78, French, - bien%20%C3%A0%20bail
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-06-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 79, Main entry term, English
- leasehold tenancy
1, record 79, English, leasehold%20tenancy
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. ... Estates less than freehold (chattels real) are usually spoken of as leasehold tenancies. These are tenancies for a term of years, periodic tenancies, such as tenancies from year to year, often called yearly tenancies, and quarterly, monthly, or weekly tenancies. (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1). 1, record 79, English, - leasehold%20tenancy
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 79, Main entry term, French
- tenance à bail
1, record 79, French, tenance%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- propriété à bail 1, record 79, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
tenance à bail; propriété à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 79, French, - tenance%20%C3%A0%20bail
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-06-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 80, Main entry term, English
- net net net lease
1, record 80, English, net%20net%20net%20lease
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- triple net lease 1, record 80, English, triple%20net%20lease
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Lease in which the lessee pays all the expenses including mortgage interest and amortization leaving the lessor with an amount free of all claims. (Black's, 5th ed., 1979, p. 801). 1, record 80, English, - net%20net%20net%20lease
Record 80, Key term(s)
- net-net-net lease
- net,net-net lease
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 80, Main entry term, French
- bail à loyer hypernet
1, record 80, French, bail%20%C3%A0%20loyer%20hypernet
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bail à loyer hypernet : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 80, French, - bail%20%C3%A0%20loyer%20hypernet
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-06-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 81, Main entry term, English
- termination
1, record 81, English, termination
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 81, Main entry term, French
- résiliation
1, record 81, French, r%C3%A9siliation
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dissolution d’un contrat, par exemple un bail, sans rétroactivité. 2, record 81, French, - r%C3%A9siliation
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 81, Main entry term, Spanish
- rescisión
1, record 81, Spanish, rescisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2013-06-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 82, Main entry term, English
- surface lease
1, record 82, English, surface%20lease
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 82, Main entry term, French
- bail de surface
1, record 82, French, bail%20de%20surface
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
bail de surface : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 82, French, - bail%20de%20surface
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-06-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 83, Main entry term, English
- superior lease
1, record 83, English, superior%20lease
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
If the terms of the head-lease are more onerous than those of the sub-lease, and the sub-lessor fails to perform them, difficulties no doubt arise, but there is no legal liability on the underlessee to perform the obligations in the superior lease apart from this, that if he fails to perform them he may experience unpleasant consequences, or even find his own lease brought summarily to an end. ... (William's, 4th ed., 1973, p. 117). 1, record 83, English, - superior%20lease
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 83, Main entry term, French
- bail de rang antérieur
1, record 83, French, bail%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne tout bail qui se situe à un rang supérieur à un sous-bail donné, donc, soit le bail principal, soit un sous-bail intermédiaire dans une série de sous-locations. 1, record 83, French, - bail%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
bail de rang antérieur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 83, French, - bail%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-06-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 84, Main entry term, English
- tenancy by estoppel
1, record 84, English, tenancy%20by%20estoppel
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
There are certain cases in which there is said to be a tenancy by estoppel. If a person with no estate in land purports to grant a tenancy of the land, the grant can pass no actual estate. Yet, even though the lessor's want of title is apparent to the parties, both the parties and their successors in title will be estopped from denying that the grant was effective to create the tenancy that it purported to create (Megarry and Wade, p. 646). 1, record 84, English, - tenancy%20by%20estoppel
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
tenancy: occupancy of lands or tenements under a lease. (Oxford) 1, record 84, English, - tenancy%20by%20estoppel
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 84, Main entry term, French
- tenance à bail par préclusion
1, record 84, French, tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- location par préclusion 1, record 84, French, location%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
tenance à bail par préclusion; location par préclusion : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 84, French, - tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
tenance : acception spécifique courante qui vise la «leasehold tenancy». 1, record 84, French, - tenance%20%C3%A0%20bail%20par%20pr%C3%A9clusion
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2013-06-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Real Estate
Record 85, Main entry term, English
- tenant
1, record 85, English, tenant
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Immobilier
Record 85, Main entry term, French
- locataire
1, record 85, French, locataire
correct, masculine and feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit la jouissance d’une chose en vertu d’un contrat de louage; personne qui prend à bail une maison, un appartement, un local commercial. 2, record 85, French, - locataire
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Record 85, Main entry term, Spanish
- inquilino
1, record 85, Spanish, inquilino
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- arrendatario 2, record 85, Spanish, arrendatario
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene en arriendo una cosa. 3, record 85, Spanish, - inquilino
Record 86 - internal organization data 2013-06-10
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 86, Main entry term, English
- tenancy
1, record 86, English, tenancy
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The right of the tenant created by the relationship of landlord and tenant. (MacMillan, "Law of Leases", p. 6). 1, record 86, English, - tenancy
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 86, Main entry term, French
- tenance à bail
1, record 86, French, tenance%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- location 1, record 86, French, location
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique courante : vise la «leasehold tenancy». 1, record 86, French, - tenance%20%C3%A0%20bail
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
tenance à bail; location : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 86, French, - tenance%20%C3%A0%20bail
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2013-06-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Record 87, Main entry term, English
- sub-lease
1, record 87, English, sub%2Dlease
correct, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- under-lease 1, record 87, English, under%2Dlease
correct, noun
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Sublease: (A) lease of a leasehold interest. In other words, a tenant may himself grant a lease of the lease which has been granted to him. He will then himself have a reversion to the land. (Macmillan, Law of Leases, p. 7). 1, record 87, English, - sub%2Dlease
Record 87, Key term(s)
- sublease
- underlease
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Record 87, Main entry term, French
- sous-bail
1, record 87, French, sous%2Dbail
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- sous-location à bail 1, record 87, French, sous%2Dlocation%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
sous-bail; sous-location à bail : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 87, French, - sous%2Dbail
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-05-29
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 88, Main entry term, English
- six-monthly lease
1, record 88, English, six%2Dmonthly%20lease
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
(A) periodic tenancy is created where there is express reference to the period of notice required to terminate the lease. Thus a lease to A determinable on the giving of six months' notice creates a six monthly lease. (Riddall, 2nd ed., 1979, p. 203). 1, record 88, English, - six%2Dmonthly%20lease
Record 88, Key term(s)
- six monthly lease
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 88, Main entry term, French
- bail semestriel
1, record 88, French, bail%20semestriel
correct, masculine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
bail semestriel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 88, French, - bail%20semestriel
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-05-29
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 89, Main entry term, English
- short lease
1, record 89, English, short%20lease
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- short-term lease 1, record 89, English, short%2Dterm%20lease
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The distinction which is more significant than the distinction between freehold and leasehold ownership is the distinction between the long and the short lease. For most purposes a 999-year lease may be indistinguishable from freehold ownership; a weekly tenancy is much less valuable and its value will depend on the degree of security available. In the case of a 999-year lease the whole of the capital value more or less has been transferred to the tenant. In the case of a weekly tenancy - apart from his security - the tenant is receiving nothing but the present use of the property and the capital value remains in the landlord. (Harwood, 1975, p. 499). 1, record 89, English, - short%20lease
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 89, Main entry term, French
- bail à court terme
1, record 89, French, bail%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «short form of lease» qui désigne le bail abrégé dont les effets juridiques sont régis par voie législative. 1, record 89, French, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
bail à court terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 89, French, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-05-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 90, Main entry term, English
- residential lease
1, record 90, English, residential%20lease
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 90, Main entry term, French
- bail d’habitation
1, record 90, French, bail%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, masculine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
bail d’habitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 90, French, - bail%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-05-15
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 91, Main entry term, English
- reversionary lease
1, record 91, English, reversionary%20lease
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A lease to commence at a future date is usually called a "reversionary lease" and the term is applied both to a lease in reversion to a previous lease and a future interest without reference to any previous lease. (Williams, 4th ed., 1973, p. 112). 1, record 91, English, - reversionary%20lease
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 91, Main entry term, French
- bail réversif
1, record 91, French, bail%20r%C3%A9versif
correct, masculine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
bail réversif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 91, French, - bail%20r%C3%A9versif
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-05-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 92, Main entry term, English
- quarterly lease
1, record 92, English, quarterly%20lease
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The form which the periodic lease ... will take will depend on the period with reference to which the rent is measured.... Thus a lease to A at "90 (pounds) a quarter, payable monthly", creates a quarterly, not a monthly, lease. (Riddall, 2nd ed., 1979, p. 204). 1, record 92, English, - quarterly%20lease
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 92, Main entry term, French
- bail trimestriel
1, record 92, French, bail%20trimestriel
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bail trimestriel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 92, French, - bail%20trimestriel
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-04-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 93, Main entry term, English
- present demise
1, record 93, English, present%20demise
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An instrument is usually construed as a lease if it contains words of present demise. The circumstance that the lessee is to have immediate possession under the agreement is a strong indication that it is a present demise. In all cases the question whether an agreement operates as a present demise, or only as an agreement for a lease, depends on the parties' intention. (27 Hals., 4th ed., p. 51) 1, record 93, English, - present%20demise
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 93, Main entry term, French
- transport à bail actuel
1, record 93, French, transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
correct, masculine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
transport à bail actuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 93, French, - transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-04-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 94, Main entry term, English
- present lease
1, record 94, English, present%20lease
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Where the future lease is to take effect on the termination of a present lease, the reversion and the right to distrain for the rent due under the present lease remain in the landlord. (Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 95). 1, record 94, English, - present%20lease
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 94, Main entry term, French
- bail actuel
1, record 94, French, bail%20actuel
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
bail actuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 94, French, - bail%20actuel
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-04-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 95, Main entry term, English
- periodic lease
1, record 95, English, periodic%20lease
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Weekly, monthly, quarterly and yearly leases are examples of periodic leases. (Riddall, 2nd ed., 1979, p. 203). 1, record 95, English, - periodic%20lease
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 95, Main entry term, French
- bail périodique
1, record 95, French, bail%20p%C3%A9riodique
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
bail périodique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 95, French, - bail%20p%C3%A9riodique
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-04-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 96, Main entry term, English
- perpetually renewable lease
1, record 96, English, perpetually%20renewable%20lease
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A perpetually renewable lease is a lease which gives the tenant the right to renew it for another period as often as it expires. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 643). 1, record 96, English, - perpetually%20renewable%20lease
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 96, Main entry term, French
- bail renouvelable à perpétuité
1, record 96, French, bail%20renouvelable%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bail renouvelable à perpétuité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 96, French, - bail%20renouvelable%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-04-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 97, Main entry term, English
- percentage lease
1, record 97, English, percentage%20lease
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
(Percentage leases, which are) leases of commercial premises in which the rent is fixed at a percentage of the tenant's receipts or profits, and thus varies with them, have become common in the United States and are now being used in Canada. (Laskin, Revised Edition 1964, p. 281). 1, record 97, English, - percentage%20lease
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 97, Main entry term, French
- bail à loyer proportionnel
1, record 97, French, bail%20%C3%A0%20loyer%20proportionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
bail à loyer proportionnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 97, French, - bail%20%C3%A0%20loyer%20proportionnel
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-04-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 98, Main entry term, English
- offer to lease
1, record 98, English, offer%20to%20lease
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In the standard commercial lease transaction, the initial document is generally the offer to lease ... In a lease transaction, the offer to lease serves a function similar to that of the agreement of purchase and sale in a purchase transaction. The offer is made by the lessee (or tenant) - the person who wishes to rent the premises from the owner. The offer is accepted by the lessor (or landlord) - the owner of the premises. It sets out the information necessary to complete the lease form as well as the basic terms of the deal. ... (L.S.O.C., "Real Estate and Landlord and Tenant, 1983-1984"), p. 333). 1, record 98, English, - offer%20to%20lease
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 98, Main entry term, French
- offre de bail
1, record 98, French, offre%20de%20bail
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi le document. 1, record 98, French, - offre%20de%20bail
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
offre de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 98, French, - offre%20de%20bail
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-04-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 99, Main entry term, English
- original lease
1, record 99, English, original%20lease
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The original lease is called the head lease to distinguish it from the sub-lease carved out of it. (Hill and Redman, 16th ed., 1976, p. 5). 1, record 99, English, - original%20lease
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 99, Main entry term, French
- bail primitif
1, record 99, French, bail%20primitif
correct, masculine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
bail primitif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 99, French, - bail%20primitif
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-04-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 100, Main entry term, English
- oral lease
1, record 100, English, oral%20lease
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- verbal lease 1, record 100, English, verbal%20lease
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
An oral lease (is) a lease by mere word of mouth. (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 2-1). 1, record 100, English, - oral%20lease
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 100, Main entry term, French
- bail oral
1, record 100, French, bail%20oral
correct, masculine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
bail oral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 100, French, - bail%20oral
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


