TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIL CONCOMITANT [2 records]

Record 1 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

While a lease is still outstanding another lease may be made of the same lands for a term equal to, or greater or less than the existing term; this is a concurrent lease. (Williams, 4th, 1973, p. 112)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail concomitant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A concurrent lease, provided it is made by deed, operates as a lease of the reversion upon the existing term. If the concurrent term is equal to or exceeds the residue of the existing term, the concurrent lessee is entitled to the rent for the whole of such residue, and afterwards to possession for the remainder ( if any) of his own term. (Hill and Redman, 1976, p. 181)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

titulaire de bail concomitant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: